Inducere betydning

Inducere betyder overordnet at fremkalde, forårsage eller igangsætte noget, ofte gennem en påvirkning udefra

Ordet bruges især i faglige sammenhænge som naturvidenskab, medicin, matematik og teknik, men kan også forekomme i mere generel betydning.


Betydning og brug

Verbet inducere dækker flere beslægtede betydninger, der alle kredser om at bringe en tilstand, proces eller effekt til at opstå:

  • Generelt: at fremkalde eller forårsage en reaktion eller tilstand (fx “inducere søvn”, “inducere stress”).
  • Teknisk/fysik: at frembringe en strøm eller spænding via elektromagnetisk påvirkning (elektromagnetisk induktion).
  • Kemi/biologi/genetik: at udløse eller øge en reaktion, genekspression eller cellulær proces (fx “inducere genekspression med et stof”).
  • Medicin: at igangsætte en fysiologisk proces (fx “inducere fødsel”, “inducere anæstesi”, “induceret hypotermi”).
  • Matematik/logik: at aflede eller “frembringe” en struktur fra en anden (fx “metrikken inducerer en topologi”, “en afbildning inducerer en homomorfi”).
  • Økonomi/samfund: at give anledning til afledte effekter (fx “induceret efterspørgsel”).
  • Informatik/grafteori: at danne en induceret delgraf fra en mængde knuder.

Etymologi og beslægtede ord

Inducere kommer af latin indūcere “lede ind; bringe til” (in- “ind” + dūcere “lede”). Ordet ligger til grund for en række termer i dansk fagsprog:

  • Induktion (processen/årsagssammenhængen),
  • induceret (perfektum participium/adjektiv),
  • inducering (substantiv af processen),
  • induktiv, induktans (elektricitetslære), induktor (komponent).

Beslægtede ord i andre sprog: engelsk induce, tysk induzieren, fransk induire, spansk inducir.


Grammatik og bøjning

Inducere er et regelmæssigt -ere-verbum.

Infinitiv at inducere
Præsens inducerer
Præteritum inducerede
Perfektum participium induceret
Imperativ inducer!
Præsens participium inducerende
Substantiv en inducering; induceringen; induceringer
Afledninger induceret (adj.), inducerbar (adj.)

Typiske mønstre:


- “inducere noget” (fremkalde X),


- “inducere noget i noget” (fx en strøm i en spole),


- “inducere nogen til at …” forekommer sjældnere; ofte erstattes det af “tilskynde”/“få til”.


Udtale

Omtrentlig udtale: in-du-SE-re. IPA (vejledende): [en.duˈseːɐ̯]. Betoningen ligger typisk på næstsidste stavelse.


Kollokationer og faste forbindelser

  • Fysik/teknik: inducere strøm/spænding; induceret strøm; induceret magnetisering.
  • Kemi/biologi: inducere reaktion; inducere genekspression; inducere mutation; inducerbar promotor.
  • Medicin: inducere fødsel; inducere anæstesi/søvn; induceret koma; induceret hypotermi.
  • Matematik: inducere topologi/metrik/norm; inducere delgraf; induceret ordning.
  • Økonomi/samfund: induceret efterspørgsel; inducerede effekter.
  • Psykologi: inducere stress/trance; induceret placebo/nocebo-effekt.

Eksempler på brug

  • (Generelt) “Stærk belysning kan inducere hovedpine hos følsomme personer.”
  • (Fysik) “Det tidsvarierende magnetfelt inducerer en strøm i spolen.”
  • (Fysik) “Lenz’ lov beskriver retningen af den strøm, der induceres.”
  • (Kemi) “Syrekatalyse kan inducere omlejring af molekylet.”
  • (Biologi) “Varmen inducerer udtryk af chaperone-proteiner (heat-shock response).”
  • (Genetik) “Forskerne inducerede genekspression ved at tilsætte et lille molekyle (inducer).”
  • (Stamceller) “Somatiske celler kan inducere­s til pluripotens (iPSC-teknologi).”
  • (Medicin) “Lægen besluttede at inducere fødslen i uge 41+5.”
  • (Anæstesi) “Propofol bruges ofte til at inducere anæstesi.”
  • (Akutmedicin) “Terapeutisk hypotermi blev induceret efter hjertestop.”
  • (Psykologi) “Eksperimentet sigtede mod at inducere mild stress for at måle reaktionstid.”
  • (Matematik) “Normen inducerer en metrik, der igen inducerer en topologi.”
  • (Grafteori) “Givet en knudemængde V′ inducerer den en delgraf G[V′].”
  • (Topologi) “Inklusionsafbildningen inducerer et homomorfi-niveau på homologi.”
  • (Økonomi) “Ny vejkapacitet kan inducere øget biltrafik (induceret efterspørgsel).”
  • (Datavidenskab) “Regelsættet inducerer en beslutningstræstruktur.”
  • (Farmakologi) “Stoffet inducerer cytokrom P450 og ændrer dermed omsætningen af andre lægemidler.”
  • (Immunologi) “Vaccinen inducerer en robust antistofrespons.”
  • (Dagligdags) “Kaffen inducerede en tiltrængt energi-boost.”

Synonymer og nærstående udtryk

  • Generelle: fremkalde, forårsage, udløse, igangsætte, skabe, frembringe, give anledning til, generere, stimulere.
  • Medicinsk: igangsætte (fødsel), initiere, sederere (ved søvn/anæstesi-kontekst).
  • Teknisk/fysik: frembringe, generere (strøm/spænding).
  • Matematik/logik: aflede, inducere (oftest ikke erstattet; “afleder” kan bruges i forklaring).

Bemærk, at synonymerne varierer i præcision og register; i fagtekster er “inducere” ofte det mest præcise valg.


Antonymer og kontraster

  • forhindre, hæmme, undertrykke, afværge, modvirke, neutralisere, dæmpe, slukke (fx en reaktion), inhibere.

Historisk udvikling og frekvens

“Inducere” kom ind i dansk via latin (ofte gennem fransk/engelsk) som del af 1800- og 1900-tallets naturvidenskabelige terminologi. Brugen er i dag hyppigst i faglige og tekniske sammenhænge; i almindelig sprogbrug foretrækkes ofte mere hverdagsprægede verber som “fremkalde” og “forårsage”.


Relaterede termer

  • Induktion: den underliggende mekanisme (fx elektromagnetisk induktion; matematisk induktion er et særskilt bevisprincip og skal ikke forveksles med verbet).
  • Induceret: resultatet af en induktion (fx induceret strøm, induceret koma).
  • Inducering: selve processen ved at inducere.
  • Induktiv/induktans/induktor: elektricitetslære.

Forveksl ikke med: introducere (at præsentere/indføre), indoktrinere (indsuge doktriner), eller deducere/reducere (andre latinske -ducere-afledninger med anden betydning).


Brugsbemærkninger og faldgruber

  • Register: “inducere” virker formelt/teknisk; vælg “fremkalde/forårsage/igangsætte” i dagligdags tekst, medmindre fagsprogets præcision er vigtig.
  • Præcision: Brug “inducere” når der er tale om en aktiv påvirkning, ikke bare korrelation.
  • Præpositioner: “inducere noget i X” (fysik), men “inducere fødsel” uden præposition.
  • Stavning: Dansk: inducere, induceret. Formen med s (indusere) er norsk og bør undgås på dansk.

Oversættelser

Engelsk induce
Tysk induzieren
Fransk induire
Spansk inducir
Svensk inducera
Norsk (bokmål) indusere