Interagere betydning
Interagere betyder at være i gensidig påvirkning eller udveksling med noget eller nogen: at handle sammen, svare hinanden, reagere på hinandens tilstedeværelse eller signaler
Ordet bruges både om mennesker, systemer, organismer, stoffer og abstrakte størrelser, der påvirker hinanden.
Betydning
Interagere er et intransitivt udsagnsord, der typisk konstrueres med præpositionen med eller i flertalsformuleringer som interagere (indbyrdes) eller interagere med hinanden.
- Generel betydning: at være i samspil eller gensidig påvirkning.
- Socialt/kommunikativt: at tale sammen, reagere på hinandens handlinger, deltage i fælles aktivitet.
- Teknologi/UX: at bruge og påvirke et system via input/feedback (f.eks. “brugeren interagerer med appen”).
- Videnskab: at to eller flere elementer påvirker hinandens tilstand eller adfærd (fx molekyler, kræfter, økosystemer).
Kernen er gensidighed: interaktion indebærer, at mindst to parter påvirker eller responderer på hinanden.
Etymologi
Ordet stammer fra latin inter- (“mellem, indbyrdes”) + agere (“handle, virke, gøre”). Via de moderne former interaction (engelsk) / Interaktion (tysk) har dansk dannet substantivet interaktion og heraf verbet interagere i løbet af 1900-tallet, først i faglige sammenhænge og siden i almensproget.
Grammatik og bøjning
| Infinitiv | at interagere |
|---|---|
| Præsens | interagerer |
| Præteritum | interagerede |
| Perfektum participium | (har) interageret |
| Præsens participium | interagerende |
| Imperativ | interager! |
| Valens | V + med: “X interagerer med Y” / plural: “X og Y interagerer” |
Eksempler på brug
- Børnene interagerer med robotten ved at stille spørgsmål og få svar.
- Marketingteamet og salgsafdelingen interagerer tæt for at koordinere kampagner.
- Proteinet interagerer med receptoren og udløser en respons i cellen.
- De to lægemidler kan interagere og forstærke bivirkningerne.
- Brugeren interagerer med grænsefladen via touch og stemmekommandoer.
- I økosystemet interagerer arterne gennem konkurrence og symbiose.
- De sociale medier gør det nemt at interagere med følgere i realtid.
- Eleverne interagerede mere aktivt efter at undervisningen blev gjort interaktiv.
- Elektriske og magnetiske felter interagerer i en elektromagnetisk bølge.
- Publikum interagerede med kunstværket ved at bevæge sig gennem installationen.
- Chef og medarbejdere interagerer gennem ugentlige feedback-samtaler.
- To variable kan interagere statistisk, så effekten af den ene afhænger af den anden.
- Chatbotten interagerer med kunderne og besvarer simple forespørgsler.
- Spillernes strategier interagerer i spilteori og skaber ligevægte.
Typiske forbindelser (kollokationer)
- interagere med data/system/brugere/kunder/publikummet
- komponenter/aktører/variable interagerer (indbyrdes)
- stærkt/tæt/direkte/dynamisk/løbende interagere
- kemisk/fysisk/socialt/digitalt interagere
Synonymer og nærstående udtryk
- Samspille - fremhæver harmonisk eller koordineret virkning.
- Gensidigt påvirke - neutral, præcis omskrivning.
- Kommunikere - overlapper i sociale sammenhænge, men handler specifikt om udveksling af information.
- Udveksle (fx signaler/data) - mere snævert om data/signalniveau.
- Reagere på hinanden - betoner responsaspektet.
- Spille sammen - uformelt, ofte positivt.
Antonymer (modsætninger)
- Isolere (sig)
- Ignorere
- Adskille
- Virke uafhængigt
- Undgå kontakt
Domænespecifik brug
- Informationsteknologi/UX: “Brugere interagerer med systemet via en grafisk brugerflade.”
- Kemi/farmakologi: “Stoffet interagerer med enzymer i leveren; undgå samtidig brug af X.”
- Biologi/økologi: “Arter interagerer gennem prædation, konkurrence og mutualisme.”
- Fysik: “Partikler interagerer via fundamentale kræfter.”
- Samfundsvidenskab: “Institutioner interagerer og skaber politiske resultater.”
- Statistik/økonometrí: “Interaktionseffekt mellem variabler i en regressionsmodel.”
- Kunst/kultur: “Publikum interagerer med performere i et interaktivt teaterstykke.”
Brugsnoter og faldgruber
- Præposition: Ofte “interagere med”. Korrekt: “X interagerer med Y” eller “X og Y interagerer”.
- Ikke transitivt: Man siger ikke “interagere nogen/noget”; brug “med”.
- Almindelig vs. faglig stil: I daglig tale kan “snakke sammen”, “spille sammen” eller “arbejde sammen” ofte dække bedre.
- Ikke kun kommunikation: Interaktion kan ske uden bevidst hensigt (fx molekyler interagerer).
Relaterede termer og afledninger
- Interaktion (substantiv): selve samspillet eller den gensidige påvirkning.
- Interaktiv (adjektiv): som muliggør eller forudsætter interaktion (fx interaktivt læringsforløb).
- Interagerende (particium): “interagerende faktorer”.
- Synergi: positiv effekt af samspil; en mulig form for interaktion.
- Feedback: tilbagemeldingssløjfe i et interagerende system.
- Kobling: teknisk term for forbindelser mellem systemkomponenter.
Historisk udvikling
Brugen af “interagere” tog fart med systemtænkning, informationsteknologi og tværfaglig forskning i det 20. århundrede. Hvor ordet tidligere især forekom i naturvidenskabelige tekster, er det i dag udbredt i pædagogik, ledelse, design og hverdagskommunikation, ofte i sammenhæng med digitale medier og brugerinddragelse.
Semantiske nuancer
- Symmetri vs. asymmetri: Interaktion kan være ligeværdig, men også asymmetrisk (den ene part påvirker mere).
- Tidslighed: Kan være øjeblikkelig (real-time) eller forskudt (asynkron interaktion).
- Direkte vs. indirekte: Direkte kontakt eller via medier/artefakter (platforme, protokoller, interfaces).
Mini-oversættelser
| Engelsk | interact |
|---|---|
| Tysk | interagieren |
| Svensk | interagera |
| Norsk | interagere |
Korte eksempler (feltvis)
- IT: “Agenterne interagerer via en beskedkø.”
- UX: “Hvordan interagerer brugerne med filtrene?”
- Kemi: “Liganden interagerer svagt med metalcentret.”
- Biologi: “Tarmbakterier interagerer med værtsimmunitet.”
- Fysik: “Fotoner interagerer ikke elektrisk men kan spredes.”
- Økonomi: “Markeder interagerer gennem handel og kapitalstrømme.”
- Uddannelse: “Eleverne interagerer i breakout-rooms.”
Sammenfatning
At interagere er at indgå i gensidigt samspil - med mennesker, systemer eller fænomener. Ordet favner alt fra hverdagslig kommunikation til naturvidenskabelige påvirkninger og digitale brugerhandlinger. Nøglen er den indbyrdes effekt: parterne påvirker og responderer på hinanden.
Indholdsfortegnelse
- Betydning
- Etymologi
- Grammatik og bøjning
- Eksempler på brug
- Typiske forbindelser (kollokationer)
- Synonymer og nærstående udtryk
- Antonymer (modsætninger)
- Domænespecifik brug
- Brugsnoter og faldgruber
- Relaterede termer og afledninger
- Historisk udvikling
- Semantiske nuancer
- Mini-oversættelser
- Korte eksempler (feltvis)
- Sammenfatning