Internalisere betydning
At internalisere betyder grundlæggende “at gøre indre”: at optage noget - fx normer, viden, værdier, regler eller omkostninger - så det bliver en del af ens egen tænkning, adfærd eller beslutningsgrundlag
I psykologi og sociologi handler det om at gøre ydre normer til en del af personligheden; i økonomi om at indregne eksternaliteter i pris- og beslutningsprocesser.
Betydning og overblik
Generel betydning: At optage og integrere noget i sig selv, så det ikke længere opleves som pålagt udefra, men som “eget”.
I psykologi/sociologi: At gøre sociale normer, forventninger, roller eller værdier til en del af ens indre kompas. Det kan være konstruktivt (fx internalisering af etiske principper) eller problematisk (fx internaliseret skam, skyld eller stigma).
I pædagogik/læring: At viden og færdigheder ikke blot forstås, men bliver automatiserede og forankrede i praksis.
I økonomi/politik: At indregne “eksternaliteter” (omkostninger/fordele, som ellers rammer andre) i egne beslutninger, fx via afgifter eller regulering (“forurener-betaler”-princippet).
I organisation/ledelse: At indarbejde nye processer, værdier eller standarder, så de faktisk præger adfærd og beslutninger i hverdagen.
Etymologi og sproghistorie
Ordet er dannet af intern- (af latin internus, ‘indre’) og det produktive danske afledningssuffiks -isere (via fransk/latin), som danner verber med betydningen “at gøre til” eller “at omdanne til”. Formen er indlånt og påvirket af især engelsk to internalize og tysk internalisieren og er blevet udbredt i dansk fagsprog i nyere tid, bl.a. i samfundsvidenskaber og psykologi.
Grammatik og bøjning
| Form | Eksempel |
|---|---|
| Infinitiv | at internalisere |
| Præsens | internaliserer |
| Præteritum | internaliserede |
| Perfektum participium | internaliseret |
| Imperativ | internaliser! |
| Afledt substantiv | (en) internalisering; internaliseringer |
| Adjektiviske former | internaliseret; internaliserende (fx internaliserende vanskeligheder) |
Valens: Transitivt verbum - man internaliserer noget (normer, omkostninger, kritik osv.).
Udtale (vejledende): in-ter-na-li-SÉ-re. Bemærk dansk stavning med -sere (ikke “-z-”).
Eksempler på brug
- Psykologi/sociologi:
- Barnet internaliserer forældrenes normer gennem opdragelsen.
- Hun har internaliseret samfundets kropsidealer og føler sig konstant utilstrækkelig.
- Begrebet “internaliseret racisme/sexisme” beskriver, når negative stereotyper optages som eget selvbillede.
- Angst og depression omtales ofte som internaliserende vanskeligheder.
- Økonomi/politik:
- CO₂-afgifter skal få virksomhederne til at internalisere klimaskaderne i prissætningen.
- Pantordninger hjælper med at internalisere affaldsomkostninger i forbrugerprisen.
- Road pricing kan internalisere trængselsomkostninger.
- Pædagogik/læring:
- Eleverne internaliserer arbejdsmetoder gennem gentagen anvendelse og feedback.
- Målet er, at sikkerhedsrutiner bliver internaliseret og automatiske.
- Organisation/ledelse:
- Teamet har internaliseret de nye kvalitetsstandarder.
- Koden for etisk adfærd skal internaliseres, ikke blot underskrives.
- Hverdagsbrug:
- Efter års kritik har han internaliseret et meget hårdt selvbillede.
- Hun prøver at internalisere princippet om at holde pauser, før hun bliver udmattet.
Kollokationer og faste forbindelser
- internalisere normer/værdier/regler
- internalisere skyld/skam/stigma/kritik
- internalisere forventninger/roller/idealer
- internalisere viden/færdigheder/procedurer/standarder
- internalisere omkostninger/eksternaliteter/risici
- internaliseret racisme/sexisme/homofobi
- internaliserende symptomer/vanskeligheder
Synonymer og beslægtede ord
| Synonym/udtryk | Nuance |
|---|---|
| tilegne sig | Generelt om læring/optagelse; mindre om “indre” normer. |
| indoptage/indlejre | Teknisk/abstrakt tone; “gøre til del af”. |
| forankre | At gøre stabilt og fast i praksis/kultur. |
| integrere (i sig) | Bredt; sammensmeltning med det eksisterende. |
| inkorporere | Formelt; ofte om procedurer/elementer i systemer. |
| indarbejde | Praktisk, især i organisation/proces. |
| indregne/indkalkulere | Især økonomi: omkostninger/risici. |
| interiorisere | Nært beslægtet fagterm, især i udviklingspsykologi. |
Antonymer og kontraster
| Antonym/kontrast | Nuance |
|---|---|
| eksternalisere | Placere udenfor sig selv/uden for beslutningen; i økonomi at skubbe omkostninger fra sig. |
| projicere | Psykologisk: tilskrive andre egne følelser/motiver i stedet for at eje dem. |
| fralægge sig (ansvar) | Det modsatte af at integrere ansvar indadtil. |
| aflære | Fjerne tidligere indlærte (internaliserede) mønstre. |
| distancere sig (fra) | Bevidst ikke lade noget blive en del af ens selvforståelse. |
Historisk udvikling og anvendelse
Brugen i dansk har især taget fart med udbredelsen af social- og adfærdsvidenskaber i det 20. og 21. århundrede. I økonomi blev begrebet centralt med miljø- og velfærdsøkonomiske diskussioner om eksternaliteter. I psykologien bruges det om socialisering og identitetsdannelse samt om “internaliserende” problemtyper (angst, depression), der opleves indadtil frem for udadrettede adfærdsproblemer.
Relaterede begreber og vigtige skel
- Internalisere vs. interiorisere: I mange sammenhænge synonymer. “Interiorisere” ses især i udviklingspsykologiske traditioner (fx Vygotsky). I almindeligt dansk og økonomi dominerer “internalisere”.
- Internalisere vs. assimilere: “Assimilere” betoner tilpasning til en eksisterende struktur (fx kultur/sprog); “internalisere” betoner, at noget bliver en indre del af personen/systemet.
- Internalisere vs. mentalisere: “Mentalisere” er at forstå mentale tilstande hos sig selv/andre; ikke det samme som at indoptage normer eller omkostninger.
- Må ikke forveksles med “internere”: “At internere” betyder at frihedsberøve (især i krigssammenhænge) og er helt uafhængigt af “internalisere”.
Typiske fejl og faldgruber
- Stavning: Skriv “internalisere” (ikke “internalizere”).
- Overgeneralisering: Ikke alt, man lærer, bliver internaliseret; internalisering indebærer varig forankring.
- Forveksling af domæner: I økonomi betyder internalisering specifikt at indregne ellers eksterne effekter; i psykologi handler det om normer/affekt/selvforståelse.
Oversættelser
- Engelsk: to internalize
- Tysk: internalisieren
- Svensk: internalisera
- Norsk: internalisere
- Fransk: internaliser
- Spansk: internalizar
- Italiensk: interiorizzare / internalizzare (begge forekommer afhængigt af domæne)
Korte brugseksempler på tværs
- “Ledelsen vil, at vi internaliserer en sikkerhedsførst-mentalitet.”
- “Barnet internaliserer sprogets regler gennem samspil og feedback.”
- “Afgiften skal få forbrugerne til at internalisere miljøomkostningerne.”
- “Hun har internaliseret kritikken og tvivler konstant på sig selv.”
- “Organisationen har internaliseret principperne for databeskyttelse i alle processer.”
Opsummering
At internalisere er at indoptage og forankre noget - normer, viden, omkostninger - så det former ens indre kompas eller beslutninger. Begrebet bruges på tværs af psykologi, sociologi, pædagogik, organisation og økonomi og rummer både en personlig dimension (selvforståelse, adfærd) og en systemisk dimension (indregning af effekter i priser og processer).
Indholdsfortegnelse
- Betydning og overblik
- Etymologi og sproghistorie
- Grammatik og bøjning
- Eksempler på brug
- Kollokationer og faste forbindelser
- Synonymer og beslægtede ord
- Antonymer og kontraster
- Historisk udvikling og anvendelse
- Relaterede begreber og vigtige skel
- Typiske fejl og faldgruber
- Oversættelser
- Korte brugseksempler på tværs
- Opsummering