Jade betydning

Jade er et ord med flere betydninger i dansk: det betegner først og fremmest en hård, sej ædelstensgruppe, der består af mineralerne jadeit og nefrit; det bruges også om en grøn farvetone (ofte kaldet jadegrøn), fungerer som et verbum (at jade) i betydningen at udmatte eller plage, og forekommer som egennavn.


Kort overblik over betydninger

  • Substantiv (materiale/ædelsten): Jade er en sten/et mineralmateriale (egentlig to beslægtede mineraler: jadeit og nefrit), kendt for sin sejhed, glans og kulturelle betydning.
  • Substantiv (farve): En grøn nuance; ofte omtalt som jadegrøn, fra blågrøn til dyb, mættet grøn.
  • Verbum: at jade = at trætne, udmatte eller plage nogen gennem vedvarende belastning.
  • Egennavn: Jade som fornavn (internationalt), samt geografiske navne (fx Jadebugten i Tyskland, dansk: Jadebugten/Jadebusen).

Udtale (dansk): substantiv og verbum [ˈjæːðə]. For egennavnet som internationalt navn bruges ofte engelsk udtale [dʒeɪd].


Etymologi

Ordet jade kom til europæiske sprog via spansk piedra de la ijada (“sten mod siden/flanken”), fordi stenen historisk blev båret som amulet mod nyre- og sidessmerter. Via fransk jade blev formen udbredt. I østasiatiske sprog er jade et centralt kulturord; på kinesisk kaldes det (玉), som dækker både nefrit og (senere) jadeit. Verbet at jade i dansk betyder at udmatte/plage og bruges i dag relativt sjældent i almindelig tale.


Betydning: Jade som ædelsten/mineral

“Jade” er en handels- og kulturbetegnelse for to hårde, meget seje dekorations- og smykkesten: jadeit og nefrit. De kan ligne hinanden, men er mineralogisk forskellige.

Egenskab Jadeit Nefrit
Mineralklasse Pyroxen (NaAlSi2O6) Amfibol (tremolit-aktinolit-serien)
Hårdhed (Mohs) Ca. 6,5-7 Ca. 6-6,5
Sejhed Meget høj Særdeles høj (ofte den sejeste smykkesten)
Typiske farver Grøn (inkl. “imperial jade”), hvid, lavendel, grå, sort m.fl. Hvid (“fårefedt”), grå, grøn, brunlig, sort
Glans Glasagtig til voksagtig Voksagtig til silkeagtig
Hovedforekomster Myanmar (Burma), Guatemala, Japan, m.fl. Kina (bl.a. Xinjiang/Hetian), Canada, Rusland, New Zealand m.fl.

Farver og kvaliteter: Den mest eftertragtede jadeit-kvalitet kaldes ofte imperial jade (intens, halvgennemsigtig smaragdgrøn, typisk kromholdig). Nefrit er berømt i mælkehvide til cremede nuancer (“mutton fat”) og i grønne toner.

Kultur og anvendelse: Jade har været brugt til smykker, segl, amuletter, skulpturer, redskaber og ceremonielle genstande i årtusinder - bl.a. i Kina, Mesoamerika (Olmec/Maya) og hos Māori i New Zealand (pounamu).

Handelspraksis: I handelen omtales behandlinger ofte med bogstaver:

  • Type A: Ubehandlet, kun traditionel rens/polering.
  • Type B: Blegnet og polymerimprægneret for at forbedre klarhed.
  • Type C: Farvet/indfarvet (ofte sammen med B: “B+C”).

Køb af kostbar jade bør ideelt ledsages af certifikat fra et anerkendt gemmologisk laboratorium.

Vedligehold: Rengør med lunkent vand, mild sæbe og blød børste; undgå stærke kemikalier og ultralyds-/damp-rensning, især ved behandlede sten.


Betydning: Jade som farve

Jade eller jadegrøn betegner en kølig til neutral grøn nuance, ofte med et svagt blåligt skær, inspireret af ædelstenen. i design og digitale paletter repræsenteres farven ofte i et interval af grønne koder; en hyppig reference ligger omkring HEX #00A36C-#00A86B (variationen er stor i praksis).

Navn Eksempel Ca. HEX Bemærkning
Jadegrøn (mættet) #00A36C Populær designreference
Jadegrøn (blålig) #00A86B Lidt køligere tone

Betydning: Verbet “at jade”

Definition: At gøre nogen træt, udmatte eller plage gennem vedvarende krav, anstrengelser eller bekymringer.

Bøjning: at jade - jader - jadede - jadet (passiv: jades).

Stilniveau: Sjældnere i moderne dagligsprog, men forståeligt og brugbart i skrift.


Egennavn og andre proprier

  • Fornavn: Jade bruges som fornavn (især internationalt). Udtalen følger ofte engelsk [dʒeɪd].
  • Geografi: Jadebugten (tysk: Jadebusen) ved Nordsøkysten i Niedersachsen, Tyskland.

Eksempler på brug

  • Ædelsten/materiale:

    • Hun bar et armbånd af jade.
    • Museet udstiller flere udskårne jadestatuetter.
    • Ringen er sat med halvgennemsigtig jadeit.
    • Håndtaget er udskåret i nefrit-jade.
    • Samleren foretrak “imperial jade” for dens intense farve.

  • Farve:

    • Væggene blev malet i en blød jadegrøn.
    • Hun valgte en kjole i jadegrøn satin.
    • Logoet bruger en jadegrøn accentfarve.

  • Verbum:

    • Det konstante pres jader medarbejderne.
    • Marathonen jader selv de mest erfarne løbere.
    • Han følte sig jaded af gentagne aflysninger og forhandlinger.

  • Egennavn:

    • Jade udstillede sine fotos på galleriet i weekenden.


Synonymer, nært beslægtede ord og antonymer

  • Ædelsten/materiale:

    • Nært beslægtede/mineralnavne: jadeit, nefrit.
    • Relaterede handels-/materialeord: “imperial jade”, Hetian-jade (nefrit), pounamu (nefrit, NZ).
    • Forveksles nogle gange med: serpentin (“new jade”), glas, aventurin, kvartsit - ikke egentlige synonymer.

  • Farve:

    • Nært beslægtede farver: smaragdgrøn, malakitgrøn, turkisgrøn.
    • Komplementær (farvecirkel): rødlig-magenta toner.

  • Verbum (at jade):

    • Synonymer: udmatte, trætne, køre træt, plage, tære på.
    • Antonymer: styrke, opmuntre, oplive, lette (byrden).


Historisk og kulturel udvikling

I Kina har jade (玉, ) i årtusinder symboliseret dyd, status og åndelig renhed; nefrit fra Hetian (Hotan) var klassisk højt værdsat. I 1700-1800-tallet blev grøn, kromrig jadeit fra nuværende Myanmar særligt eftertragtet ved kejserhoffet. I Mesoamerika ansås jadeit for mere værdifuld end guld i perioder; Olmec- og Maya-kulturerne skabte masker, perler og ceremoni-genstande. Hos Māori i New Zealand fungerer nefrit (pounamu) som taonga (skat) med stor kulturel betydning.


Ofte forvekslede materialer og kvalitetsvurdering

  • Serpentin (“new jade”): Blødere, billigere; sælges nogle gange vildledende som jade.
  • Glas og kvartsit: Kan farves for at efterligne jade.
  • Test og certifikater: Professionel gemmologisk undersøgelse (fx spektroskopi, brydningsindeks) skelner jadeit/nefrit fra imitationer og afslører behandlinger.

Relaterede ord og afledninger

  • Jadegrøn (adjektiv/substantiv): farvebetegnelse.
  • Jadearbejde, jadestatuette, jadeperle: sammensætninger i dansk.
  • Jadesten: bruges i dagligsprog, selv om “jade” i sig selv allerede betegner stenmaterialet.

Brugstips

  • Som materialeord bruges jade ofte ubestemt og utælleligt: “smykke i jade”, “en figur udskåret i jade”.
  • Ved farver er jadegrøn mere præcist end blot “jade”.
  • Verbet at jade er korrekt, men relativt formelt/sjældent; overvej almindelige alternativer som “udmatte”.