Jonathan betydning
Ordet jonathan bruges primært om to ting: et mandligt fornavn med bibelsk oprindelse (ofte skrevet Jonathan eller Jonatan på dansk) og en klassisk æblesort kendt for sin sød-syrlige smag. Derudover optræder det i en række kulturelle og historiske sammenhænge.
Betydning og brug
Jonathan/Jonatan forekommer i dansk sprogbrug i flere betydninger. De mest almindelige er:
- Fornavn (egennavn): Et internationalt udbredt drengenavn med rødder i hebraisk og Bibelen.
- Æblesort (substantiv/egennavn som artsnavn): En amerikansk æblesort, der har givet ophav til mange kendte krydsninger.
- Kulturelle referencer: Navnet på historiske/personificerede figurer og værker (fx “Broder Jonathan”, “Jonathan Livingston Seagull”).
Sense | Sprogkategori | Kort definition | Eksempel |
---|---|---|---|
Fornavn | Egennavn | Mandligt fornavn, hebraisk oprindelse: “Gud har givet”. | “Min bror hedder Jonathan.” |
Æblesort | Substantiv/artsnavn | Æblesort med sprødt, sød-syrligt frugtkød, rødt skind. | “Vi købte et kilo Jonathan-æbler på torvet.” |
Kulturelt | Egennavn/referencenavn | Historiske og kulturelle navnebrug. | “I USA var ‘Brother Jonathan’ en tidlig personifikation af nationen.” |
Etymologi og navneformer
Navnet Jonathan/Jonatan stammer fra hebraisk Yōnātān eller Yehōnātān, der betyder “(Jahve/Gud) har givet”. Roddelen n-t-n betyder “at give”.
- Danske former: Jonatan og Jonathan (begge i brug i Danmark).
- Andre sprog: Hebraisk: יונתן/יהונתן (Yonatan/Yeho-natan); engelsk/tysk: Jonathan; spansk: Jonatán; fransk: Jonathan.
- Relaterede navne med samme rod: Nathan, Natan, Nathanael (Netanel), Elnatan.
Eksempler på brug
Som fornavn:
- “Jonathan møder kl. 9 til samtalen.”
- “Kære Jonatan, tak for din ansøgning.”
- “Hun nævnte David og Jonatan som forbillede på trofast venskab.”
- “Forfatteren Jonathan Swift skrev Gulliver’s Travels.”
- “Jonathan har fødselsdag i dag, så vi bager kage.”
Som æblesort:
- “Jonathan modner i sensæsonen og har en frisk, krydret aroma.”
- “Opskriften virker bedst med Jonathan eller Jonagold.”
- “Plantagen har specialiseret sig i Jonathan og Idared til saftproduktion.”
- “Jonathan-æbler har tyndt skind og er gode som spiseæbler.”
- “Krydsningen Jonagold stammer fra Jonathan x Golden Delicious.”
Kulturelt/andre:
- “Brother Jonathan var en tidlig allegori for USA før ‘Uncle Sam’ blev dominerende.”
- “Jonathan (skildpadden) på Sankt Helena omtales ofte som verdens ældste kendte landdyr.”
- “Jonathan Livingston Seagull er en kendt roman om stræben og frihed.”
Synonymer, varianter og relaterede termer
Fornavn:
- Varianter/stavemåder: Jonatan (dansk), Jonathan (international), Yonatan (hebraisk).
- Kortformer/kælenavne (afhængigt af sprogmiljø): Jon, Johnny, Jonny, Jono, Jonty, Jonte.
- Relaterede navne (fælles rod “at give”): Nathan, Natan, Nathanael/Netanel, Elnatan.
Æblesort:
- Handels- og farvemutationer (“sports”): Red Jonathan m.fl. (lokale markedsnavne forekommer).
- Kendte afkom/krydsninger: Jonagold (Jonathan × Golden Delicious), Jonamac (Jonathan × McIntosh), Idared (Jonathan × Wagener), Melrose (Jonathan × Red Delicious), Akane (Jonathan × Worcester Pearmain), Karmijn de Sonnaville (Cox’s Orange Pippin × Jonathan).
Antonymer
Der findes ikke egentlige antonymer til egennavne eller artsnavne som “Jonathan”. I navnesammenhæng kan man tale om modstykker (fx pigenavne), men det er ikke antonymer i sproglig forstand.
Historisk udvikling
Fornavnet: Jonathan/Jonatan er kendt fra Bibelen som kong Sauls søn og kong Davids nære ven, hvilket har gjort navnet populært i jødisk-kristen navnetradition. I Europa blev det især udbredt i perioder præget af bibelske navnemoder, fx blandt protestanter og senere i den engelsksprogede verden. I Danmark er både Jonatan og Jonathan i stabil brug i moderne tid.
Æblesorten: Jonathan opstod i USA i 1800-tallet og blev hurtigt en vigtig dessert- og lageræble-sort. Dens gode smag og avlsegenskaber har gjort den til en central forælder i en række moderne sorter. I dag dyrkes Jonathan fortsat, men er flere steder delvist afløst af nyere, mere sygdomsresistente kultivarer.
Orddannelse og grammatik
- Versalbrug: Som egennavn skrives navnet normalt med stort: Jonathan/Jonatan. Når det bruges som sortsnavn, ses både stort (tradition for egennavne) og sammensætninger med bindestreg, fx “Jonathan-æble”.
- Genitiv: Jonathans/Jonatans: “Jonathans bog”.
- Flertal: Egennavne bøjes normalt ikke i flertal; i talesprog kan man møde “to Jonathan’er” om to personer med navnet, men det undgås ofte i formel skrift.
- Sammensætninger: Typisk med bindestreg: “Jonathan-æble”, “Jonathan-saft”.
Kulturelle og populærkulturelle referencer
- Bibelsk figur: Jonatan (Sauls søn) symboliserer mod, loyalitet og venskab; udtrykket “som David og Jonatan” bruges om stærk venskabsbånd.
- Personifikation: Brother Jonathan – tidlig amerikansk nationalpersonifikation.
- Litteratur: Jonathan Swift (forfatter), Jonathan Franzen (forfatter), “Jonathan Livingston Seagull” (roman af Richard Bach).
- Naturhistorie: Skildpadden Jonathan på Sankt Helena er blevet et ikon for høj levealder hos dyr.
Ofte forvekslet med
- Jonas: Et andet bibelsk navn, ikke et synonym.
- Johnathan: En hyppig, men ikke-standard stavemåde på engelsk for “Jonathan”.
- Nathan/Nathanael: Relaterede, men selvstændige navne.
Udtale og stavning i dansk kontekst
- Stavning: Både Jonatan og Jonathan er i brug; valg afhænger ofte af familie- og sproglig tradition.
- Udtale: På dansk udtales navnet oftest med tryk på første stavelse. Udtalen varierer lidt med stavemåden og talerens sprogbaggrund, men begge former er velkendte.
Ordbogsnoter
Post | Ordklasse | Brug | Bemærkning |
---|---|---|---|
Jonathan/Jonatan (fornavn) | Egennavn | Personnavn | Hebraisk oprindelse: “Gud har givet”. |
Jonathan (æble) | Substantiv/artsnavn | Frugt/sortsbetegnelse | Klassisk, sød-syrlig æblesort; udbredt som forælder i krydsninger. |
Relaterede udtryk og faste vendinger
- “Som David og Jonatan”: udtryk for meget tæt venskab og loyalitet.
- “Jonathan-æble”: fast betegnelse i mad- og havebrug.