Jonathan betydning

Ordet jonathan bruges primært om to ting: et mandligt fornavn med bibelsk oprindelse (ofte skrevet Jonathan eller Jonatan på dansk) og en klassisk æblesort kendt for sin sød-syrlige smag. Derudover optræder det i en række kulturelle og historiske sammenhænge.

Betydning og brug

Jonathan/Jonatan forekommer i dansk sprogbrug i flere betydninger. De mest almindelige er:

  • Fornavn (egennavn): Et internationalt udbredt drengenavn med rødder i hebraisk og Bibelen.
  • Æblesort (substantiv/egennavn som artsnavn): En amerikansk æblesort, der har givet ophav til mange kendte krydsninger.
  • Kulturelle referencer: Navnet på historiske/personificerede figurer og værker (fx “Broder Jonathan”, “Jonathan Livingston Seagull”).

SenseSprogkategoriKort definitionEksempel
FornavnEgennavnMandligt fornavn, hebraisk oprindelse: “Gud har givet”.“Min bror hedder Jonathan.”
ÆblesortSubstantiv/artsnavnÆblesort med sprødt, sød-syrligt frugtkød, rødt skind.“Vi købte et kilo Jonathan-æbler på torvet.”
KultureltEgennavn/referencenavnHistoriske og kulturelle navnebrug.“I USA var ‘Brother Jonathan’ en tidlig personifikation af nationen.”

Etymologi og navneformer

Navnet Jonathan/Jonatan stammer fra hebraisk Yōnātān eller Yehōnātān, der betyder “(Jahve/Gud) har givet”. Roddelen n-t-n betyder “at give”.

  • Danske former: Jonatan og Jonathan (begge i brug i Danmark).
  • Andre sprog: Hebraisk: יונתן/יהונתן (Yonatan/Yeho-natan); engelsk/tysk: Jonathan; spansk: Jonatán; fransk: Jonathan.
  • Relaterede navne med samme rod: Nathan, Natan, Nathanael (Netanel), Elnatan.

Eksempler på brug

Som fornavn:

  • “Jonathan møder kl. 9 til samtalen.”
  • “Kære Jonatan, tak for din ansøgning.”
  • “Hun nævnte David og Jonatan som forbillede på trofast venskab.”
  • “Forfatteren Jonathan Swift skrev Gulliver’s Travels.”
  • “Jonathan har fødselsdag i dag, så vi bager kage.”

Som æblesort:

  • “Jonathan modner i sensæsonen og har en frisk, krydret aroma.”
  • “Opskriften virker bedst med Jonathan eller Jonagold.”
  • “Plantagen har specialiseret sig i Jonathan og Idared til saftproduktion.”
  • “Jonathan-æbler har tyndt skind og er gode som spiseæbler.”
  • “Krydsningen Jonagold stammer fra Jonathan x Golden Delicious.”

Kulturelt/andre:

  • “Brother Jonathan var en tidlig allegori for USA før ‘Uncle Sam’ blev dominerende.”
  • “Jonathan (skildpadden) på Sankt Helena omtales ofte som verdens ældste kendte landdyr.”
  • “Jonathan Livingston Seagull er en kendt roman om stræben og frihed.”

Synonymer, varianter og relaterede termer

Fornavn:

  • Varianter/stavemåder: Jonatan (dansk), Jonathan (international), Yonatan (hebraisk).
  • Kortformer/kælenavne (afhængigt af sprogmiljø): Jon, Johnny, Jonny, Jono, Jonty, Jonte.
  • Relaterede navne (fælles rod “at give”): Nathan, Natan, Nathanael/Netanel, Elnatan.

Æblesort:

  • Handels- og farvemutationer (“sports”): Red Jonathan m.fl. (lokale markedsnavne forekommer).
  • Kendte afkom/krydsninger: Jonagold (Jonathan × Golden Delicious), Jonamac (Jonathan × McIntosh), Idared (Jonathan × Wagener), Melrose (Jonathan × Red Delicious), Akane (Jonathan × Worcester Pearmain), Karmijn de Sonnaville (Cox’s Orange Pippin × Jonathan).

Antonymer

Der findes ikke egentlige antonymer til egennavne eller artsnavne som “Jonathan”. I navnesammenhæng kan man tale om modstykker (fx pigenavne), men det er ikke antonymer i sproglig forstand.

Historisk udvikling

Fornavnet: Jonathan/Jonatan er kendt fra Bibelen som kong Sauls søn og kong Davids nære ven, hvilket har gjort navnet populært i jødisk-kristen navnetradition. I Europa blev det især udbredt i perioder præget af bibelske navnemoder, fx blandt protestanter og senere i den engelsksprogede verden. I Danmark er både Jonatan og Jonathan i stabil brug i moderne tid.

Æblesorten: Jonathan opstod i USA i 1800-tallet og blev hurtigt en vigtig dessert- og lageræble-sort. Dens gode smag og avlsegenskaber har gjort den til en central forælder i en række moderne sorter. I dag dyrkes Jonathan fortsat, men er flere steder delvist afløst af nyere, mere sygdomsresistente kultivarer.

Orddannelse og grammatik

  • Versalbrug: Som egennavn skrives navnet normalt med stort: Jonathan/Jonatan. Når det bruges som sortsnavn, ses både stort (tradition for egennavne) og sammensætninger med bindestreg, fx “Jonathan-æble”.
  • Genitiv: Jonathans/Jonatans: “Jonathans bog”.
  • Flertal: Egennavne bøjes normalt ikke i flertal; i talesprog kan man møde “to Jonathan’er” om to personer med navnet, men det undgås ofte i formel skrift.
  • Sammensætninger: Typisk med bindestreg: “Jonathan-æble”, “Jonathan-saft”.

Kulturelle og populærkulturelle referencer

  • Bibelsk figur: Jonatan (Sauls søn) symboliserer mod, loyalitet og venskab; udtrykket “som David og Jonatan” bruges om stærk venskabsbånd.
  • Personifikation: Brother Jonathan – tidlig amerikansk nationalpersonifikation.
  • Litteratur: Jonathan Swift (forfatter), Jonathan Franzen (forfatter), “Jonathan Livingston Seagull” (roman af Richard Bach).
  • Naturhistorie: Skildpadden Jonathan på Sankt Helena er blevet et ikon for høj levealder hos dyr.

Ofte forvekslet med

  • Jonas: Et andet bibelsk navn, ikke et synonym.
  • Johnathan: En hyppig, men ikke-standard stavemåde på engelsk for “Jonathan”.
  • Nathan/Nathanael: Relaterede, men selvstændige navne.

Udtale og stavning i dansk kontekst

  • Stavning: Både Jonatan og Jonathan er i brug; valg afhænger ofte af familie- og sproglig tradition.
  • Udtale: På dansk udtales navnet oftest med tryk på første stavelse. Udtalen varierer lidt med stavemåden og talerens sprogbaggrund, men begge former er velkendte.

Ordbogsnoter

PostOrdklasseBrugBemærkning
Jonathan/Jonatan (fornavn)EgennavnPersonnavnHebraisk oprindelse: “Gud har givet”.
Jonathan (æble)Substantiv/artsnavnFrugt/sortsbetegnelseKlassisk, sød-syrlig æblesort; udbredt som forælder i krydsninger.

Relaterede udtryk og faste vendinger

  • “Som David og Jonatan”: udtryk for meget tæt venskab og loyalitet.
  • “Jonathan-æble”: fast betegnelse i mad- og havebrug.