Kæphøj betydning
Ordet kæphøj beskriver en person, der fremstår arrogant, pralende eller lige lovlig selvsikker - ofte på en måde, der virker irriterende eller nedladende på andre
Det bruges især om nogen, der har fået blod på tanden og lader succes stige dem til hovedet.
Betydning
kæphøj er et adjektiv, der betegner en holdning eller fremtoning præget af overmod, selvfedme eller praleri. Det rummer typisk en kritisk eller ironisk vurdering fra talerens side.
- Vurderende og ofte let nedsættende: “Han er altså lidt kæphøj.”
- Hyppigt brugt efter succes: “Efter sejren blev de temmelig kæphøje.”
- Kan være drillende/ironisk i milde sammenhænge, skarp i kritik i skrift og tale.
Ordklasse og bøjning
- Ordklasse: Adjektiv (tillægsord)
- Stavning: ét ord, kæphøj (ikke “kæp høj” eller “kæp-høj”)
- Tryk: primært på første led: kæp-høj
| Form | Eksempel |
|---|---|
| Fælleskøn | en kæphøj tone |
| Intetkøn | et kæphøjt svar |
| Bestemt/Pluralis | den/de kæphøje kommentarer |
| Komparativ | kæphøjere / mere kæphøj |
| Superlativ | kæphøjest / mest kæphøj |
Adjektivet kan bruges adverbialt i neutrum: “Det lød kæphøjt.”
Udtale og tryk
- Udtales omtrent som “kæp-høj” med hovedtryk på “kæp-”.
- To stavelser: kæp-høj.
Etymologi
Kæphøj er en sammensætning af kæp (en pind/stav) og høj. Den konkrete historiske forklaring er ikke sikker, men ordet forstås billedligt: at gøre sig “høj” ved hjælp af en “kæp” - altså at virke påtaget ophøjet. Forleddet kæp- kendes også fra fx kæphest (hobbyhest), og billedet ligger tæt på udtryk som “at sidde højt til hest” om en selvgod eller bedrevidende holdning.
Brugsnoter og register
- Register: overvejende uformelt, almindeligt i hverdagssprog, journalistik og især sports- og politisk kommentar.
- Vurdering: nedsættende/ironisk, men kan være mildt drilsk afhængigt af tonefald og sammenhæng.
- Typiske gradadverbier: “lidt”, “ret”, “temmelig”, “en anelse”, “ufatteligt” (forstærkende).
- Hyppige verber: “være”, “virke”, “blive”, “lyder”, “fremstå”, “klinge”.
Kollokationer og faste vendinger
- blive (lidt/temmelig) kæphøj (af noget)
- være/virke/lyder kæphøj
- ingen grund til at være så kæphøj
- kom nu ned på jorden, lad være med at blive kæphøj
- det er en smule kæphøjt sagt
- han blev kæphøj efter den første succes
Eksempler på brug
- Efter kampen blev de lidt for kæphøje og undervurderede næste modstander.
- Det lyder altså kæphøjt, når du kalder dig selv “uovervindelig”.
- Hun virkede kæphøj til mødet og afviste al kritik.
- Ro på - der er ingen grund til at være så kæphøj over et enkelt godt resultat.
- Han blev kæphøj af forfremmelsen og talte ned til kollegerne.
- Det var en kæphøj bemærkning, som fik stemningen til at skifte.
- Han er ikke arrogant til hverdag, men på sociale medier kan han blive kæphøj.
- Træneren advarede spillerne mod at blive kæphøje efter storsejren.
- Det er lige kæphøjt nok at love levering i morgen uden at tjekke lageret.
- Hun kom med et kæphøjt svar, der ikke tog højde for fakta.
- Han lød kæphøjt over for pressen, men mere nuanceret internt.
- Du må gerne være stolt, men prøv ikke at være kæphøj.
Synonymer og nærmeste alternativer
| Synonym | Nuance/brug |
|---|---|
| arrogant | Generelt og stærkt negativt; bredt anvendeligt. |
| overmodig | Selvtillid uden grund; ofte efter succes. |
| selvfed | Slang, grovere tone; selvtilfreds på en usympatisk måde. |
| opblæst | Pompøs, tillagt overdreven betydning. |
| pralende | Fokus på at blære sig/prale. |
| selvhøjtidelig | Tager sig selv alt for alvorligt; lidt mere formelt. |
| bedrevidende | Optræder som om man ved bedst; overlappende i tone. |
| flabet | Uhøfligt fræk; kan være stærkere og mere direkte end “kæphøj”. |
| kæk/kaxig (svensk) | I dansk “kæk” kan være frækt kæphøj, men også positivt modig; afhænger af kontekst. |
Antonymer
- ydmyg
- beskeden
- tilbageholdende
- jordnær
- nøgtern
Beslægtede og relaterede udtryk
- høj i hatten - selvsikker/arrogant i tonen.
- stor i slaget - pralende, selvsikker.
- sidde højt til hest - være selvhøjtidelig/belærende.
- komme ned på jorden - blive mere realistisk og mindre kæphøj.
- høj på strå - opstemt/selvsikker efter succes (ikke nødvendigvis nedsættende).
- kæphest - favoritidé/emne man rider hårdt; ikke betydningsmæssigt det samme, men deler forleddet “kæp-”.
Historisk og kulturel brug
Ordet er velkendt i moderne dansk og udbredt i hverdagssprog, medier og især i sportskommentarer og politisk debat, hvor det bruges til at nedtone eller kritisere en overlegen eller pralende attitude. Tonen kan svinge fra drilsk til skarp.
Oversættelser
| Sprog | Ækvivalenter | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | cocky, smug, arrogant, full of oneself | cocky ligger tæt på den uformelle, lidt nedladende tone. |
| Svensk | kaxig | Meget nært stilistisk. |
| Norsk | kjekk i overkant, kjekkasete, overlegen | Nuancen afhænger af sammenhæng. |
| Tysk | überheblich, großspurig, eingebildet | großspurig fremhæver praleri. |
| Fransk | arrogant, frimeur, fanfaron | frimeur/fanfaron er mere “blærende”. |
| Spansk | chulo, arrogante, sobrado | chulo/sobrado er uformelt og nærmer sig “kæphøj”. |
Almindelige fejl og faldgruber
- At tro ordet handler om fysisk højde: Det handler om attitude, ikke centimeter.
- Stavning med mellemrum eller bindestreg: Rigtigt er “kæphøj”.
- Forveksling med “kæphest”: De er ikke synonymer; “kæphest” er et favoritemne, “kæphøj” er en måde at være/lyder på.
- Brug i formelle tekster: Kan virke for mundret eller nedsættende; vælg evt. “arrogant”, “selvhøjtidelig” eller “overmodig” i mere neutrale sammenhænge.
Kort sammenfatning
Kæphøj betyder pralende eller overdrevent selvsikker, ofte efter et succesøjeblik. Ordet er uformelt, let nedsættende og bruges om tone og fremtoning. Det bøjes som almindelige adjektiver (kæphøjt, kæphøje; kæphøjere/kæphøjest) og optræder hyppigt i vendinger som “blive kæphøj” og “lyder kæphøjt”.