Kalas betydning

Ordet kalas betyder en festlig sammenkomst - et gilde eller selskab, ofte med god mad og drikke, gæster, hygge og fejring

I moderne dansk bruges det især som et farverigt eller lidt gammeldags ord for “fest”, mens det i svensk og norsk er helt almindeligt i betydningen “fest/børnefødselsdag”.


Betydning

  • Grundbetydning: Fest, gilde eller selskab, typisk i privat regi, hvor man samles om mad, drikke og socialt samvær.
  • Overført/nuanceret brug: Kan bruges lidt ironisk eller hyperbolsk om “meget stor ståhej” eller “et særligt overdådigt arrangement”.
  • Skandinavisk særpræg: På svensk bruges kalas i bred, neutral betydning (fx barnkalas “børnefødselsdag”), og norsk har tilsvarende brug. I dansk er ordet kendt, men mindre almindeligt end “fest”.

Grammatik og udtale

  • Ordklasse: Substantiv (navneord).
  • Køn (dansk): Typisk intetkøn: “et kalas; kalaset”.
  • Udtale (dansk): [ka-LAS] med tryk på sidste stavelse.
  • Flertal: Forekommer sjældent i praksis; i moderne dansk undgår man ofte flertalsbøjning, men “kalasser” kan forekomme i mundtlig/uformel stil.

Etymologi

Kalas er indlånt til dansk via svensk/norsk kalas “fest”. Ordet føres i de skandinaviske sprog ofte tilbage til nedertysk/tysk påvirkning og sættes i forbindelse med fransk gala “pragt, fest”. I svensk er kalas belagt siden ældre tid og har udviklet en bred, neutral dagligdagsbrug. I dansk er ordet semantisk gennemsigtigt, men stilistisk mere farvet/folkeligt.


Brug og stil

  • Neutral vs. stilfarvet: I dansk kan kalas virke muntert, lidt gammeldags eller farverigt; i svensk/norsk er det neutralt ord for “fest”.
  • Domæner: Private sammenkomster, fødselsdage, landsbyfester, sommerfester; i pressen ofte brugt med et glimt i øjet.
  • Register: Uformelt til neutralt (svensk/norsk); i dansk oftere uformelt eller stilistisk.

Eksempler på brug (dansk)

  • Vi holder et lille kalas for Maja på lørdag.
  • Det blev et ordentligt kalas med langbord og levende musik.
  • Der var kalas på gårdspladsen efter høsten.
  • Kom forbi til et uformelt kalas - kaffe, kage og lidt bobler.
  • Hun slog på stort og arrangerede årets kalas for vennerne.
  • Efter præmien stod klubben for et velfortjent kalas i klubhuset.
  • Man kunne næsten tro, det var bryllupskalas, så flot var der dækket op.
  • Vi endte i et spontant kalas med naboerne i gården.
  • “Sikke et kalas!” sagde han, da han så buffeten.

Kollokationer og faste udtryk

  • holde/arrangere/indbyde til kalas
  • have kalas
  • et stort/lille/privat/fornemt kalas
  • fødselsdagskalas (i dansk forstås det; i svensk er “barnkalas” almindeligt)
  • julekalas (særlig udbredt i norsk/svensk; i dansk siger man oftest “julefrokost”)

Synonymer og nært beslægtede udtryk

  • Synonymer (dansk): fest, gilde, selskab, komsammen, sammenkomst, gæstebud (højtideligt), lag (regionalt/historisk), party (anglicisme, uformelt).
  • Beslægtede udtryk: festlighed, fejringer, reception (mere formelt), taffel (ceremonielt).

Antonymer og kontraster

  • hverdag, ro, stilhed, askese, afholdenhed, faste

Historisk udvikling og kulturel kontekst

  • Historisk: Betegnelser for fest og gilde har rødder i landbosamfundets gæstebude og høstfester. Kalas har især vundet bred udbredelse i svensk/norsk, mens dansk fortsat foretrækker “fest/gilde”.
  • Nutid: I Sverige bruges kalas i alle aldre og sammenhænge, særligt om børnefødselsdage. I Danmark kan ordet give en hyggelig, lidt nostalgisk tone.
  • Stilnuancer: I dansk presse og reklame bruges kalas for at signalere overdådighed, fællesskab og uformel hygge.

Kalas i de skandinaviske sprog

Sprog Form Typisk brug Eksempler
Svensk ett kalas Neutralt ord for fest; meget almindeligt Vi har kalas på lördag; barnkalas; kalasa på tårta
Norsk (BM/NN) et/eit kalas Almindeligt ord for fest/gilde Det var skikkelig kalas; julekalas
Dansk et kalas Kendt, men mindre brugt end “fest”; stilfarvet Vi holder kalas i gården; Sikke et kalas!

Relaterede ord og afledninger

  • kalasa (svensk): verbum “at frådse/fejre/spise godt”, ofte med præpositionen “på” (kalasa på noget).
  • kalas- som forled (svensk slang): forstærkende betydning “ekstra god/fin”, fx kalasbra “rigtig god”, kalasfin “flot klædt på”. I dansk kan disse forstås, men er ikke faste.
  • Sammeslægtede låneord: gala (fr.), gala- som forled i fx gallaaften, gallamiddag.

Udbredte betydningsnuancer

  • Overdådighed: kalas signalerer ofte noget ekstra - mere end blot et hverdagsmåltid.
  • Socialitet: fokus på fællesskab, gæster, invitationer og fejring.
  • Humor/ironi: i dansk kan ordet bruges med glimt i øjet om alt fra pålægskagemand til langbordsselskaber.

Forvekslinger (ikke det samme som)

  • kalasjnikov/Kalashnikov: helt andet ord og oprindelse (russisk våbennavn); har intet med kalas “fest” at gøre.
  • gala: beslægtet i betydning og etymologi, men gala bruges mest om formelle, højtidelige arrangementer, mens kalas oftere er uformelt/folkeligt.