Kapitulere betydning
Kapitulere betyder grundlæggende at overgive sig eller opgive modstand, ofte på bestemte betingelser
Ordet bruges både i konkret militær sammenhæng og i overført betydning om at give efter for pres, krav eller omstændigheder.
Betydning
Kapitulere er et intransitivt verbum, der i sin kernebetydning betegner handlingen at opgive videre modstand. Det kan dække over:
- Militær overgivelse: En styrke, garnison eller stat opgiver kamp og accepterer modpartens vilkår.
- Forhandlingsmæssig eftergivenhed: En part accepterer modpartens krav eller betingelser efter forhandling eller pres.
- Overført/figurativ betydning: Et menneske eller en organisation giver efter for fristelser, omstændigheder, træthed, offentlig opinion m.m.
Ofte ligger der i ordet en nuance af, at overgivelsen sker på bestemte vilkår (kapitulationsbetingelser), men der tales også om betingelsesløs kapitulation, hvor ingen særlige vilkår gives.
Grammatik og bøjning
- Ordklasse: Verbum (intransitivt)
- Styring/præpositioner: Hyppigst kapitulere over for (nogen/noget). Også brugt: kapitulere for. Konstruktioner med til undgås.
- Form: at kapitulere (infinitiv), kapitulerer (præsens), kapitulerede (præteritum), kapituleret (perfektum participium), kapitulér! (imperativ).
- Udtale og betoningshjælp: ka-pi-tu-le-re (tryk typisk på næstsidste stavelse).
- Passiv: Forekommer sjældent (f.eks. “der kapituleres ikke”), men er grammatisk muligt.
Etymologi
Dansk kapitulere er indlånt via fransk capituler og/eller tysk kapitulieren, begge fra latin capitulare “inddele i kapitler; fastsætte punkter/vilkår”, afledt af capitulum “lille hoved; kapitel”. Udviklingen går fra “udforme betingelser i punkter” til “indgå kapitulationsvilkår” og derfra til den moderne betydning “overgive sig”.
Brug og nuancer
Register: Ordet er relativt formelt og benyttes ofte i historiske, militære eller politiske sammenhænge samt i journalistik. I hverdagssprog bruges det billedligt.
- Kapitulere vs. overgive sig: Overgive sig er mere generelt og neutralt; kapitulere antyder ofte forhandling om vilkår eller en markant, officiel eftergivenhed.
- Konnotation: Kan have en negativ klang (svigt, eftergivenhed), men kan også beskrive pragmatisk realisme.
- Styrken i udsagnet: betingelsesløst, fuldstændigt, endeligt forstærker; delvist bruges sjældnere med kapitulere.
Eksempler på brug
- Efter flere ugers belejring kapitulerede garnisonen.
- Regeringen kapitulerede over for oppositionens krav om en ny kommission.
- Virksomhedens bestyrelse kapitulerede til sidst i forhold til investorernes ultimatum.
- Han kapitulerede for fristelsen og købte bilen.
- Jeg kapitulerede over for børnenes plagen og tændte for filmen.
- Forhandlerne nægtede at kapitulere, selv da deadlinen nærmede sig.
- Domstolen fik myndighederne til at kapitulere og trække forslaget tilbage.
- Holdet kapitulerede først i overtiden efter massivt pres.
- Han kapitulerede endelig og indrømmede fejlen.
- “Vi kapitulerer ikke for had,” lød svaret fra taleren.
- Kommunen kapitulerede over for borgernes protester og droppede planen.
- Hun kapitulerede til sidst over for trætheden og gik i seng.
Synonymer og beslægtede udtryk
- Militært/forhandlingsmæssigt: overgive sig, nedlægge våbnene, indordne sig, bøje sig, give efter.
- Figurativt/hverdag: give op, kaste håndklædet i ringen, overgive sig (til), bøje af, lade sig overtale.
- Substantiver: kapitulation, overgivelse, eftergivenhed.
Antonymer
- holde stand, modstå, stå fast, stå imod, kæmpe videre, insistere, triumfere, sejre.
Historisk udvikling og kendte kapitulationer
I dansk og europæisk historieskrivning optræder ordet især i forbindelse med formelle militære overgivelser, ofte med detaljerede kapitulationsbetingelser. Eksempler inkluderer:
- Napoleonskrigene: talrige by- og hærkapitulationer med fastlagte vilkår.
- Danmark 1814: Kielerfreden (ikke en kapitulation, men beslægtet kontekst af tvungne vilkår).
- 8. maj 1945: Det Tredje Riges betingelsesløse kapitulation over for de allierede i Europa.
Over tid er brugen udvidet fra snæver militærteknisk terminologi til bredere politisk og figurativ anvendelse.
Kollokationer og faste vendinger
- betingelsesløs kapitulation
- kapitulere over for presset/kravene/realiteterne
- tvinge nogen til at kapitulere
- nægte at kapitulere
- kapitulere på ærefulde betingelser
- endelig/fuldstændigt kapitulere
- kapitulere af udmattelse
Relaterede termer
- Kapitulation: selve overgivelseshandlingen eller aftalen om vilkår.
- Våbenhvile: midlertidig standsning af kamphandlinger; ikke det samme som kapitulation.
- Ultimatum: sidste, ikke-forhandlingsbart krav, som kan føre til kapitulation ved afslag.
- Overgivelse: bredere term for at opgive kontrol eller modstand.
- Eftergivenhed: tendens til at give efter (oftere psykologisk/socialt end formelt-militært).
Oversættelser
| Sprog | Oversættelse | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | capitulate; surrender | capitulate er mere formelt; surrender er bredere |
| Tysk | kapitulieren | tæt parallel |
| Fransk | capituler | samme latinske rod |
| Spansk | capitular; rendirse | capitular formelt; rendirse almindeligt |
| Italiensk | capitolare | ofte militært/figurativt |
| Svensk | kapitulera | samme brug som dansk |
| Norsk (bm.) | kapitulere | samme brug som dansk |
Typiske fejl og faldgruber
- Forkert præposition: “kapitulere til kravene” → brug “kapitulere over for kravene”.
- Forveksling med “kapitalisere”: “kapitalisere på” betyder udnytte drage fordel af; har intet med kapitulation at gøre.
- Uklar styrke: I figurativ brug kan “kapitulere” virke stærkere end “give efter”; vælg efter ønsket tone.
Afledte former og sammensætninger
- kapitulation (sb.): overgivelse, ofte formel og nedskrevet.
- kapitulér! (imp.): bydeform, primært retorisk.
- kapitulerende (adj./part.): “en kapitulerende holdning”.
- kapitulationsbetingelser, kapitulationsaftale, betingelsesløs kapitulation.
Stil og konnotation
Valget af kapitulere giver teksten et formelt eller dramatisk præg. I politisk retorik kan det signalere kritik (svigt/eftergivenhed), mens det i historiske fremstillinger er neutralt beskrivende. I daglig sprogbrug er det ofte et farverigt, billedligt alternativ til “give op/efter”.
Indholdsfortegnelse
- Betydning
- Grammatik og bøjning
- Etymologi
- Brug og nuancer
- Eksempler på brug
- Synonymer og beslægtede udtryk
- Antonymer
- Historisk udvikling og kendte kapitulationer
- Kollokationer og faste vendinger
- Relaterede termer
- Oversættelser
- Typiske fejl og faldgruber
- Afledte former og sammensætninger
- Stil og konnotation