Katrine betydning

katrine er et dansk pigenavn (egennavn), normalt skrevet med stort begyndelsesbogstav som Katrine

Navnet er en skandinavisk form af Catherine/Katharina og forbindes traditionelt med betydningen “den rene”, selv om den etymologiske tolkning er omdiskuteret.


Betydning og brug

Katrine er et almindeligt kvindenavn i Danmark og det øvrige Norden. Det bruges primært som fornavn, men kan også indgå i sammensætninger (fx dobbeltnavne) og i enkelte sted- og institutionsnavne. I daglig tale forkortes det nogle gange til Trine (en udbredt kortform i dansk), og i skrift bøjes det som andre danske egennavne: Katrines i genitiv.

  • Navnet skrives med stort begyndelsesbogstav i standarddansk: Katrine.
  • Det opfattes overvejende som et klassisk, tidløst navn med bred anvendelse på tværs af generationer.
  • Kan indgå i dobbeltnavne: fx Anne Katrine, Maria Katrine eller Katrine Sofie.

Etymologi

Katrine er en nordisk/dansk variant af det latinske Catharina, som igen går tilbage til græsk Aikaterinē/Hekaterinē. Etymologien er delvist usikker, men to hovedspor nævnes ofte:

  • “Den rene”: Navnet associeres hyppigt med græsk katharos (“ren”). Denne betydning er udbredt i navnelitteratur, selv om koblingen kan være sekundær (senere folkeforklaring).
  • Hekate-sporet: En alternativ forklaring forbinder navnet med gudinden Hekate, hvilket kan forklare tidlige former som Hekaterinē. Denne tolkning er dog omdiskuteret.

Via kirkens latin og middelalderens navnetraditioner, ikke mindst dyrkelsen af Den hellige Katharina af Alexandria, bredte navnet sig i Europa. Derfra opstod de mange sprogformer (Catherine, Katherine, Katharina, Katarina), hvoraf Katrine og Kathrine er typiske skandinaviske/danske former.


Bøjning og grammatik

  • Kasus/bøjning: Som dansk egennavn dannes genitiv med -s: Katrines. Ingen pluralis i normal brug.
  • Ortografi: Standardformen er med stort forbogstav (Katrine). Lille begyndelsesbogstav (katrine) ses kun i uformel, maskinskrevet eller stilistisk brug.

Eksempler på brug

  • Kære Katrine, tak for din besked - jeg svarer i morgen.
  • Katrines cykel står i gården.
  • Vi opkalder projektet efter Katrine, som tog initiativet.
  • Mit mellemnavn er Katrine, men jeg bruger det sjældent.
  • Lægen hedder Katrine til fornavn og Madsen til efternavn.
  • På holdlisten står der “Katrine (anfører)”.
  • Hun blev døbt Anne Katrine i 1994.
  • Har du mødt min kollega, Katrine?
  • Brevet var adresseret til frk. Katrine Jensen.
  • Vi kalder hende Trine, men i pas står der Katrine.
  • Artiklen er skrevet af K. Andersen; K’et står for Katrine.
  • Skolen ligger på Katrinebjergvej (navnet indgår i et stednavn).

Relaterede navne og varianter

“Synonymer” i egennavnesammenhæng forstås bedre som varianter, kortformer og beslægtede former af samme navnefamilie.

Form Type Sprog/region Bemærkning
Kathrine Variant DK/NO Alternativ stavning med h
Catherine Variant EN/FR Udbredt i engelsk og fransk
Katherine Variant EN Engelsk form
Katharina Variant DE Tysk form
Katarina Variant SE/FI/SLAV. Nordisk og slavisk form
Katerina Variant GR/SLAV. Græsk/slavisk stavning
Katrina Variant EN/NO/SE International variant
Trine Kortform DK/NO Udbredt dansk/norsk kortform
Karina Afledning Nord./intl. Ofte opfattet som afledt af Katarina
Karin Kortform SE/DK Nordisk kortform af Katarina
Karen Kortform (historisk) DK Historisk dansk kortform af Katarina
Katja Kælenavn/variant DE/SLAV. Almindelig som diminutiv i slaviske sprog

Synonymer

Egennavne har ikke egentlige synonymer. I praksis taler man i stedet om navnevarianter. For Katrine er nært beslægtede former blandt andet: Kathrine, Catherine, Katherine, Katharina, Katarina, Katrina, Katerina, Trine, Karin, Karina, Karen.


Antonymer

Egennavne har ikke antonymer i sproglig forstand. Man kan højst tale om kontraster som “et andet navn” eller “et maskulint navn”, men det er ikke antonymer.


Historisk udvikling og udbredelse

Navnet spredte sig i Europa gennem kristen middelalder, især via helgendyrkelsen af Katharina af Alexandria. I Danmark har Katrine og beslægtede former været i brug siden middelalderen, med skiftende popularitet gennem århundrederne. I moderne tid har navnet haft perioder med høj udbredelse, og det opfattes som et velkendt, traditionelt navn med vedvarende brug.


I flere europæiske navnedagskalendere forbindes navnefamilien Catherine/Katharina traditionelt med 25. november (St. Katharina/Katarina-dag). Markeringer varierer efter land og kalender, og navnedage anvendes i forskellig grad i Norden.


Kulturelle og leksikale bemærkninger

  • Kapitalisering: Som egennavn skrives Katrine med stort begyndelsesbogstav.
  • Udtryk: Navnet kan fungere som personificering i fortællinger (fx “en Katrine-figur”), men det er ikke et almindeligt substantiv.
  • Toponymi: Elementet “Katrine” kan indgå i sted- og institutionsnavne i Danmark (fx i sammensætninger som Katrinebjerg).

Kendte personer med navnet

  • Katrine Engberg - dansk forfatter.
  • Katrine Fruelund - dansk håndboldspiller.

(Listen er ikke udtømmende.)


Relaterede termer

  • Fornavn: Den del af et personnavn, som normalt bruges til tiltale.
  • Egennavn: Navn på unik entitet (person, sted, institution), skrives som regel med stort begyndelsesbogstav.
  • Kortform/diminutiv: En afkortet eller kælenavnsagtig variant af et navn (fx Trine af Katrine).

Se også

  • Kathrine
  • Catherine
  • Katherine
  • Katharina
  • Katarina
  • Katrina
  • Trine
  • Karin
  • Karina
  • Karen