Kejtet betydning
‘Kejtet’ betyder klodset, akavet eller uelegant – ofte om bevægelser, social optræden eller formuleringer, der virker stive, usikre eller lidt pinlige på en ufrivillig måde.
Betydning
Kejtet er et adjektiv, der beskriver noget eller nogen, som fremstår usikkert, famlende eller uelegant. Det kan bruges om:
- Kropslige bevægelser: stive, hakkende eller usmidige bevægelser.
- Social adfærd: forlegenhed, ubehjælpsom smalltalk eller upræcise signaler.
- Sprog og stil: dårligt flydende formuleringer, uhensigtsmæssige overgange eller stive konstruktioner.
Vurderingen er typisk mildt negativ, men ofte også sympatisk: kejtethed forbindes tit med ærlighed, sårbarhed eller uerfarenhed snarere end med dovenskab eller ligegyldighed.
Ordklasse og bøjning
Form | Eksempel |
---|---|
Positiv | en kejtet dreng; et kejtet smil; kejtede bevægelser (pluralis/bestemt) |
Komparativ | mere kejtet |
Superlativ | mest kejtet |
Substantiv | kejtethed (fx “hans kejtethed var rørende”) |
Adverbiel brug | “hun smilede kejtet”, “han nikkede kejtet” |
Udtale
Udtales omtrent som “kaj-tet”.
Etymologi
Oprindelsen er ikke helt sikker, men ordet er beslægtet med nordiske former som norsk keit/keitete ‘akavet, klodset’. Det kan muligvis være påvirket af eller beslægtet med rødder, der betyder ‘skæv, ulig’, jf. norsk kjeiv ‘skæv’. I dansk er kejtet og afledninger som kejthåndet (venstrehåndet/klodset) ældre ord, og ‘kejtet’ er belagt i sproget gennem længere tid.
Brug og nuancer
- Socialt: Beskriver forlegen eller stiv opførsel, især hos børn og unge, men kan også bruges om voksne i uvante rammer.
- Motorisk: Uens, usmidige bevægelser – nogen, der “ikke ved, hvad de skal gøre af hænderne”.
- Stilistisk: Sætninger, overgange eller løsninger, der virker tunge, stive eller dårligt tilpassede.
- Konnotation: Mild, ofte venlig-ironi. Kan dog opfattes nedsættende, hvis det bruges om personer i følsomme sammenhænge.
- Tip: Når man vil være skånsom, kan man bruge det om situationen (“en kejtet scene”) frem for personen.
Eksempler på brug
Sociale situationer
- Han gav et lidt kejtet håndtryk og så ned i gulvet.
- Der opstod en kejtet tavshed midt i middagen.
- Hun kom med en kejtet kompliment, som alligevel var sød.
- De første minutter af mødet var lidt kejtede, men stemningen løsnede sig.
- Teenagerens kejtede charme vandt publikum.
Bevægelser og kropssprog
- Han dansede kejtet, men med stor entusiasme.
- Skuespilleren spillede rollen med vilje lidt kejtede bevægelser.
- Hun viftede kejtet med hånden i et forsøg på at hilse diskret.
- Et kejtet forsøg på at balancere kassen endte på gulvet.
Sprog og tekst
- Formuleringen er kejtet; prøv en kortere sætning.
- Artiklen har en kejtet overgang mellem afsnit to og tre.
- Oversættelsen virker kejtet – den følger kildesproget for tæt.
Andre domæner
- Designet er funktionelt, men lidt kejtet i brug.
- Et kejtet layout gør siden svær at navigere.
Synonymer og beslægtede udtryk
- akavet (nært beslægtet; bruges også om situationer)
- klodset, fumlende, uelegant, usmidig, stiv
- forlegen, utilpasset (mere følelses- og situationsbårne nuancer)
- kantet (ofte om stil eller personlig fremtoning)
Bemærk: akavet sigter ofte til situationens pinlighed, mens kejtet typisk beskriver personens eller udtrykkets form og udførelse.
Antonymer
- elegant, yndefuld, smidig, naturlig, ubekymret, velformuleret, selvsikker
Historisk udvikling og stil
Ordets stilniveau er neutralt til uformelt. Det har længe været brugt i dagligsprog, i litteratur og i anmeldelser (fx om skuespil, dans, design og sprog). I moderne brug forbindes det ofte med en blanding af pinlighed og charme, især i beskrivelser af ungdommelig usikkerhed eller bevidst “skæv” æstetik.
Relaterede ord og faste forbindelser
- kejtethed (substantiv): “en rørende kejtethed”
- kejthåndet (afledt): oprindeligt ‘venstrehåndet’, også ‘klodset’ i visse sammenhænge
- Faste forbindelser: kejtet smil, kejtet gestus, kejtet tavshed, kejtet formulering, kejtet overgang, kejtet kompliment, kejtet forsøg
Brugsråd
- Vælg kejtet når du vil beskrive formen (bevægelse, udtryk, formulering), frem for blot situationens pinlighed.
- Hvis du vil undgå at såre, ret ordet mod handlingen eller teksten og ikke personen: “Det var en kejtet formulering” frem for “Du er kejtet”.
Oversættelser og paralleller
- Engelsk: awkward, clumsy, gawky (afhængigt af kontekst)
- Norsk: keit, keitete
- Svensk: typisk omskrivning, fx klumpig (motorisk), socialt obekväm (socialt)
- Tysk: ungeschickt, linkisch (socialt/kropsligt), holprig (om formuleringer)