Kinesisk by Krydsord
Velkommen til Homepage.dk - her får du en grundig intro til emnet "Kinesisk by" i krydsord
Vi har samlet hele 140 forskellige løsningsforslag til krydsord med ledetråden "Kinesisk by", så uanset om du mangler en kort, lang, moderne eller historisk variant, er der masser at vælge imellem.
Kinesiske bynavne dukker ofte op i krydsord, fordi de findes i mange længder og stavemåder (tænk på varianter som Beijing/Peking eller Xi’an/Xian). Det gør dem særligt nyttige til at udfylde svære felter og til at give udfordringer med både konsonant- og vokalplaceringer. Samtidig afspejler mange bynavne historiske og kulturelle lag, hvilket gør dem oplagte som ledetråde i både lette og svære opgaver.
På Homepage.dk er hvert af de 140 løsningsforslag ledsaget af en kort beskrivelse: hvad ordet betyder, hvor byen ligger, eventuelle alternative stavemåder og lidt baggrundsviden. Formålet er ikke kun at give et svar til krydsordet, men også at give læseren mulighed for at udvide sit ordforråd og sin geografiske viden - for krydsord handler jo lige så meget om læring som om at gætte ord.
Scroll videre i artiklen for at se hele listen med forslag og beskrivelser. Listen kan bruges som reference, inspiration til træning eller blot som et lille rejsefagligt opslagsværk, når næste krydsord bliver ekstra snedig.
Kinesisk by Krydsord 4 bogstaver
Følgende 6 ord med 4 bogstaver kan bruges i dit krydsord med 'Kinesisk by'.
Amoy: Historisk exonym for Xiamen, ofte anvendt i ældre europæiske kilder. I overført betydning står “Amoy” for tidlige handelskontakter, emigrantstrømme og særprægede dialekter, hvilket ses i person- og stednavne i diasporaen.
Dali: Yunnan-by med Bai-kultur og æstetisk gammelby. I overført betydning bruges “Dali” som symbol på boheme-turisme, håndværk, bjergsøer og traditionelle gårde, populære i rejselitteratur og fotokunst.
Sian: Klassisk exonym for Xi’an, forekommer hyppigt i ældre tekster og krydsord. I overført betydning antyder “Sian” Kinas dybe historiske rødder, kejserbyernes storhed og arkæologiske fund, ofte brugt i fortællinger om Silkevejens storhedstid.
Wuhu: Anhui-by ved Yangtze, bilindustri og havn. I overført betydning bliver “Wuhu” metonym for indlandsflodhavne, montagelinjer og logistikkæder i Centrale Kina.
Wuxi: Industriby i Jiangsu, kendt for søer, ris og maskinproduktion. I overført betydning fungerer “Wuxi” som metonym for det østlige Kinas produktionskraft, logistik og fødevareindustri, samt film- og tv-studier, der har bidraget til kulturproduktion.
Yiwu: Zhejiang-by med verdens største småvaremarked. I overført betydning bruges “Yiwu” som metonym for global handel i småpartier, grossister og eksport til detailkæder.
Kinesisk by Krydsord 5 bogstaver
Disse 14 ord på 5 bogstaver passer til krydsord-ledetråden 'Kinesisk by'.
Altay: By i det nordlige Xinjiang, opkaldt efter Altaj-bjergene. I overført betydning bruges “Altay” som billede på grænselands natur, skiturisme og nomadiske traditioner, samt forbindelser til Kasakhstan, Mongoliet og Rusland.
Hefei: Anhuis provinshovedstad med universiteter, teknologi og bilproduktion. I overført betydning symboliserer “Hefei” Kinas satsning på forskning, halvledere og smart industri, ofte brugt som eksempel på indlandets vidensbaserede vækst.
Hotan: By i Xinjiang, også kendt som Hetian, med jadearv og silke. I overført betydning bruges “Hotan” som metonym for karavaneruter, jadehandel og håndknobede tæpper, der stadig bærer ikoniske mønstre.
Jilin: By og provins i nordøst, med kulde, skove og tung industri. I overført betydning bruges “Jilin” som metonym for det nordøstlige Kinas naturressourcer, petro-kemi og gamle fabriksbyers transformation.
Jinan: Shandongs hovedstad, berømt for kilder, universiteter og industri. I overført betydning står “Jinan” for vandressourcer og kulturarv i nordøst-Kina, samt moderne bil- og maskinproduktion, som former regionens økonomi.
Kashi: Kinesisk form af navnet Kashgar, ofte brugt officielt. I overført betydning peger “Kashi” på samme historiske handelsåre, krydderier, musik og håndværk, som gennem århundreder har gjort byen kendt.
Lhasa: Tibets hovedstad, et religiøst centrum med Potala-paladset. I overført betydning står “Lhasa” for tibetansk buddhisme, pilgrimsrejser og højlandsmytologi, ofte brugt i kulturel og spirituel kontekst.
Macao: Særadministrativ region kendt for kasinoer, portugisisk-kinesisk kulturarv og turisme. I overført betydning bruges “Macao” som metonym for spilindustri, overflod og underholdningsøkonomi, ofte i kontrast til Hongkongs finansielle profil.
Macau: Alternativt internationalt navn for Macao, hyppigt brugt i medier og på produkter. I overført betydning signalerer “Macau” luksusturisme, kasino-økonomi og et kulturelt møde mellem portugisisk arv og kinesisk storbyliv, hvilket også ses i gastronomi og arkitektur.
Sanya: Tropisk turistby på Hainan, kendt for strande og resorts. I overført betydning bliver “Sanya” symbol på luksusferie, bryllupsrejser og wellness-trends, ofte brugt i rejsebranchen som Kinas svar på stranddestinationer i Stillehavet.
Wuhan: Hovedstad i Hubei ved Yangtze, et transportknudepunkt skabt af sammensmeltningen Hankou, Hanyang og Wuchang. I overført betydning står “Wuhan” for moderne industriel udvikling og blev globalt metonym for pandemiens udbrud og sundhedskrise.
Xi'an: Hovedstad i Shaanxi, kendt for Terrakottahæren og Silkevejens historie. I overført betydning fungerer “Xi’an” som metonym for antikkens Kina, kejsergrave, historiefortælling, og forbindelsen mellem øst og vest via handel og kulturudveksling.
Ya'an: Sichuan-by kendt for te (mengding) og panda-habitat. I overført betydning bruges “Ya’an” som symbol på biodiversitet, te-kultur og bjergenes regnskygger.
Yibin: Sichuan-by hvor Jinsha og Min mødes til Yangtze; stærk spiritus. I overført betydning bruges “Yibin” som metonym for baijiu-produktion, flodkultur og Sichuans transport.
Kinesisk by Krydsord på 6 bogstaver
Her er 41 muligheder på 6 bogstaver, der passer til 'Kinesisk by' i dit krydsord.
Anqing: By i Anhui ved Yangtze, te og teatertraditioner. I overført betydning fungerer “Anqing” som billede på flodhandel, regional opera og overgang mellem sletter og bjerge.
Anyang: Henan-by med Shang-dynastiets arkæologi og orakelknogler. I overført betydning bliver “Anyang” metonym for tidlig kinesisk skrift, bronzealder og museal kulturarv.
Baotou: Indre Mongoliets industriby med sjældne jordarters forarbejdning. I overført betydning bliver “Baotou” metonym for den grønne omstillings råmaterialer, vindmøllemagneter og geopolitiske forsyningskæder.
Beihai: Kystby i Guangxi med strande og frihandelszone. I overført betydning signalerer “Beihai” turisme, perlehandel og forsøg på at skabe maritime hubber i den sydlige del af Kina.
Bengbu: Anhui-by, transitknudepunkt på nord-syd-akse. I overført betydning bruges “Bengbu” som metonym for jernbanekryds, fødevareforarbejdning og regional integration.
Chefoo: Historisk exonym for Yantai, brugt i koncessionstiden. I overført betydning peger “Chefoo” på kontaktzoner mellem Kina og Vesten, missioner, handelsposter og de kulturelle spor, som koloniale strukturer efterlod i havnebyer.
Dalian: Kystby i Liaoning, vigtig havn med japansk og russisk historie. I overført betydning bruges “Dalian” som metonym for shipping, software-outsourcing og internationale investorer, der benytter byens veludbyggede infrastruktur.
Datong: Shanxi-by med Yungang-grotterne og kulminer. I overført betydning fungerer “Datong” som metonym for buddhistisk kunst, ressourceudvinding og industrialiseringens ar i landskabet.
Deyang: Sichuan-by med tung maskinindustri. I overført betydning bruges “Deyang” som metonym for turbines, kraftværksudstyr og ingeniørkompetencer.
Foshan: Guangdong-by kendt for keramik, husholdningsapparater og kung fu-traditioner. I overført betydning bliver “Foshan” metonym for håndværksarv og moderne industri, samt populærkulturen omkring kampsportslegender fra regionen.
Fuzhou: Provinshovedstad i Fujian, kendt for skibsbygning, te og diaspora. I overført betydning bliver “Fuzhou” metonym for sydkinesiske netværk til Sydøst-asien, søfartstraditioner og kogekunstens lette, aromatiske udtryk.
Golmud: By i Qinghai, strategisk på jernbaneruten mod Tibet. I overført betydning signalerer “Golmud” logistik gennem højtliggende ørkener, mineralressourcer og infrastrukturprojekter, der forbinder vestlige provinser.
Guilin: Guangxi-by berømt for karstbjerge og Li-floden. I overført betydning bruges “Guilin” som poetisk symbol på Kinas naturskønhed, klassiske landskabsmalerier og rejseaffischer, ofte i turismens billedsprog.
Haikou: Hainan-provinsens hovedstad, tropisk klima og frihandelsprofil. I overført betydning fungerer “Haikou” som metonym for Hainans turismesatsning, duty-free-handel og idéen om Kina som ferieparadis med kokos, strande og wellness.
Handan: Hebei-by med lang historie fra Zhaoriget og moderne industri. I overført betydning bruges “Handan” som kulturel reference i kinesiske ordsprog og strategifortællinger.
Hankou: Historisk handelsby ved Yangtze, nu en del af Wuhan. I overført betydning bruges “Hankou” som et minde om koncessionstiden, flodhandel og havnekvarterers kosmopolitiske arv, der stadig farver byens identitet og litterære skildringer.
Harbin: Heilongjiangs hovedstad, præget af russisk arkitektur og isfestival. I overført betydning symboliserer “Harbin” vinterkulde, sne- og iskunst, samt kulturelle krydsfelter mellem Kina, Rusland og Europa.
Heyuan: Guangdong-by i baglandet, søer og øko-turisme. I overført betydning står “Heyuan” for naturbevarelse, ferskvand og grøn udvikling i kystnære provinser.
Hohhot: Indre Mongoliets hovedstad, med nomadearv og moderne industri. I overført betydning bruges “Hohhot” som metonym for steppekultur, mejeriprodukter og etnisk mangfoldighed i Kinas autonome regioner.
Jinhua: Zhejiang-by, kendt for skinke, småindustri og handel. I overført betydning står “Jinhua” for kulinarisk brand (Jinhua-skinke), regional logistik og indlandsforbindelser.
Kalgan: Ældre exonym for Zhangjiakou. I overført betydning vækker “Kalgan” billeder af handelsruter mod Mongoliet og det historiske overgangsland mellem steppe og slette.
Kanton: Traditionelt dansk navn for Guangzhou. I overført betydning forbindes Kanton med kantonesisk køkken, kanton-silke og gammel porcelænshandel. I krydsord optræder “Kanton” ofte som kort og velkendt exonym til ledetråden kinesisk by.
Khotan: Ældre exonym for Hotan, ses i historiske tekster. I overført betydning antyder “Khotan” buddhistiske ruiner, karavansarier og jade, som har præget kunst og smykker i og uden for Kina.
Leshan: Sichuan-by kendt for den store Buddha-statue. I overført betydning bliver “Leshan” symbol på pilgrimme, UNESCO-arv og Sichuans blanding af natur og kultur.
Lüshun: Distrikt i Dalian, historisk kendt som Port Arthur. I overført betydning vækker “Lüshun” associationer til flådehistorie, krigsstrategi og rivaliseringen mellem stormagter i Nordøstasien i begyndelsen af det 20. århundrede.
Mukden: Ældre exonym for Shenyang, udbredt i historiske kilder. I overført betydning fremkalder “Mukden” billeder af paladser, dynasti-historie og skiftende frontlinjer i en region præget af industri og geopolitik.
Ningbo: Kystby i Zhejiang med stor havn og handelsarv. I overført betydning bruges “Ningbo” som metonym for logistik, søfart og diaspora-forbindelser, idet byen historisk skabte broer mellem kinesiske købmænd og internationale markeder.
Ningpo: Ældre exonym for Ningbo, hyppigt i historiske dokumenter. I overført betydning afspejler “Ningpo” handelsruter, mission og koncessioner, samt den kulturelle udveksling, der prægede sydkinesiske havnebyers møde med den vestlige verden.
Peking: Klassisk dansk exonym for Beijing, ofte brugt i ældre litteratur og stadig almindeligt i krydsord. I overført betydning dukker “Peking” op i kulinariske og kulturelle sammenhænge, som i pekingand, pekingsuppe og pejorativt i racenavnet pe-kingeser for en lille selskabshund.
Qujing: Industriby i Yunnan, med minedrift og landbrug. I overført betydning bruges “Qujing” som billede på provinsindustrien, energiudvinding og den stille urbanisering væk fra de kendte turistbyer.
Suzhou: By i Jiangsu, berømt for klassiske haver, kanaler og silketradition. I overført betydning bruges “Suzhou” som metonym for raffineret håndværk, brokadestoffer, havekunst og kulinariske delikatesser, ofte sat op imod moderne industri i regionen.
Swatow: Ældre exonym for Shantou, ofte set på porcelæn og handelsvarer. I overført betydning vækker “Swatow” associationer til eksportkeramik, tehandel og teochew-diasporaen, der prægede handelspladser i Sydøstasien og Europa.
Turpan: Oaseby i Xinjiang med druer, karez-kanaler og varme somre. I overført betydning fungerer “Turpan” som metonym for tørklima-landbrug, vinproduktion og oldtidsruter, der stadig sætter præg på regionens identitet.
Urumqi: Hovedstad i Xinjiang, fjern fra havet og etnisk mangfoldig. I overført betydning fungerer “Urumqi” som metonym for Centralasiens grænseland, olie og gas, samt spændingsfelter mellem kultur, handel og sikkerhed.
Weihai: Shandong-kystby med en strategisk bugt og militærhistorie. I overført betydning bruges “Weihai” som metonym for havforter, flådehistorie og byens omlægning fra forsvarspost til moderne turisme og fiskeri.
Xiamen: Kystby i Fujian, tidligere særligt handelssted med øen Gulangyu. I overført betydning bruges “Xiamen” som billede på handelsliberalisering, eksportzoner og relationen til Taiwan, samt som et turistsymbol for kolonial arkitektur og strande.
Xining: Qinghais hovedstad på det tibetanske plateau, gateway mod vest. I overført betydning står “Xining” for højslettens klima, jernbane mod Tibet og religiøs mangfoldighed med klostre og moskéer.
Xuzhou: Jiangsu-by i nord, miner og transportkryds. I overført betydning bruges “Xuzhou” som billede på overgangen mellem nord og syd i Kinas økonomigeografi.
Yantai: Kystby i Shandong med vinproduktion og skibsfart. I overført betydning forbindes “Yantai” med kinesisk vinindustri, fiskeri og handel med Korea og Japan, som har præget lokale produkter og gastronomi.
Zhuhai: Kystby i Guangdong ved Macao, fokus på turisme og højere levestandard. I overført betydning symboliserer “Zhuhai” grænseøkonomi, kystens fritidsliv og laboratoriet for grænseoverskridende samarbejde i Greater Bay Area.
Zigong: Sichuan-by historisk kendt for saltbrønde og lanterner. I overført betydning symboliserer “Zigong” festivaler, håndværk og tidlig industrikultur i indlandet.
Kinesisk by Krydsord på 7 bogstaver
Til ledetråden 'Kinesisk by' fandt vi 38 passende ord på 7 bogstaver.
Baoding: Historisk by i Hebei, garnisonsby og universiteter. I overført betydning fungerer “Baoding” som metonym for støtteby til hovedstaden og regionens administrative tradition.
Beijing: Kinas hovedstad og politiske centrum, rig på historie fra Den Forbudte By til Den Himmelske Freds Plads. I overført betydning bruges Beijing som metonym for den kinesiske centralregering og statens linje – som i udtryk á la “Beijing-konsensus”.
Chengdu: Sichuans hovedstad, berømt for pandaer, te-huse og stærk mad. I overført betydning står “Chengdu” for Sichuan-køkkenets smage (peber og chili), afslappet livsstil, tech-startups og regionens kulturelle identitet, som ofte bruges i branding og madkultur.
Foochow: Ældre exonym for Fuzhou, hyppigt i missionær- og handelsberetninger. I overført betydning henviser “Foochow” til koncessionstidens havnekvarterer, skibsværfter og de transnationale bånd, som prægede kyst-Kina i det 19. og 20. århundrede.
Guiyang: Guizhous hovedstad, kendt for kølig sommer og big data-zoner. I overført betydning står “Guiyang” for Kinas forsøg på at sprede tech og tjenester ind i bjergprovinser, understøttet af klimafordele og datacentre.
Hanyang: Gammel industriby, i dag et af Wuhans historiske kerneområder. I overført betydning anvendes “Hanyang” som reference til tidlig kinesisk industrialisering, stålproduktion og de tre byers sammensmeltning, der skabte et nutidigt megacenter.
Hsüchow: Ældre translitteration for Xuzhou. I overført betydning vidner “Hsüchow” om skiftende romaniseringer, historiske kort og krydsords varianter på kinesiske bynavne.
Huai'an: Jiangsu-by med kanaler, fødested for Zhou Enlai. I overført betydning bruges “Huai’an” som metonym for kulturarv ved Grand Canal og moderne fødevareindustri.
Huhehot: Alternativ translitteration af Hohhot, ses i ældre kilder. I overført betydning peger “Huhehot” på samme steppekultur og autonomi, samt skiftende skrivemåder i kort, atlas og krydsordstraditioner.
Jiaxing: By i Zhejiang mellem Shanghai og Hangzhou med tekstiler og logistik. I overført betydning fungerer “Jiaxing” som metonym for det tætte økonomiske bånd i Yangtze-deltaet, forsyningskæder og byer i forstæderne, der understøtter megacentrenes kraft.
Jieyang: Guangdong-by nær Shantou, let industri og handel. I overført betydning fungerer “Jieyang” som billede på regionens småindustri og eksportorienterede familiefirmaer.
Kaifeng: Historisk by i Henan, bekendt for jødisk menighed og Song-tidens storhed. I overført betydning symboliserer “Kaifeng” kulturel pluralitet, kejserbyen ved Den Gule Flod og kulinariske markeder.
Karamay: Olieby i Xinjiang, bygget op omkring energiudvinding. I overført betydning bliver “Karamay” symbol på energiinfrastruktur, olieøkonomi og urbane enklaver formet af råstofindustriens behov og rytmer.
Kashgar: Vestlig Xinjiang-by nær Centralasien, berømt bazar og gamle kvarterer. I overført betydning symboliserer “Kashgar” karavanestemning, uigurisk kultur og grænseregioners netværk, der rækker mod Kirgisistan, Tadsjikistan og Pakistan.
Kunming: Yunnans hovedstad, kaldet “forårets by” for sit milde klima. I overført betydning bliver “Kunming” metonym for biodiversitet, tehandel og gateway til Sydøstasien, samt naturturisme i provinsernes skove og bjerge.
Kweilin: Ældre exonym for Guilin, set i rejsebeskrivelser og kort. I overført betydning antyder “Kweilin” den romantiserede naturæstetik, som prægede vestlige forestillinger om sydkinesiske landskaber i det 20. århundrede.
Lanzhou: Gansus hovedstad ved Den Gule Flod, kendt for håndtrukne nudler. I overført betydning bruges “Lanzhou” metonymt for silkevejslogistik, muslimsk-inspireret køkken og byens rolle som knudepunkt i det nordvestlige Kina.
Lijiang: UNESCO-by i Yunnan, kendt for Naxi-kulturen og gamle kanaler. I overført betydning fungerer “Lijiang” som metonym for kulturarvsturisme, træarkitektur og musiktraditioner, der tiltrækker både lokale og internationale besøgende.
Liuzhou: Industri- og transportby i Guangxi, kendt for risnudler. I overført betydning bruges “Liuzhou” som symbol på regional fødevarekultur, automobilproduktion og flodernes rolle i indlandets logistik.
Luoyang: Henan-by, tidligere hovedstad med Longmen-grotterne. I overført betydning bruges “Luoyang” som metonym for buddhistisk kunst, peonier og antikke dynastiers hovedstæder.
Meizhou: Guangdong-by, hjemland for Hakka-kulturen. I overført betydning bruges “Meizhou” som metonym for hakka-køkken, sprog og migrationshistorie i Sydkina.
Nanjing: Historisk storby og tidligere hovedstad, i dag vigtig by i det østlige Kina med universiteter og industri. I overført betydning forbindes Nanjing med historiske perioder og tekstiler, bl.a. nankin-stof i ældre dansk, samt med mindesmærker og modernisering.
Nanking: Klassisk exonym for Nanjing, ofte set i historiske tekster. I overført betydning bruges “nanking” i ældre dansk om et bomuldsstof (nankin), og navnet vækker associationer til epokegørende begivenheder, diplomatiske aftaler og svære kapitler i Kinas historie.
Nanning: Guangxis hovedstad, gateway mod Vietnam og ASEAN. I overført betydning fungerer “Nanning” som metonym for grænsehandel, messer og diplomatiske fora, der forbinder Sydkina med Sydøstasien.
Nantong: Jiangsu-havneby ved Yangtzes udmunding, tekstiler og skibsfart. I overført betydning bliver “Nantong” metonym for kystnær produktion, floddeltaets logistik og entreprenørskab.
Qingdao: Kystby i Shandong, med tysk kolonihistorie, strande og bryggerier. I overført betydning står “Qingdao” for Tsingtao-øllen, internationale sejlsportsevents og maritimt liv, der har gjort byen genkendelig langt ud over Kinas grænser.
Qiqihar: By i Heilongjiang, kendt for landbrug og vådområder. I overført betydning fungerer “Qiqihar” som metonym for nordlige økosystemer, traner og agrarproduktion, der forsyner regionens fødevarekæder.
Shantou: By i Guangdong, historisk treaty port og hjem for teochew-kulturen. I overført betydning forbindes “Shantou” med Teochew-køkken, diaspora og handelsnetværk, som har sat varige spor i Sydøstasien og Chinatowns verden over.
Soochow: Traditionelt exonym for Suzhou, almindeligt i ældre kilder. I overført betydning fremkalder “Soochow” billeder af silkebyens elegance, kanaler, brostensgader og eksporthåndværk, som har præget Europas syn på kinesisk kunst og luksusvarer.
Suining: Sichuan-by i Chengdu-Chongqing-korridoren. I overført betydning står “Suining” for pendlerregionernes vækst, nye industriparker og urban sprawl.
Taiyuan: Shanxis hovedstad, kendt for kulindustri og stål. I overført betydning bruges “Taiyuan” som symbol på tung industri, energitransition og de udfordringer, som kulregioner står over for.
Taizhou: Navn bæres af byer i både Jiangsu og Zhejiang; industri og lægemidler. I overført betydning signalerer “Taizhou” fleksibel produktion, private virksomheder og regionale navnedubletter, der driller i krydsord.
Tianjin: Stor havneby nær Beijing med betydelig industri og udenlandske koncessioners arv. I overført betydning bliver “Tianjin” metonym for nordkinesisk havnehandel, skibsfart, ældre koncessionskvarterers arkitektur og udveksling mellem Kina og verden.
Wenchow: Historisk exonym for Wenzhou, velkendt i ældre kort og tekster. I overført betydning associeres “Wenchow” med sydkinesisk småhandel, entreprenante familiefirmaer og udvandringshistorier, som også har præget europæiske Chinatown-miljøer.
Wenzhou: Zhejiang-by kendt for iværksætteri og private virksomheder. I overført betydning bruges “Wenzhou” som metonym for handelsånd, diaspora-netværk og småvareeksport, ofte nævnt som et eksempel på Kinas græsrodsøkonomi og fleksibel kapitalmobilisering.
Wuchang: Tidligere selvstændig by, nu en del af Wuhan på Yangtzes sydlige bred. I overført betydning forbindes “Wuchang” med revolutionære begivenheder, universiteter og intellektuel aktivitet, som bidrog til den moderne kinesiske stats dannelsesfortællinger.
Yueyang: By ved Dongting-søen i Hunan, kendt for Yueyang-tårnet. I overført betydning fungerer “Yueyang” som symbol på klassisk litteratur, søøkologi og flodkontrol i Yangtze-bassinet.
Zhuzhou: Industriby i Hunan med fokus på jernbaneudstyr. I overført betydning står “Zhuzhou” for transportteknologi, værfter og Kinas udbygning af højhastighedstog, som præger rejselandskabet.
Kinesisk by Krydsord 8 bogstaver
Vi præsenterer her 23 ord med 8 bogstaver, der kan bruges til 'Kinesisk by'.
Changsha: Hunan-provinsens hovedstad, ungdomskultur og snackscene. I overført betydning bliver “Changsha” metonym for tv-underholdning, internetkultur og Hunan-køkkenets stærke smage, populære på sociale medier.
Chaozhou: Guangdong-by, centrum for Teochew-kultur og te. I overført betydning symboliserer “Chaozhou” det delikate teochew-køkken, porcelæn og diasporaens netværk.
Dongguan: Stor produktionsby i Guangdong, en søjle i globale forsyningskæder. I overført betydning bruges “Dongguan” som kortnavn for kinesisk kontraktproduktion, OEM/ODM-modeller og den usynlige fabrik, der leverer til verdenskendte brands.
Hangchow: Ældre exonym for Hangzhou, anvendt i vestlige kort og rejsebeskrivelser. I overført betydning antyder “Hangchow” den romantiserede forestilling om sølandskaber, silkehandel og kejsertidens æstetik, ofte set i klassisk orientalistisk litteratur.
Hangzhou: Zhejiang-provinsens hovedstad med Vestligesøen, silke og te som stolte kendetegn. I overført betydning bruges “Hangzhou” som metonym for e-handel og tech (Alibaba), samt for klassisk skønhed i kinesisk poesi, landskabsmaleri og rejselitteratur.
Hengyang: Hunan-by med tung industri og transportknudepunkt. I overført betydning bliver “Hengyang” metonym for regional produktion, minedrift og de logistiske korridorer mod syd og vest.
Hongkong: Særadministrativ region med markant finanssektor, havn og international profil. I overført betydning bruges “Hongkong” som symbol for frihandel, kapitalmarkeder og en særlig juridisk ramme i forhold til fastlandet, samt i udtryk om globale logistikstrømme.
Mianyang: Sichuan-by med forskning og elektronikindustri. I overført betydning står “Mianyang” for vidensøkonomi, forsvarsindustri og regional tech-udvikling.
Nanchong: Sichuan-by med tekstiler og landbrug. I overført betydning bliver “Nanchong” metonym for provinshandlens knudepunkter og agrarbaserede forsyningskæder.
Neijiang: Sichuan-by, sukkerindustri og transit. I overført betydning fungerer “Neijiang” som billede på fødevareforarbejdning, regionale jernbaner og indlandslogistik.
Quanzhou: Fujian-by med Silkevej-til-søhistorie og mangfoldig kultur. I overført betydning bruges “Quanzhou” som metonym for middelalderlig søhandel, religiøs pluralitet og keramikkens globalisering, synlig i museer og historiske havne.
Shanghai: Gigantisk havne- og finansmetropol på Kinas østkyst. I dansk overført betydning findes verbet “at shanghaje”, dvs. tvinge nogen med under pres eller narrestreger, afledt af byens ry i søfartens historie. Navnet bruges metonymisk for Kinas moderne erhvervsliv.
Shaoxing: Zhejiang-by berømt for risvin, opera og lærdomstraditioner. I overført betydning bruges “Shaoxing” om vinen i køkkenet, som smagsmarkør i retter og i kulturelle referencer til klassiske lærde, teatre og lokale håndværk.
Shenyang: Liaonings hovedstad, tung industri og kejserpaladsets arv. I overført betydning bruges “Shenyang” som metonym for nordøstlig industribælte, modernisering og Manchuriens historiske port til indlandets ressourcer.
Shenzhen: Hurtigtvoksende tech- og produktionshub nær Hongkong, kendt for særlige økonomiske zoner. I overført betydning fungerer “Shenzhen” som metonym for kinesisk hardware-økosystem, elektronikdesign, iværksættermiljøer og børsnoteringer på den lokale aktiebørs.
Shigatse: Tibets næststørste by, sæde for Tashilhunpo-klosteret. I overført betydning bruges “Shigatse” som metonym for klosterliv, plateauets traditioner og religiøse stiftere, som har formet regionale identiteter.
Tangshan: Hebei-by kendt for stålindustri og jordskælvet 1976. I overført betydning bliver “Tangshan” symbol på genopbygning, stålets økonomi og industriens miljømæssige udfordringer.
Tientsin: Ældre exonym for Tianjin, udbredt i vestlige kilder og krydsord. I overført betydning peger “Tientsin” på historiske forbindelser, koncessionsområdernes koloniale arv, handelens udvikling og overgangsperioder i det nordkinesiske bybillede.
Tsingtao: Ældre exonym for Qingdao, globalt kendt som ølmærke. I overført betydning bruges “Tsingtao” som metonym for kinesisk øl i restauranter og detailhandel verden over, hvor navnet overskygger selve byens moderne navn i daglig tale.
Xiangtan: Hunan-by med industriproduktion og lokale markeder. I overført betydning bruges “Xiangtan” som metonym for Hunan-trekantens industribånd mellem Changsha og Zhuzhou, samt regionalt fødevarehåndværk.
Yancheng: Jiangsu-by med vådområder og havsalttradition. I overført betydning fungerer “Yancheng” som billede på naturbeskyttelse, rødkrone-traner og kystnære økosystemer.
Yangzhou: Jiangsu-by kendt for kanaler, malerkunst og salt-handel. I overført betydning bruges “Yangzhou” som metonym for litterær eleganse, havekultur og det raffinerede Huai-Yang-køkken.
Yinchuan: Ningxias hovedstad ved Den Gule Flod, oaser og vinproduktion. I overført betydning bruges “Yinchuan” som billede på ørkenkantens forvaltning, halal-køkken og ny kinesisk vin fra kølige indlandsområder.
Kinesisk by Krydsord 9 bogstaver
Til ledetråden 'Kinesisk by' fandt vi 11 passende ord på 9 bogstaver.
Changchun: Hovedstad i Jilin-provinsen, kendt for bilproduktion og filmskole. I overført betydning står “Changchun” for planøkonomiens arvegods, bilfabrikker og kulturproduktion, herunder Kinas tidlige filmindustri.
Changzhou: Jiangsu-by med maskinindustri og dinosaurmuseum. I overført betydning symboliserer “Changzhou” moderne mellemstor industriby og familietunge virksomheder.
Chongqing: Kæmpeby i det vestlige Kina, kendt for stejlt terræn, tung industri og krydret hotpot. I overført betydning er “Chongqing” metonym for indlandsurbanisering, megabyers transportnet og moderne kinesiske fødevaretrends, især chilistærke retter og hotpot-kultur.
Chungking: Historisk exonym for Chongqing, brugt i ældre vestlige kilder. I overført betydning indikerer “Chungking” Kinas indre omstilling, krigstidens midlertidige hovedstadsfunktioner og de dristige bjergby-landskaber, ofte nævnt i rejseberetninger og film.
Guangzhou: Sydkinesisk storby og provinshovedstad i Guangdong, kendt for handel, køkken og dialekt. I overført betydning bruges byen som metonym for det kantonesiske sprog og kultur, eksportindustri samt klassiske eksportvarer, og står ofte i kontrast til nordlige, mandarin-dominerede centre.
Ma'anshan: Anhui-by med stålproduktion ved Yangtze. I overført betydning står “Ma’anshan” for tung industri, materialeforsyning og udviklingskorridoren mellem Nanjing og Anhui.
Panzhihua: Sichuan-by med vanadium-titanium-malm og stål. I overført betydning bliver “Panzhihua” metonym for råstoføkonomi, materialeteknologi og industrialisering i bjergterræn.
Weihaiwei: Tidligere britisk lejeterritorium centreret om Weihai. I overført betydning signalerer “Weihaiwei” imperialistisk geopolitik, handelsflåder og de juridiske særregimer, der formede mødet mellem Kina og fremmede imperier.
Zhengzhou: Henans hovedstad, jernbaneknudepunkt og logistikcenter. I overført betydning står “Zhengzhou” for stor-hubs, e-handelens distributionslagre og indlandets voksende rolle i nationale forsyningskæder.
Zhenjiang: Jiangsu-by ved Yangtze, berømt for eddike og templer. I overført betydning står “Zhenjiang” for fermenteringskunst, kulinarisk identitet og flodens handelsliv.
Zhongshan: Guangdong-by opkaldt efter Sun Yat-sen (Sun Zhongshan). I overført betydning bruges “Zhongshan” metonymisk for republikansk arv, småindustri og regionens rolle i Perleflodsdalens produktionskæder og migrationshistorie.
Kinesisk by Krydsord 10 bogstaver
Vi har fundet ét ord med 10 bogstaver til krydsordet med ledetråden 'Kinesisk by'.
Mudanjiang: Heilongjiang-by tæt på grænsen til Rusland, med skovressourcer. I overført betydning forbindes “Mudanjiang” med grænsehandel, træindustri og iskolde vintre, der præger liv og logistik i det nordøstlige Kina.
Kinesisk by Krydsord over 10 bogstaver
Vi har fundet disse 6 ord med mere end 10 bogstaver, der kan bruges i et krydsord med ledetråden 'Kinesisk by':
Lianyungang: Havneby i Jiangsu, startpunkt for Eurasiske landkorridorer. I overført betydning står “Lianyungang” for Belt and Road-logistik, havn-til-jernbane og global handel.
Port arthur: Historisk navn for Lüshun, knudepunkt i russisk-japanske konflikter. I overført betydning fungerer “Port Arthur” som symbol på militærstrategi, kystfæstninger og skæringspunktet mellem imperiernes ambitioner i Manchuriet.
Qinhuangdao: Kystby i Hebei, hjem for havne og feriesteder ved Beidaihe. I overført betydning står “Qinhuangdao” for kulhavnens logistik og politiske sommersæsoners mødesteder.
Zhangjiajie: Hunan-by med spektakulære sandstenssøjler og nationalpark. I overført betydning bruges “Zhangjiajie” som stand-in for filmiske landskaber, naturturisme og ikonisk kinesisk natur.
Zhangjiakou: Hebei-by ved bjergpas, med vinter-OL-samarbejde. I overført betydning symboliserer “Zhangjiakou” vintersport, vindkraft og porten mellem sletter og plateau.
Shijiazhuang: Hebei-provinsens hovedstad, jernbaneknudepunkt og industri. I overført betydning bruges “Shijiazhuang” som billede på moderne planbyer, logistik og regionens støttefunktion til Beijing.
I denne artikel har vi samlet 140 forskellige løsningsforslag til krydsord med ledetråden "Kinesisk by" - alt fra velkendte storbyer til mindre byer og alternative stavemåder. Listen er udformet, så du nemt kan scanne efter det antal bogstaver, du skal bruge, eller lade dig inspirere af mindre oplagte svar.
Vi håbede, at du har fundet det, du søgte. Hvis du ikke fandt præcis det navn, du havde i tankerne, så prøv at tjekke for alternative stavemåder (fx pinyin/engliske versioner), forkortelser eller ældre bynavne - krydsord benytter ofte variationer.
Vil du have flere løsninger og tips til krydsord, kan du finde flere artikler og ordlister her på Homepage.dk. Brug søgefeltet på siden eller vores krydsordsguide for hurtigt at finde flere forslag efter tema, længde eller sværhedsgrad.
God fornøjelse med krydsordene - og kom endelig tilbage, hvis du har brug for flere idéer eller hjælp til en svær ledetråd!