Kompromitteret betydning
Ordet kompromitteret beskriver noget eller nogen, der er bragt i fare, svækket eller udsat for skade på integritet, sikkerhed eller omdømme - ofte fordi fortrolige oplysninger er lækket, systemer er blevet brudt, eller belastende forhold er kommet frem.
Betydning og grundlæggende brug
Kompromitteret er et adjektiv (adjektivisk perfektum participium) af verbet kompromittere. Det bruges typisk i to hovedbetydninger:
- Sikkerhed/integritet svækket: Et system, en konto, data eller en nøgle er kompromitteret, når uautoriserede har opnået adgang, eller når integriteten ikke længere kan garanteres.
- Omdømme/miskredit: En person, institution eller sag er kompromitteret, når oplysninger eller handlinger bringer den i miskredit, gør den pinlig, sårbar eller mistænkelig.
Ordet bruges både i hverdagssprog og i faglige sammenhænge (IT-sikkerhed, jura, politik, medicin, byggeri m.m.).
Etymologi
- Kommer via tysk (kompromittieren) og fransk (compromettre) fra latin compromittere/compromitto “at indgå fælles løfte; at overgive til voldgift”.
- Betydningen “bringe i fare/miskredit” udvikles i fransk/tysk og overføres til dansk i 1800-tallet.
- Beslægtet med kompromis (lat. compromissum), men betydningerne er i moderne sprog brugsmæssigt adskilte.
Grammatik og former
- Ordklasse: Adjektivisk perfektum participium af kompromittere.
-
Bøjning (adjektiv):
- Ubestemt ental: en/et kompromitteret konto/system
- Bestemt/efterstående: den/et/denne kompromitterede konto/system
- Flertal: kompromitterede konti/systemer
- Graderbarhed: Normalt ikke gradbøjet, men man kan høre “mere/mindst kompromitteret” i tekniske vurderinger.
- Verbet kompromittere (til reference): kompromitterer (præsens), kompromitterede (præteritum), har kompromitteret (perfektum), kompromitter (imperativ).
Eksempler på brug
Generelt
- “Virksomhedens omdømme blev kompromitteret af skandalen.”
- “Hans troværdighed er kompromitteret efter afsløringen.”
- “Beviskæden er muligvis kompromitteret.”
IT og informationssikkerhed
- “Brugerkontoen er kompromitteret - skift adgangskode straks.”
- “Certifikatets private nøgle er kompromitteret og skal tilbagekaldes.”
- “Systemet anses for kompromitteret efter malwarefund.”
- “Hvis en enhed er kompromitteret, skal den isoleres fra netværket.”
- “Data kan være kompromitterede efter phishing-angrebet.”
Jura/politik/offentlig forvaltning
- “Vidnets neutralitet er kompromitteret.”
- “Sagens integritet blev kompromitteret af lækager.”
- “Ministerens position er kompromitteret efter rapporten.”
Medicin og sundhed
- “Patienten har kompromitteret immunforsvar.”
- “Blodforsyningen til vævet er kompromitteret.”
- “Luftvejen var kompromitteret ved ankomsten.”
Byggeri/ingeniør
- “Konstruktionen er kompromitteret af korrosion.”
- “Fundamentets bæreevne er kompromitteret.”
Finans/forretning
- “Virksomhedens forhandlingsposition er kompromitteret.”
- “Kreditvurderingen kan være kompromitteret efter misligholdelsen.”
Synonymer og beslægtede ord
- I sikkerheds-/integritetskontekst: brudt, svækket, sårbar, lækket, infiltreret, kompromitteret (standard), forurenet (om data/kæder), korrumperet (om filer/systemer).
- I omdømme-/etik-kontekst: bragt i miskredit, udstillet, afsløret, diskrediteret, belastet, plettet, kompromitteret (standard).
- Beslægtet: kompromitterende (forhold/materiale der forårsager kompromittering), kompromis (helt andet: gensidig indrømmelse).
Antonymer
- Sikkerhed/integritet: intakt, sikker, ubeskadiget, ubesmittet, beskyttet, uangribelig.
- Omdømme/troværdighed: uangribeligt, uantastet, plettfrit, respekteret.
Relaterede termer og afgrænsning
- Kompromittere (verbum): at bringe i fare/miskredit. “Hændelsen kompromitterede systemet.”
- Kompromitterende (præsens participium): noget der skader eller udstiller. “Kompromitterende fotos.”
- Kompromis: gensidig indrømmelse - ikke beslægtet i betydning med “kompromitteret”. “At gå på kompromis” ≠ “at blive kompromitteret”.
Historisk udvikling og brugsfrekvens
- Indlånt i 1800-tallet i takt med juridiske og diplomatiske låneord.
- Stigende frekvens i moderne dansk pga. IT- og datasikkerhed, hvor “kompromitteret” er standardsprog for sikkerhedsbrud.
Kollokationer og faste forbindelser
- kompromitterede data/oplysninger/legitimationsoplysninger
- kompromitteret konto/system/netværk/nøgle/certifikat
- kompromitteret integritet/sikkerhed/kæde (fx “supply chain”)
- kompromitteret position/rolle/troværdighed/neutralitet
- kompromitteret immunforsvar/blodforsyning/luftvej
- kompromitterende materiale/billeder/oplysninger
Udtale og stavning
- Udtale (IPA): [kʌm.pʁo.miˈteː.ʁet] (variationer forekommer regionalt).
- Tryk: på næstsidste stavelse: -te-.
- Stavning: kom-pro-mi-tte-ret (kompromitteret). Hyppig fejl: “komprometeret” eller forveksling med “komprimeret”.
Hyppige fejl og misforståelser
- Forveksling med kompromis: “gå på kompromis” betyder at give indrømmelser - ikke at blive kompromitteret.
- Forveksling med komprimeret (sammenpresset) i IT-sammenhæng.
- Spansk/portugisisk falsk ven: “comprometido” kan også betyde “engageret/forpligtet”.
- At tro “kompromitteret” altid handler om moral; i fagbrug handler det ofte om teknisk integritet/sikkerhed.
Oversættelser
| Sprog | Ækvivalent | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | compromised | Standard i IT/jura. |
| Tysk | kompromittiert | Også “gefährdet” ved “bragt i fare”. |
| Fransk | compromis / discrédité | “Compromis” som adj./participe; nuancer afhænger af kontekst. |
| Spansk | comprometido | Kan også betyde “forpligtet/engageret”. |
| Italiensk | compromesso | Ambivalent; ofte “danneggiato” for “svækket”. |
| Svensk | komprometterad | Nær parallel til dansk. |
| Norsk (BM) | kompromittert | Samme brug som i dansk. |
Brug i faglige domæner
- Cybersikkerhed: Bruges om kompromitterede konti, credentials, nøgler, enheder, supply chains. Indebærer umiddelbare afbødende handlinger (isolering, rotation, revokation).
- Jura/forvaltning: Beviskæder, habilitet og fortrolighed kan være kompromitteret, hvilket påvirker sagsbehandling.
- Medicin: “Kompromitteret immunforsvar/cirkulation/luftvej” beskriver nedsat funktion og øget risiko.
- Byggeri/ingeniør: Materiale- eller konstruktionssvigt betegnes som kompromitteret integritet/bæreevne.
- Finans/forretning: “Kompromitteret forhandlingsposition” eller “kompromitteret datasæt” (data quality).
Pragmatiske og semantiske nuancer
- Irreversibilitet: Ofte antydes, at normaltilstand ikke kan genskabes uden udskiftning (fx nøgler, adgangskoder, komponenter).
- Gradsforskelle: Man kan tale om delvist/fuldt kompromitteret, selv om adjektivet formelt ikke gradbøjes.
- Moral vs. teknik: Samme ord dækker både etiske og tekniske domæner; konteksten afgør betydningen.
Se også
- kompromittere (verbum)
- kompromitterende (adjektiv/participle)
- kompromis (substantiv: gensidig indrømmelse)
- integritet, sårbarhed, diskreditering
Indholdsfortegnelse
- Betydning og grundlæggende brug
- Etymologi
- Grammatik og former
- Eksempler på brug
- Synonymer og beslægtede ord
- Antonymer
- Relaterede termer og afgrænsning
- Historisk udvikling og brugsfrekvens
- Kollokationer og faste forbindelser
- Udtale og stavning
- Hyppige fejl og misforståelser
- Oversættelser
- Brug i faglige domæner
- Pragmatiske og semantiske nuancer
- Se også