Kortfattet betydning
Kortfattet betyder, at noget er udtrykt med få, velvalgte ord: klart, præcist og uden unødige detaljer
En kortfattet tekst eller udtalelse går direkte til sagen, men bevarer det væsentlige indhold.
Betydning
Kortfattet er et adjektiv, der beskriver en stil eller formulering, som er koncis og præcis. Ordet har overvejende positiv klang, især i sammenhænge hvor klarhed, overskuelighed og effektiv kommunikation værdsættes.
- Positivt: signalerer professionalisme, overblik og respekt for modtagerens tid.
- Potentielt negativt: kan i visse sammenhænge opfattes som for knap eller mangelfuld, hvis nødvendige nuancer udelades.
Bruges ofte om mails, resuméer, vejledninger, referater, officielle meddelelser, presseerklæringer, faglige abstracts og instruktioner.
Etymologi og ordbygning
Kortfattet er sammensat af kort (’med lille udstrækning/varighed’) + fattet, der kommer af verbet at fatte i betydningen ’at formulere, udtrykke’ (jf. udtrykket at fatte sig i korthed). Ordet udtrykker således, at noget er “kort formuleret”.
Bøjning og grammatik
| Form | Eksempel |
|---|---|
| Utrum singularis | et kortfattet svar |
| Neutrum singularis | et kortfattet resumé |
| Bestemt/pluralis | de kortfattede noter |
| Komp./superlativ | mere kortfattet, mest kortfattet |
Ordklasse: adjektiv. Afledt substantiv: kortfattethed (også: korthed, når konteksten tillader det).
Synonymer og nært beslægtede ord
- koncis - neutral/positiv, faglig tone.
- præcis - fremhæver nøjagtighed; kan være længere end “kortfattet”.
- kort - kun længdeangivelse; ikke nødvendigvis velformuleret.
- knap / knap formuleret - kan lyde mere tørt/stramt.
- lakonisk - meget kort og ofte tør; undertone af kølighed.
- komprimeret, tæt (om tekst) - koncentreret indhold.
Antonymer
- langtrukken, vidtløftig, ordsom, omstændelig
- udførlig, udmalende (ikke altid negativt; angiver detaljerigdom frem for stil)
Faste ordforbindelser og kollokationer
- en kortfattet oversigt / gennemgang / vejledning / manual
- et kortfattet resumé / abstract / referat
- en kortfattet erklæring / pressemeddelelse / melding
- et kortfattet svar / oplæg / notat / agenda
- at udtrykke sig kortfattet; at holde det kortfattet
Eksempler på brug
- “Kan du sende en kortfattet status inden kl. 15?”
- “Her følger en kortfattet oversigt over resultaterne.”
- “Rapporten er velskrevet og kortfattet uden at miste detaljer.”
- “Din mail var lidt for kortfattet - jeg manglede konklusionen.”
- “Vi ønsker et kortfattet abstract (maks. 150 ord).”
- “Direktøren kom med en kortfattet kommentar til sagen.”
- “Notatet skal være kortfattet, men alle krav skal fremgå.”
- “Hold præsentationen kortfattet og fokuser på hovedtal.”
Stil og nuancer
- Kortfattet vs. kort: “Kort” siger noget om længde; “kortfattet” siger noget om kvaliteten af formuleringen.
- Kortfattet vs. lakonisk: Lakonisk kan virke køligt eller abrupt; kortfattet er oftest neutralt/positivt.
- Kortfattet vs. summarisk: Summarisk kan lyde overfladisk; kortfattet antyder bevidst, veltilrettelagt komprimering.
Brug i forskellige domæner
- Akademisk: abstracts, konklusionsafsnit, figurtekster.
- Forretningskommunikation: statusmails, ledelsesreferater, beslutningsoplæg.
- Juridisk/administrativt: præcise, kortfattede afgørelser og bekendtgørelser.
- Journalistik: rubrikker, manchetter, nyhedsbulletiner.
- Digitalt: UI-tekster, tooltips, push-notifikationer, sociale medier.
Historisk udvikling og brug
Idealet om kortfattethed har fulgt skriftkulturen længe, men er særligt fremtrædende i moderne faglig og erhvervsmæssig kommunikation, hvor informationsmængden er stor, og modtagerens opmærksomhed er begrænset. Udtrykket knytter sig sproghistorisk til vendingen at fatte sig i korthed, som findes i ældre såvel som nyere dansk.
Relaterede begreber
- resumé, abstract, synopsis - genrer der ofte bør være kortfattede.
- brevity (retorisk dyd) - på dansk: korthed.
- plain language / klarsprog - principper der ofte medfører kortfattethed.
Oversættelser
| Sprog | Ord | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | concise, brief | concise understreger præcision; brief kun korthed |
| Tysk | kurz gefasst, knapp | knapp kan virke meget stramt |
| Svensk | kortfattad | direkte parallel til dansk |
| Norsk | kortfattet | samme form og betydning |
| Fransk | concise, bref/brièvement | concise er stil, bref er korthed |
Skriv kortfattet i praksis
- Begynd med hovedbudskabet; udelad opvarmningssætninger.
- Fjern fyldord og redundans (f.eks. “faktisk”, “i forhold til”, “det skal nævnes at”).
- Brug stærke verber frem for lange nominaliseringer.
- Erstat generelle fraser med konkrete ord.
- Brug punktopstillinger ved flere led.
- Test: Kan meningen bevares, hvis du halverer ordantallet?
Eksempel på omskrivning:
“Det skal hermed meddeles, at mødet, som oprindeligt var planlagt til at finde sted næste tirsdag, desværre må aflyses.” → “Mødet næste tirsdag er aflyst.”
Fejl og misforståelser
- Stavefejl: “kortfattig” er ikke korrekt på dansk; korrekt er kortfattet.
- Kortfattet betyder ikke uhøflig. Tonen kan stadig være høflig og imødekommende.
- Forveksling med “kort”: noget kan være kort uden at være velformuleret og dermed ikke kortfattet.
Se også
- koncis
- præcis
- lakonisk
- korthed
Indholdsfortegnelse
- Betydning
- Etymologi og ordbygning
- Bøjning og grammatik
- Synonymer og nært beslægtede ord
- Antonymer
- Faste ordforbindelser og kollokationer
- Eksempler på brug
- Stil og nuancer
- Brug i forskellige domæner
- Historisk udvikling og brug
- Relaterede begreber
- Oversættelser
- Skriv kortfattet i praksis
- Fejl og misforståelser
- Se også