Kristus betydning

Kristus er en titel og betegnelse, der i kristendommen anvendes om Jesus fra Nazaret som den forventede Messias - “den salvede”

Ordet bruges både teologisk (som titel) og sprogligt (næsten som et egennavn) og forekommer i en lang række faste udtryk, højtider og teologiske begreber.


Betydning og brug

Kristus betyder grundlæggende “den salvede” og fungerer i kristen tradition som titel for Jesus. I Det Nye Testamente bliver Christós (græsk) gradvist brugt så ofte om Jesus, at det i praksis virker som et navn (Jesus Kristus).

  • Teologisk titel: Udtrykker, at Jesus er opfyldelsen af løftet om Messias (den salvede konge/præst/profet).
  • Egennavnslignende brug: “Kristus” optræder i kristne tekster side om side med “Jesus” som personbetegnelse: “i Kristus”, “Kristus er opstanden”.
  • Liturgisk og kirkelig brug: I trosbekendelser, bønner og salmer: “Vor Herre Jesus Kristus”, “Kristi legeme og blod”.
  • Kulturel/metaforisk brug: Som typefigur for selvopofrelse, forsoning eller frelserrolle: “en Kristus-figur i romanen”.
  • Interjektion/kraftudtryk: “Jesus Kristus!” - anvendes i daglig tale, men kan opfattes som blasfemi.


Etymologi og sproghistorie

Ordet stammer fra græsk Χριστός (Christós) “den salvede”, afledt af χρίειν (chriein) “at salve”. Via latin Christus kom det ind i kirkens sprog i Europa. I nordisk og dansk overlever titlen som Kristus (ældre: Christus).

Semantisk svarer Christós til hebraisk מָשִׁיחַ (mašíaḥ) = Messias. Derfor bruges “Kristus” ofte som oversættelsesækvivalent til “Messias”.


Grammatik og bøjning (dansk)

  • Ordklasse: Proprium (egennavn/titel).
  • Køn og tal: Ingen køn; ental. Ingen pluralis.
  • Genitiv: Fast form Kristi (påvirket af latin): “Kristi fødsel”, “Kristi legeme”, “Kristi Himmelfartsdag”.
  • Sammensætninger: Hyppigst med bindestreg i moderne sprog: “Kristus-figur”, “Kristus-monogram”.
  • Udtryk med Jesu genitiv: “Jesu Kristi kirke”, “Jesu Kristi opstandelse”.
  • Udtale (DK): omtrent [ˈkʁisd̥us].

Kasus/brug Form Eksempel
Nominativ Kristus Kristus er opstanden.
Genitiv Kristi Kristi Himmelfartsdag fejres 40 dage efter påske.


Synonymer og relaterede titler

  • Messias (hebræisk for “den salvede”) - nærmeste semantiske ækvivalent.
  • Den Salvede - oversættende beskrivelse.
  • Frelser, Guds Søn, Herrens Salvede - teologiske titler; ikke strengt synonyme, men tæt forbundne.
  • Jesus - personnavn; “Kristus” er titlen knyttet til Jesus.


Antonymer og kontraster

  • Antikrist - i kristen eskatologi en modstander/forfalskning af Kristus.
  • Falsk messias - en person, der påstår at være den salvede uden at være det.


Historisk udvikling og teologi

I jødisk kontekst betegner “den salvede” en konge eller præst indsat ved salving. De tidligste kristne bekendte, at Jesus er den lovede Messias/Kristus. I Det Nye Testamente, især hos Paulus, bruges “Kristus” så ofte sammen med “Jesus”, at det får navnekarakter (“Jesus Kristus” eller “Kristus Jesus”).

Gennem kirkens historie er “Kristus” blevet tolket i kristologien (læren om Kristus), fx i oldkirkens bekendelser om Kristus som sand Gud og sandt menneske, i forsoningslære, opstandelsestro og eskatologi.


Eksempler på brug

  • Liturgisk: “Vor Herre Jesus Kristus,” “Kristus, forbarm dig” (Kyrie), “Kristus er opstanden! - Ja, han er sandelig opstanden!”
  • Højtider: “Kristi fødsel” (jul), “Kristi korsfæstelse” (langfredag), “Kristi opstandelse” (påske), “Kristi Himmelfartsdag”.
  • Bibelsk/teologisk: “I Kristus er der ikke jøde eller græker” (Gal 3,28), “leve i Kristus”, “at klæde sig i Kristus”.
  • Kirkeret/kunst: “Kristus Pantokrator” (ikonmotiv), “Kristusmonogram (Chi-Rho)”.
  • Kulturkritik/metafor: “Romanens helt fungerer som en Kristus-figur.”
  • Daglig tale (interjektion): “Jesus Kristus, det var tæt på!”
  • Sammensætninger: “Kristus-billede”, “Kristus-hymne” (Fil 2,6-11), “Kristus-symbolik”.


Afledte ord og beslægtede udtryk

  • Kristendom, kristen, kristenhed.
  • Kristologi (læren om Kristus), kristocentrisk.
  • Kristusmonogram (Chi-Rho: ☧), IC XC (gr. forkortelse for Jesus Kristus).


Ortografi og stil

  • Store/små bogstaver: Normalt med stort: Kristus (egennavn/titel). Genitiven skrives Kristi (også med stort).
  • Ældre stavemåde: Christus forekommer i historiske tekster.
  • Bindestreg: Anbefales i nyere sammensætninger: “Kristus-figur”, “Kristus-billede”.


Oversættelser og paralleller

Sprog Form Bemærkning
Græsk Χριστός (Christós) “den salvede”
Latin Christus Kirkens form i Vesten
Hebraisk מָשִׁיחַ (Mašíaḥ) Messias (semantisk parallel)
Engelsk Christ Bruges som titel og navn
Tysk Christus Ofte “Jesus Christus”
Fransk Christ “Jésus-Christ”
Spansk Cristo “Jesucristo”
Russisk Христос (Christós) “Иисус Христос”
Arabisk المسيح (al-Masīḥ) Bruges om Kristus/Messias
Polsk Chrystus “Jezus Chrystus”


Religiøse og kulturelle associationer

Kristus er et centralt omdrejningspunkt for kristen tro, kunst, musik og litteratur: fra ikonografien “Kristus Pantokrator” og korsmotivet til passionstoner i musik og moderne fortællinger om selvopofrelse og frelse.


Varianter og beslægtede former

  • Jesus Kristus / Kristus Jesus - bibelske ordstillinger.
  • Christus (ældre dansk/latin), Christos (translittereret græsk).
  • Messias - hebraisk modstykke.


Se også

  • Messias
  • Jesus
  • Kristendom
  • Antikrist
  • Kristologi
  • Kristi Himmelfartsdag
  • Kristus Pantokrator