Lodge betydning
Ordet lodge er engelsk og bruges både som substantiv og verbum
Som substantiv betegner det oftest et overnatningssted (en hytte, jagt- eller safarilodge), et portnerhus eller en loge (f.eks. frimurerloge). Som verbum betyder det bl.a. at indgive/indsende noget formelt (f.eks. en klage), at indlogere (eller bo til leje hos nogen), samt at noget sætter sig fast (en genstand kan “lodge” i halsen).
Betydning
| Ordklasse | Kernesans | Typiske kontekster | Korte eksempler (EN) |
|---|---|---|---|
| Substantiv | Overnatningssted: hytte, kro eller “safarilodge” | Turisme, jagt, naturrejser | We stayed at a mountain lodge. |
| Substantiv | Portnerhus eller vagtbygning ved indkørsel | Herregårde, universiteter | Meet me at the porter’s lodge. |
| Substantiv | Foreningslokale/afdeling; især loge (frimurerloge) | Ordener, broderskaber | The Masonic lodge meets on Thursdays. |
| Substantiv | Samlings- eller ceremonihus (kulturel/historisk brug) | Anthropologi, historie | A medicine lodge; a sweat lodge. |
| Verbum | Indgive/indsende (formelt) | Jura, forvaltning, finans | She lodged a complaint with the ombudsman. |
| Verbum | Indlogere; bo til leje hos | Bolig, hverdagsbrug | He lodged with a host family. |
| Verbum | Sætte sig fast/klemmes | Fysik, medicin, mekanik | A seed lodged in the pipe. |
| Verbum | Deponere (regionalt: Irsk/Australsk engelsk) | Bank, regnskab | He lodged the cheque to his account. |
| Verbum | (Landbrug) afgrøder lægger sig ned | Agronomi, meteorologi | The barley lodged after the storm. |
Etymologi og udtale
Etymologi: Engelsk lodge går tilbage til middelalderfransk loge “ly, skur, hytte”, af germansk oprindelse (frankisk *laubja, jf. tysk Laube “løvsal”). Samme rod ligger bag italiensk loggia og dansk loge (både “teaterloge” og “frimurerloge”).
Udtale: Britisk engelsk /lɒdʒ/; amerikansk engelsk /lɑːdʒ/. Bøjning af verbet: lodges, lodging, lodged. Flertal af substantivet: lodges.
Grammatik og brugsmønstre
- Transitiv brug (verbum): lodge something (with/at) authority - “to lodge a complaint/appeal/application with the court”.
- Intransitiv brug: lodge with (bo hos) - “I lodged with friends.”
- Resultativ/tilstand: be/get lodged in - “The fragment was lodged in the valve.”
- Stedpræpositioner (substantiv): at/in a lodge; from the porter’s lodge.
- Formel register: “lodge a complaint/appeal” er formelt/administrativt; i amerikansk hverdag foretrækkes ofte “file a complaint”.
Eksempler på brug
- We booked a lakeside lodge for the weekend.
- The hiking trail starts near the ranger’s lodge.
- The university’s porter’s lodge issues visitor passes.
- The local Masonic lodge organizes charity events.
- They lodged an appeal against the decision.
- A formal protest was lodged with the embassy.
- He lodged a patent application last year.
- During my internship, I lodged with my aunt.
- The guests were lodged in cabins along the river.
- A fish bone lodged in his throat.
- Shrapnel lodged near the joint and had to be removed.
- After heavy rain, several fields of wheat lodged.
- (Irish Eng.) She lodged the funds to her current account.
- The hunter’s lodge dates back to the 19th century.
- The complaint must be lodged within 14 days.
- We met at the lodge before the safari drive.
- The case file was lodged with the court clerk.
- He found cheap digs and lodged there for a month.
Faste udtryk og kollokationer
- lodge a complaint/appeal/claim/protest (indgive/indsende formelt)
- lodge documents/papers (deponere/registrere dokumenter, ofte hos en myndighed)
- be lodged with (være hos/levere til en instans; “The power is lodged with Parliament” = tillagt/lagt hos)
- lodge money/cheques (Irsk/Australsk: indsætte/deponere penge)
- lodged in one’s throat/ear (sætte sig fast)
- porter’s lodge (portnerhus)
- hunting lodge/safari lodge/mountain lodge (typer af overnatningssted)
Synonymer og beslægtede ord
- Substantiv (overnatning): cabin, hut, inn, lodge, chalet, guesthouse (danske ækvivalenter: hytte, kro, gæstehus).
- Substantiv (forening): chapter, lodge, hall (dansk: loge, foreningshus).
- Substantiv (portnerhus): gatehouse, porter’s lodge (dansk: portnerhus, vagtstue).
- Verbum (indsende): file, submit, enter, register (dansk: indgive, indsende, registrere).
- Verbum (indlogere/bo): board, stay, room (with) (dansk: indlogere, bo til leje, have logi).
- Verbum (sætte sig fast): stick, wedge, embed (dansk: sætte sig fast, kile sig fast, indlejre).
Antonymer og kontraster
- Til “lodge (indsende)”: withdraw, retract, ignore (dansk: trække tilbage, undlade at indgive).
- Til “lodge (indlogere)”: evict, oust (dansk: udsætte, smide ud); check out (forlade logi).
- Til “be lodged (sætte sig fast)”: dislodge, remove, extract (dansk: få løsnet, fjerne, ekstrahere).
Historisk udvikling og kulturelle noter
Den tidligste betydning knyttede sig til et simpelt ly eller en hytte for håndværkere og jægere; herfra udvikledes brugen om jagt- og bjerglodges. I 1700- og 1800-tallet blev lodge det faste ord for frimureres mødesteder og lokale afdelinger. I koloniale og antropologiske beskrivelser forekommer lodge om traditionelle samlings- og ceremonihuse; moderne sprogbrug anbefaler præcise, respektfulde betegnelser for specifikke kulturer (f.eks. “sweat lodge” i bestemte traditioner).
Relaterede termer og afledte former
- lodging (substantiv): logi/overnatning; “board and lodging”.
- lodgings (pluralia tantum): lejebolig(er), værelser til leje.
- lodger: lejer/losjerende, person der bor i et værelse hos en vært.
- lodgment/lodgement (AmE/BrE): deponering/indsendelse; militært: etablering af brohoved.
- loge (dansk/fransk): beslægtet ord; teaterloge eller frimurerloge.
- loggia (italiensk): arkitektonisk udtryk beslægtet via samme rod.
Oversættelser og typiske danske ækvivalenter
| Engelsk betydning | Typisk dansk ækvivalent | Eksempel |
|---|---|---|
| Lodge (hoteltype/hytte) | lodge, hytte, kro, gæstehus | We stayed at a safari lodge → Vi boede på en safarilodge. |
| Porter’s lodge | portnerhus, vagtstue | Ask at the porter’s lodge → Henvend dig i portnerhuset. |
| Masonic lodge | frimurerloge | The local lodge → den lokale frimurerloge. |
| To lodge (a complaint) | indgive/indsende (en klage) | Lodge a complaint → indgive en klage. |
| To lodge (with someone) | bo til leje hos, indlogere sig | He lodged with friends → Han boede til leje hos venner. |
| To be lodged (in) | sætte sig fast, være indlejret | A seed lodged in the pipe → Et frø satte sig fast i røret. |
| To lodge money (IrE/AusE) | indsætte/deponere penge | Lodge the cheque → Indsæt checken. |
Britisk vs. amerikansk/andet
- BrE: “lodge a complaint/appeal” er meget almindeligt i formelt sprog.
- AmE: “file a complaint/appeal” foretrækkes ofte; “lodge” forekommer, men virker mere formelt/bureaukratisk.
- Irsk/Australsk engelsk: “lodge money/cheques” for “indsætte/deponere” er almindeligt.
Fejl og faldgruber
- Forveksling med “loge”/“loggia”: beslægtede ord, men engelsk stavning og betydningsfelt for lodge er bredere.
- Register: “lodge a complaint” er formelt; i mere uformel amerikansk brug: “file a complaint”.
- Præpositioner: man “lodges a claim with” en myndighed; man “lodges with” nogen (bor hos dem); en genstand bliver “lodged in” noget.
- Kulturelle betegnelser: Brug specifikke, respektfulde termer (f.eks. “sweat lodge”) i rette kontekst.
Indholdsfortegnelse
- Betydning
- Etymologi og udtale
- Grammatik og brugsmønstre
- Eksempler på brug
- Faste udtryk og kollokationer
- Synonymer og beslægtede ord
- Antonymer og kontraster
- Historisk udvikling og kulturelle noter
- Relaterede termer og afledte former
- Oversættelser og typiske danske ækvivalenter
- Britisk vs. amerikansk/andet
- Fejl og faldgruber