Luv betydning

luv betegner den side, der er mod vinden - den vindvendte side af et fartøj, et objekt eller et terræn

Modsætningen er , som er den vindskygge- eller nedvindsside.


Betydning

I søfart og sejlads er luv den side, hvor vinden rammer først. Taler man om et skib, er luvside(n) den del af skibet, som vender mod den aktuelle vindretning. I geografi og meteorologi bruges i luv om den side af fx et bjerg, en ø eller en bygning, som vinden rammer direkte, hvilket ofte giver mere nedbør, kraftigere vind og større bølgepåvirkning end på -siden.

Begrebet er centralt for navigation, sikkerhed og manøvrer: at kende forskel på luv og er nødvendigt for at styre båden korrekt, trimme sejl og placere sig taktisk i forhold til andre fartøjer eller kystlinjer.


Etymologi

Luv er indlånt via nedertysk og nederlandsk: sammenlign tysk Luv og nederlandsk loef (vindside), som også ligger bag engelsk luff. I dansk sømandskab optræder ordet fra tidlig moderne tid i takt med handels- og søfartens kontakt med hansestæderne og Nederlandene. Det beslægtede danske ord lovart (mod vinden, vindover) afspejler samme oprindelse fra former svarende til nederlandsk loefwaarts (mod vindside).


Ordklasse og faste forbindelser

Luv fungerer i praksis som et substantiv i faste udtryk samt i sammensætninger.

  • Faste udtryk: i luv (af), på luv side, lægge sig i luv af (taktisk at gå op i vind af en anden for at tage vinden).
  • Sammensætninger: luvside(n), luvbord (luvsiden af dækket), luvkant (vindvendt kant), m.fl.
  • Beslægtet verbum: at luve (op) = at vende stævnen mod vinden (modsætning: at falde af, dvs. dreje væk fra vinden).

Brug i praksis - mange eksempler

  • ”Sæt mandskab på luv for at udligne krængningen!”
  • ”Bølgerne bryder hårdt ind over luvsiden.”
  • ”Vi ligger i luv af den anden båd og stjæler deres vind.”
  • ”Flyt vægten til luv i pustene.”
  • ”Hold dig på luv side af målfartøjet ved starten.”
  • ”Båden luver op, når roret slippes i kraftig vind.”
  • ”Gå ikke for tæt på kysten i kraftig luv - søen rejser sig.”
  • ”Ankerpladsen er urolig; vi ligger på luv af åbent hav.”
  • ”Skipperen beordrede besætningen til luvbord under slaget.”
  • ”Regattaen blev afgjort, da de lagde sig i luv af før mærket.”
  • ”I bjergenes luv falder der ofte mere nedbør end i .”
  • ”Vinden tager fat i luvkant af teltdugen.”
  • ”Hold dig mod lovart i trafikruten for at have plads til at falde af.”
  • ”Sejlet blafrer i luv, du er kommet for højt til vinden.”
  • ”Færgen får spray over luvsiden, men læsiden er tør.”

Synonymer og beslægtede udtryk

  • lovart - mod vinden; den vindvendte side/retning.
  • vindside - beskrivende, ikke strikt fagsprog men forståeligt.
  • op mod vinden - omskrivning i løbende sprog.

Antonymer

  • - vindskygge-/nedvindsside.
  • læside - den side, der vender væk fra vinden.
  • nedvind, læ(varts) - modsat retning af lovart (bruges sjældnere i moderne dansk end blot ”i læ”).

Relaterede sejltermer

  • at luve (op) - dreje stævnen mod vinden.
  • at falde af - dreje væk fra vinden (mod læ).
  • bidevind - sejle så højt til vinden som muligt (mod luv).
  • halvvind / agten for tværs / lænse - punkter på vindrosen i forhold til luv/læ.
  • slag (stagvending) - krydse op mod vinden i gentagne vendinger.
  • vindskygge - området i af et objekt, hvor vinden svækkes; ofte udnyttet taktisk af både ved at ligge i luv af en konkurrent.

Historisk udvikling og brug

Med Nordeuropas søfartsudvikling i 1500-1600-tallet blev et fælles fagsprog udbredt via handel og flåder. Ord fra nedertysk og nederlandsk - herunder luv/ lovart - slog rod i dansk og de øvrige skandinaviske sprog, fordi præcis terminologi var afgørende for manøvrer, kommandoer og sikkerhed. Begrebsparret luv/læ er derfor dybt indlejret i nordisk maritim kultur og overført til meteorologi og friluftsliv.


Meteorologi, geografi og byggeri

  • Bjerge og øer: Luv-siden får ofte mere nedbør og kraftigere vind; -siden er tørrere og roligere.
  • Kyster og havne: Fortøjning og ankerplads vurderes efter, om stedet ligger i luv eller af den dominerende vind og dønning.
  • Bygninger og telte: Indgang og ophold placeres helst i ; barduner og afstivning forstærkes på luv-siden.

Typiske udtryk - oversigt

Udtryk Forklaring Eksempel
i luv (af) opstrøms for vinden; vindvendt for noget ”Læg dig i luv af konkurrenten ved topmærket.”
på luv side / luvsiden den side der vender mod vinden ”Gå til luvsiden når det puster.”
lægge sig i luv af placere sig vindover for at tage andres vind ”De vandt ved at lægge sig i luv af feltet.”
at luve (op) dreje stævnen mod vinden ”Luver du op, mister sejlet kraft og blafrer.”
lovart retning/siden mod vinden ”Hold frihed til lovart i tæt trafik.”
læ / læside modsætning til luv; nedvindssiden ”Spis frokost i læ bag klitten.”
falde af dreje væk fra vinden (mod læ) ”Fald en smule af for at få fart.”
bidevind sejlkurs tæt på vindretningen ”Vi krydser bidevind mod målet.”

Fejlkilder og forvekslinger

  • Engelsk ”luv”: I britisk dialektal/kolloquial engelsk kan ”luv” være en kærlig tiltaleform (for ”love”). Det har intet med dansk luv at gøre.
  • Forkert brug i sejltrim: At tro at luv betyder ”venstre” eller ”højre” er forkert; luv afhænger altid af den aktuelle vindretning og kan skifte ved en vending.

Kort sammenfatning

Luv er den vindvendte side - uundværligt i søfart, friluftsliv og meteorologi. Forståelsen af luv (og modsætningen ) styrer alt fra sejladstaktik og sikkerhed til valg af rute, ankerplads og læsikring i terræn og byggeri.