Maga betydning

Ordet “maga” har flere uafhængige betydninger på tværs af sprog og kontekster

Mest udbredt er det som et feminint substantiv i romanske sprog med betydningen “troldkvinde/heks” (kvindelig magiker). I hungarsk er “maga” et høfligt/neutral-refleksivt pronomen (“De/De selv, han/hun selv”), i nigeriansk pidgin betyder “maga” en “lettroen/gullig person” (ofte offer for svindel), og i engelsk bruges store bogstaver “MAGA” som initialisme for slogans som “Make America Great Again”.


Betydning og overblik

  • Romanske sprog (spansk/italiensk/portugisisk/galicisk): maga = “troldkvinde”, “heks”, “kvindelig magiker” (feminin af mago “magiker”).
  • Hungarsk: maga = refleksivt/høfligt pronomen (“De selv”, “han/hun selv”), del af paradigmet magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk.
  • Nigeriansk pidgin (slang): maga = en naiv/gullig person, særligt et “mark” i svindel (jf. 419-kontekst).
  • Engelsk initialisme: MAGA = “Make America Great Again”, et politisk slogan og betegnelse for en tilknyttet bevægelse/del af vælgerkorpset i USA.
  • Japansk (orddannelse/semantik): et lyd-/morfemsegment i ord som 禍々しい (magamagashii) med betydningen “ondskabsfuld, ildevarslende”.
  • Egennavne: Maga forekommer som efternavn og toponym (fx politikeren Hubert Maga fra Benin).
  • Bemærk: “maga” er ikke et almindeligt dansk opslagsord; betydningerne forstås i deres respektive sprog/kontekster.

Etymologi

  • Romanske sprog: Fra latin magus “mager, magiker” (feminin maga), via græsk magos og videre tilbage til oldpersisk magush (de persiske “mager”). Herfra også engelsk mage og magic, spansk/italiensk/portugisisk magia.
  • Hungarsk: maga er det “stærke” refleksive/høflige pronominalstamme mag-, formelt beslægtet med possessive/afledte former (magam, magad …). Den præcise ur-etymologi er usikker, men systemet er stabilt i moderne hungarsk.
  • Nigeriansk pidgin: Slangbrugen maga optræder i miljøet omkring “419”-svindel og populærkultur; ordet bruges om et let narret offer. Det står i semantisk familie med pidgin- og nigerianske slangudtryk som mugu og mumu.
  • MAGA (initialisme): “Make America Great Again” blev brugt i amerikansk politik i 1980’erne (bl.a. af Ronald Reagan) og blev senere stærkt associeret med Donald Trumps præsidentkampagne fra 2015 og fremefter.
  • Japansk: Elementet maga ses i ord som 禍々しい (magamagashii) “uhellsvanger/ondskabsfuld”, hvor kanjien 禍 (ulykke) indgår; her er der tale om lydlig/morfologisk tradition snarere end et selvstændigt leksikalsk ord “maga”.

Udtale og bøjningsformer

Sprog Ordklasse Betydning Udtale (IPA) Flertal/Former
Spansk Substantiv (fem.) Troldkvinde, heks [ˈmaɣa] magas
Portugisisk Substantiv (fem.) Troldkvinde, heks [ˈmaɡɐ] (pt-BR) / [ˈmaɣɐ] (pt-PT) magas
Italiensk Substantiv (fem.) Troldkvinde, heks [ˈmaːɡa] maghe
Galicisk/katalansk Substantiv (fem.) Troldkvinde, heks [ˈmaɣa] / [ˈmaɡə] Gal.: magas; Kat.: magues
Hungarsk Pronomen selv; De/han/hun selv [ˈmɒɡɒ] magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk
Nigeriansk pidgin Substantiv (slang) Naiv/gullig person (offer) [ˈmaɡa] Ofte ubøjet i praksis
Engelsk Initialisme MAGA = Make America Great Again [ˈmæɡə] (som ord) / bogstav for bogstav -

Eksempler på brug

Romanske sprog (troldkvinde/heks)

  • Spansk: La maga lanzó un hechizo sobre el bosque. (“Troldkvinden kastede en besværgelse over skoven.”)
  • Spansk: Es una maga de la cocina. (metaforisk: “Hun er en troldkvinde i køkkenet” = meget dygtig.)
  • Italiensk: La maga Circe trasformò i compagni di Ulisse. (“Troldkvinden Kirke forvandlede Odysseus’ mænd.”)
  • Portugisisk: Aquela maga é famosa pelas suas poções. (“Den troldkvinde er berømt for sine eliksirer.”)

Hungarsk (refleksivt/høfligt pronomen)

  • Ő maga jött el. (“Han/hun kom selv.”)
  • Maga ismeri a választ? (“Kender De selv svaret?” - høflig tiltale.)
  • Saját maga készítette a ruhát. (“Hun lavede kjolen helt selv.”)

Nigeriansk pidgin (slang)

  • Maga don pay. (“Offeret har betalt.” - i svindel-jargon.)
  • No be every maga you fit run. (“Du kan ikke nuppe enhver lettroende.”)

Engelsk (initialisme: politik)

  • He wore a red MAGA hat at the rally.
  • The term MAGA is often used to describe a segment of voters.

Japansk (orddannelse)

  • 禍々しい雰囲気が漂う。 (Magamagashii fun’iki ga tadayou.) “En ildevarslende stemning breder sig.”

Synonymer og antonymer

Romanske sprog: “maga” (troldkvinde)

  • Synonymer: spansk hechicera, bruja (kan være mere “heks”/pejorativ); italiensk strega; portugisisk feiticeira.
  • Antonymer/kontraster: profan/ikke-magisk person; “skeptiker” (kontekstafhængigt).

Hungarsk: “maga” (pronomen)

  • Synonymer/nærtstående: ön (andet høfligt “De”), konstruktioner med saját (“egen”).
  • Antonymer (semantisk): más (“anden/andre”), ikke-refleksive pronominer.

Nigeriansk pidgin: “maga” (offer)

  • Synonymer: mugu, mumu, eng. sucker, mark.
  • Antonymer: hustler, sharp guy (den, der narrer).

Engelsk: “MAGA” (initialisme)

  • Relaterede termer: Make America Great Again, MAGA hat, Ultra-MAGA (afledt politisk etiket).
  • Antonymer: Ikke leksikalske antonymer; i praksis modstående slogans fra andre kampagner.

Historisk udvikling

  • Antikken ➝ romanske sprog: Persiske magush (“mager”, præster) gav græsk magos og latin magus/maga. I middelalder og renæssance blev maga i folkelige fortællinger standardbetegnelsen for en kvindelig magiker/heks.
  • Hungarsk pronominalsystem: Refleksiver med stammen mag- er veletablerede i ungarsk; “maga” fungerer både refleksivt og som høflig 2. person.
  • Nigeriansk pidgin og populærkultur: 1990’ernes og 2000’ernes internet- og 419-svindel bragte slangordet maga ind i bredere brug (bl.a. i musik og medier).
  • MAGA i USA: Udtrykket “Make America Great Again” blev brugt i 1980’erne og fik ny prominens fra 2015; “MAGA” bruges siden både bogstaveligt (om sloganet) og som sociopolitisk etiket.

Relaterede termer og afledninger

  • Fra samme rod (magi): magus, mage, magic (eng.), magia, mago/maga (romanske sprog), dansk magi, magiker.
  • Afledte/forbundne udtryk: maga i metaforisk betydning (“en maga i køkkenet” = ualmindeligt dygtig), MAGA-hat (rød kasket som politisk symbol), magamagashii (jp.).
  • Egennavne: Maga som efternavn (fx Hubert Maga); stednavne i enkelte lande.

Ordbogsopslag (kortform pr. betydning)

  • maga (subst., fem.; sp./it./pt./gl.): troldkvinde; heks; kvindelig magiker. Plural: sp./pt. magas, it. maghe.
  • maga (pron.; hu.): refleksivt/høfligt pronomen: “De selv; han/hun selv”. Paradigme: magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk.
  • maga (subst.; nig. pidgin, slang): naiv/gullig person (særligt svindel-offer).
  • MAGA (initialisme; en.): “Make America Great Again” (politisk slogan/etikerende betegnelse).
  • maga- (jp., i ord som 禍々しい): element med betydning “ildevarslende/ondskabsfuld”.

Brugsbemærkninger

  • Kontekststyring: Betydningen afhænger stærkt af sprog og versalisering. MAGA (versaler) er ikke det samme som maga (små bogstaver).
  • Konnotationer: Romanske maga kan være neutral eller eventyrlig; i pidgin er maga ofte pejorativt; MAGA kan være politisk ladet.
  • Dansk: “maga” er ikke almindeligt dansk; brug det kun i citater, sproglige beskrivelser eller ved reference til fremmedsprog/egennavne.