Mellow betydning

“Mellow” er et engelsk ord, der beskriver noget som blødt, mildt, afrundet eller behageligt modnet - det kan gælde smag (vin, frugt), lyd (en stemme, musik), farver og lys (varme, dæmpede toner) eller en persons sindsstemning (rolig, afslappet)

Som udsagnsord betyder “to mellow” at modne, blødgøre eller gøre (nogen/noeget) mere mildt og afrundet.


Betydning og ordklasse

Ordklasse: Adjektiv og verbum (både intransitivt og transitivt). Afledte former findes som substantiv (mellowness) og biord (mellowly, sjældent).

Sans/område Betydning Typiske forbindelser
Smag/duft Moden, rund, blød og behagelig uden skarphed mellow wine, mellow cheese, mellow aroma
Lyd/musik Blød, varm og ikke skarp eller gennemborende mellow tone, mellow saxophone, mellow voice
Farver/lys Dæmpede, varme, gyldne eller afrundede nuancer mellow light, mellow hues, mellow autumn colors
Person/sind Rolig, afslappet, venlig; mindre kantet a mellow mood, he’s mellowed, mellow temperament
Materialer/jord Blødgjort, smidig, let at arbejde med mellow soil, mellow clay
Verbum (intransitivt) At blive mildere, rundere, mere afdæmpet med tiden wine mellows with age
Verbum (transitivt) At blødgøre eller gøre mere rolig/afrundet time has mellowed him; mellow the flavor

Etymologi og historisk udvikling

  • Ophav: Dokumenteret i middelengelsk fra 1300-tallet som adjektiv om frugt og vin i betydningen “moden, blød, sød/rund”. Den præcise oprindelse er usikker, men ordet har udviklet sig inden for engelsk med rødder i betydningsfeltet “blød”/“moden”.
  • Udvidelse af betydning: Fra konkret sansebeskrivelse (frugt, vin) til lyd, farver og endelig menneskers sind og stemninger.
  • Verbet: Verbalbrug (“to mellow”) er belagt senere end adjektivet og udtrykker processen mod større mildhed/modenhed.
  • Moderne vendinger: “Mellow out” blev især udbredt i amerikansk engelsk i det 20. århundrede med betydningen “falde til ro/slappe af”.

Brug og stil

  • Konnotation: Overvejende positiv - ro, varme, modenhed og behagelighed.
  • Register: Standardord med hyppig brug i hverdagssprog; “mellow out” er mere uformelt.
  • Metaforisk rækkevidde: Anvendes om alt fra smagsoplevelser til personlige forandringer med alder/erfaring.

Kollokationer og faste udtryk

  • Adjektiviske forbindelser: mellow voice, mellow tone, mellow melody, mellow light, mellow glow, mellow colors, mellow taste/flavor, mellow whiskey, mellow coffee, mellow autumn, mellow soil.
  • Verbforbindelser: mellow with age, mellow the tone, mellow the flavor.
  • Faste udtryk: mellow out (slappe af/falde ned), in a mellow mood (i godt og roligt humør).
  • Kulturel note: “Mellow Yellow” er en kendt frase/titel (bl.a. sangen af Donovan, 1966), ofte associeret med varme, afslappede stemninger.

Eksempler på brug

Domæne Engelsk sætning Dansk oversættelse
Smag This red has a mellow, rounded finish. Denne rødvin har en mellow, rund eftersmag.
Smag Aged cheddar becomes wonderfully mellow. Lagret cheddar bliver vidunderligt mellow.
Lyd Her voice is deep and mellow. Hendes stemme er dyb og mellow.
Lyd The saxophone gives the track a mellow tone. Saxofonen giver nummeret en mellow tone.
Lys/farver The room was bathed in mellow afternoon light. Rummet var badet i mellow eftermiddagslys.
Farver Mellow earth tones suit the interior. Mellow jordfarver passer til interiøret.
Sind He’s really mellowed since becoming a parent. Han er virkelig blevet mere mellow siden han blev forælder.
Sind She was in a mellow mood after the holiday. Hun var i mellow humør efter ferien.
Verbum (intr.) The sharp edges mellow with time. De skarpe kanter bliver mellow med tiden.
Verbum (trans.) Age has mellowed the whisky. Alder har mellowed whiskyen.
Uformelt Just mellow out and enjoy the evening. Slap nu bare af og nyd aftenen.
Jord/materiale After the rain, the soil turned mellow and crumbly. Efter regnen blev jorden mellow og smuldrende.
Kunst The painting uses mellow, golden tones. Malingen bruger mellow, gyldne toner.
Socialt He’s a mellow guy-easy to talk to. Han er en mellow fyr-nem at tale med.
Kulinarisk Let the spices mellow overnight. Lad krydderierne blive mere mellow natten over.

Bemærk: I dansk oversættelse lader man ofte “mellow” være implicit ved at vælge et passende dansk adjektiv (fx “blød”, “rund”, “afdæmpet”, “varm”) afhængigt af konteksten, snarere end at låneordet bruges direkte.


Synonymer og nærstående udtryk

  • Smag/duft: mild, rund, blød, afrundet, moden, fyldig, velafbalanceret.
  • Lyd/musik: blød, varm, rund, fløjlsblød, behagelig.
  • Farver/lys: dæmpet, varm, gylden, nedtonet, blød.
  • Person/sind: rolig, afslappet, afbalanceret, gemytlig, laid-back.
  • Verbum: blødgøre, mildne, afrunde, modne, dæmpe.

Antonymer

  • Smag/duft: skarp, harsk, bitter, syrlig, kantet.
  • Lyd/musik: skinger, hård, metallisk, skærende.
  • Farver/lys: skarp, stærk, prangende, skærende.
  • Person/sind: anspændt, hård, kantet, irritabel, striks.
  • Verbum (proces): hærde, skærpe, intensivere.

Afledninger og beslægtede former

  • mellowness (substantiv): mildhed, rundhed, modenhed.
  • mellowly (biord, sjældent): på en mild/blød måde.
  • Komparativ/superlativ: mellower, mellowest.
  • Participper: mellowed, mellowing.

Relaterede begreber og noter

  • Semantisk nærtstående: “smooth”, “soft”, “warm”, “rich”, “velvety”, “rounded”.
  • Ikke at forveksle med: “mellifluous” (honningblød/behagsfuld lyd; latin “mel” = honning) - betydningsnært, men ikke nødvendigvis etymologisk beslægtet med “mellow”.
  • Domæner: Gastronomi, musik/lydteknik, billedkunst/fotografi, indretning, personlighedsbeskrivelser, havebrug/landbrug.

Sprognoter og oversættelser til dansk

Typiske danske ækvivalenter afhænger af konteksten:

  • Smag/duft: mild, rund, blød, afrundet, moden.
  • Lyd: blød, varm, rund, fløjlsblød.
  • Farver/lys: dæmpet, varm, gylden, nedtonet.
  • Person/sind: rolig, afslappet, afbalanceret, gemytlig.
  • Verbum: at modne, at blødgøre, at mildne, at dæmpe, at falde til ro (for “mellow out”).

Udtale og ordbogsoplysninger

  • Udtale: britisk /ˈmɛləʊ/; amerikansk /ˈmɛloʊ/.
  • Stavning: ens i britisk og amerikansk engelsk.
  • Bøjning (adj.): mellow - mellower - mellowest.
  • Bøjning (verb): mellow, mellowed, mellowing.