Mén betydning

“Mén” betyder en varig eller langvarig skade, svækkelse eller følgevirkning efter sygdom, ulykke, vold, behandling eller anden belastning

Ordet bruges både om fysiske, psykiske og kosmetiske eftervirkninger, fx “varigt mén”, “psykiske mén” eller “kosmetisk mén”.


Betydning

mén (navneord; intetkøn): en skade eller følgevirkning, der rækker ud over den akutte fase og efterlader en vedvarende nedsættelse, forandring eller gene. Det kan være:

  • Fysisk mén: nedsat funktion, kroniske smerter, nerveskade, ar, manglende bevægelighed.
  • Psykisk mén: angst, PTSD, depression, kognitive følger efter traume eller sygdom.
  • Kosmetisk mén: synlig ændring af udseendet (fx ar, misdannelser), som kan have social eller psykisk betydning.

Udtrykket varigt mén bruges, når følgevirkningen anses for stabil og langvarig (ofte livslang).


Grammatik og udtale

  • Køn: intetkøn (et mén).
  • Flertal: mén (uændret form: “flere mén”).
  • Udtale: [meːn] (lang vokal).
  • Stavning: skrives med akut accent: mén for at skelne fra konjunktionen men (“men” = “but”).

Etymologi og beslægtede ord

Ordet går tilbage til norrønt mein “skade, fortræd”. Det har nære paralleller i de nordiske sprog: norsk mén/mein, islandsk mein, svensk vendingen få men av (få mén af). Betydningskernen “skade/fortræd” er stabil i hele Norden.


Brug og faste forbindelser

  • have/få mén af (noget): “Hun har stadig mén af sygdommen.”
  • pådrage sig et mén: “Soldaten pådrog sig et mén i knæet.”
  • påføre nogen mén: “Volden påførte offeret alvorlige mén.”
  • varigt mén: “Ulykken medførte varigt mén.”
  • uden (varige) mén: “Han kom sig uden varige mén.”
  • psykiske/kosmetiske mén: “Sagen gav psykiske mén”; “Brandulykken gav kosmetiske mén.”
  • méngrad: “Méngraden blev fastsat til 10 %.”
  • ménerstatning: “Hun fik tilkendt ménerstatning.”

Eksempler på brug

  • Han fik et mén i skulderen efter faldet.
  • Patienten er vurderet til 8 % varigt mén.
  • Operationen lykkedes, og hun forventes at blive rask uden mén.
  • Arbejdsulykken efterlod ham med kroniske smerter som mén.
  • Hun lever med psykiske mén efter overfaldet.
  • Forsikringsselskabet udbetalte ménerstatning for et kosmetisk mén i ansigtet.
  • Traumet gav ham koncentrationsbesvær som varigt mén.
  • Efter hjernerystelsen havde hun længerevarende mén i form af lysfølsomhed.
  • Domstolen lagde vægt på de betydelige mén, skadelidte havde pådraget sig.
  • Hunden bed drengen, men heldigvis uden varige mén.

Juridisk og sundhedsfaglig kontekst

I dansk erstatnings- og arbejdsskaderet bruges “varigt mén” som et teknisk begreb for den samlede, blivende følge af en personskade. Den medicinske méngrad fastsættes typisk i procent ud fra tabeller og speciallægelige vurderinger.

  • Méngrad: skøn over omfanget af den varige følge; anvendes bl.a. ved fastsættelse af godtgørelse.
  • Ménerstatning/godtgørelse for varigt mén: i Danmark kan godtgørelse ydes ved varigt mén på 5 % eller derover efter bl.a. Erstatningsansvarsloven og Arbejdsskadesikringsloven.
  • Skade vs. mén: Skaden er den akutte hændelse/tilskadekomst; ménet er den varige eftervirkning.

Nuancer af betydningen

Type Kendetegn Eksempel
Fysisk mén Funktionsnedsættelse, smerter, sansetab Nedsat grebsstyrke efter nerveskade
Psykisk mén Traumereaktion, angst, depression PTSD efter trafikulykke
Kosmetisk mén Synligt ar/forandring Ar i ansigtet efter brandsår
Socialt/arbejdsrelateret mén Indvirkning på deltagelse/arbejdsevne Begrænset løft/fysisk arbejde

Synonymer og relaterede termer

  • Synonymer (kontekstafhængige): følgevirkning, eftervirkning, senfølge, varig skade, funktionsnedsættelse, ar (også billedligt), invaliditet (ældst/præget), handicap (i visse sammenhænge).
  • Nært beslægtede fagord: méngrad, ménerstatning, arbejdsskade, personskade, sequela (lægefagligt: senfølge).

Antonymer og kontraster

  • uden mén, fuld restitution, helt rask, uskadt, usvækket.

Historisk udvikling og brug i moderne sprog

Betydningen har gennemgående været “skade/fortræd” siden oldnordisk tid. I moderne dansk er ordet meget udbredt i sundhedsfaglige, forsikrings- og juridiske sammenhænge, ofte i faste vendinger som “varigt mén”, “méngrad” og “ménerstatning”. I hverdagssprog bruges udtrykket også bredt, fx “han fik mén af oplevelsen”.


Fejlkilder og forvekslinger

  • men vs. mén: men er en konjunktion (“Jeg ville, men kunne ikke”), mens mén er et navneord (“et mén”). Accenten er betydningsadskillende.
  • mænd vs. mén: mænd er flertal af “mand”; har intet med mén at gøre.

Korte huskeregler

  • Tænk “eftervirkning”: Hvis noget bliver ved efter skaden/sygdommen, er det et mén.
  • Skriv altid accent: mén (for at undgå forveksling med “men”).
  • Flertallet er uændret: “flere mén”.