Mfl betydning

m.fl

er en dansk forkortelse for “med flere” og bruges primært efter navne eller betegnelser for personer eller enheder for at angive, at der er flere end dem, der eksplicit er nævnt. Den svarer omtrent til engelsk “and others” eller det akademiske “et al.”


Betydning og funktion

m.fl. betyder bogstaveligt “med flere”. Forkortelsen placeres efter en eller flere navne for at signalere, at listen ikke er udtømmende, typisk når det drejer sig om personer eller institutioner:

  • “Hansen, Jensen m.fl. deltog i mødet.”
  • “Aarhus Universitet m.fl. står bag projektet.”

I normeret sprogbrug anbefales m.fl. især til personer/grupper, mens man for ting og generelle opremsninger normalt vælger m.m. (med mere) eller m.v. (med videre).


Etymologi og forkortelsens dannelse

m.fl. er dannet af de første bogstaver i udtrykket med flere samt en forkortelsesprik efter hver forkortet del: m. + fl. Dots (punktummer) markerer, at der er tale om en forkortelse, og formen skrives traditionelt i små bogstaver.


Brug og stil

  • Primær brug: Efter navne på personer, forfattere, medunderskrivere, deltagere, parter, institutioner m.v.
  • Neutral og formel: Velegnet i akademiske, juridiske, administrative og journalistiske tekster.
  • Undgå overflødigt “og”: Skriv “Hansen, Jensen m.fl.” - ikke “Hansen, Jensen og m.fl.”
  • Undgå ved ting og løse opremsninger: Brug hellere m.m. eller m.v. for genstande, aktiviteter, emner osv.
  • Klarhed for brede målgrupper: I ikke-faglige tekster kan man med fordel skrive ud “med flere”.

Grammatik og tegnsætning

  • Punktummer: Skriv med prikker: m.fl. (ikke “mfl”).
  • Tal og kongruens: Semantisk er udtrykket flertal: “Jensen m.fl. var til stede”.
  • Komma: Brug almindelige kommaregler. Eksempel: “Hansen, Jensen m.fl., deltog …” - komma efter hele led, hvis sætningsstrukturen kræver det.
  • Genitiv: Genitiv dannes ved -s efter forkortelsen: “Hansen m.fl.s undersøgelse”.
  • Linjeskift: For pæn typografi undgå brud mellem navn og forkortelse: “Hansen m.fl.”.
  • Sætningsslut: Står sætningen til at slutte med m.fl., tilføjes ikke ekstra punktum: “Deltagerne var Hansen m.fl.
  • Start af sætning: Undgå at indlede en sætning med “m.fl.” - omskriv til “Med flere …”.
  • Parenteser og noter: I kilder: “(Hansen m.fl., 2019)”.

Eksempler på brug

  • Fagligt: “Artiklen er skrevet af Olsen, Ahmed, Sørensen m.fl.
  • Reference i tekst: “Som vist hos Hansen m.fl. (2021) …”
  • Juridisk: “Sagen anlagdes af Forbrugerrådet Tænk m.fl.
  • Journalistisk: “Til stede var borgmesteren m.fl.
  • Projektbeskrivelse: “Partnerkredsen omfatter DTU, KU m.fl.
  • Rapportering: “Interviewpersoner: Larsen, Nguyen, Ali m.fl.
  • Programoversigt: “Oplæg ved Hede, Pihl m.fl.
  • Korrespondance: “Kære Andersen m.fl. - tak for jeres bidrag.”
  • CV/liste over publikationer: “Medforfattere: Frandsen m.fl.
  • Konferenceabstract: “Se også Jørgensen m.fl. for relateret arbejde.”
  • Notat: “Drøftet med HR m.fl. den 3/2.”
  • Indkaldelse: “Mødedeltagere: Direktøren m.fl. kl. 10.”
  • Evaluering: “Høringssvar fra DI m.fl. er indarbejdet.”
  • Undervisning: “Læs kap. 4 hos Madsen m.fl.
  • Økonomi: “Tilbud indhentet fra Netcompany m.fl.

Synonymer og beslægtede udtryk

  • med flere (udskrevet form; neutralt og klart)
  • og andre (mere mundtligt: “Hansen og andre”)
  • et al. (latin; bruges især i akademiske kilder, ofte i kursiv: et al.)
  • m.m. (“med mere”; foretrækkes for ting/emner frem for personer)
  • m.v. (“med videre”; ofte i formelle/juridiske tekster for ting og forhold)
  • bl.a. (“blandt andet/andre”; angiver udvalg, ikke nødvendigvis “og flere” efter navne)

Antonymer (kontekstuelle)

  • alene
  • kun
  • udelukkende
  • ingen andre

Forvekslingsmuligheder og faldgruber

  • m.fl. vs. m.m. / m.v.: Brug m.fl. for personer/enheder; m.m./m.v. for ting og generelle opremsninger.
  • m.fl. vs. bl.a.: bl.a. fremhæver et udvalg (“blandt andet/andre”), mens m.fl. markerer “og flere ud over de nævnte”.
  • m.fl. vs. etc.: etc. (et cetera) bruges om ting; undgå etc. efter personnavne - brug m.fl. eller et al.
  • Overflødig “og”: Skriv ikke “og m.fl.”
  • Manglende prikker: Standardformen er med prikker: m.fl.
  • Upassende kontekst: Undgå m.fl. hvor præcis opremsning er påkrævet (fx juridisk identifikation af alle parter).

Historisk og normativ udvikling

Forkortelsen m.fl. følger dansk forkortelsestradition, hvor små bogstaver og forkortelsesprikker markerer udeladte bogstaver. Den har længe været almindelig i bibliografier, akademiske kredse og offentlig forvaltning. Moderne stilråd fastholder prikkerne og anbefaler brugen om personer, mens mere generelle opremsninger typisk dækkes af m.m. eller m.v.


Oversættelser og internationale paralleller

Sprog Tilsvarende udtryk Anmærkning
Engelsk et al. / “and others” et al. typisk i akademiske referencer
Svensk m.fl. (med flera) Brug og form svarer tæt til dansk
Norsk m.fl. / mfl. (med flere) Begge former ses; prikker varierer efter stil
Tysk u. a. (“unter anderem/anderen”) Nær funktionel parallel; ikke 1:1 i alle kontekster
Fransk et al. / “et autres” et al. bruges især i videnskabelige tekster

Tips til korrekt brug (hurtigt overblik)

  • Brug m.fl. når du nævner personer/enheder og antyder flere.
  • Bevar prikkerne og skriv med små bogstaver.
  • Undgå “og m.fl.” - skriv blot navne + m.fl.
  • Vælg m.m. eller m.v. for ting/emner.
  • Ved sætningens slut: intet ekstra punktum efter m.fl.
  • Overvej “med flere” i uformel eller pædagogisk prosa for maksimal klarhed.