Mono betydning

Mono betegner grundlæggende “én”, “enkel” eller “alene”

I moderne dansk bruges det både som selvstændigt ord - især om monofon lyd i audio/hi‑fi - og som forledet “mono-” i en lang række faglige og dagligdags sammensætninger (fx monolog, monokrom, monoteisme), hvor det angiver, at der kun er én af noget.


Betydning og overblik

Mono har to hovedanvendelser:

  • Som selvstændigt ord (ubøjeligt adjektiv/substantiv) i lydteknik: “optaget i mono”, “afspilning i mono”. Her betyder det monofon, dvs. én kanal.
  • Som forledet “mono-” i sammensatte ord på tværs af fag: det markerer, at der er tale om én enhed, én part, ét lag, ét farvespektrum, én sprogkode osv.

Etymologi og sproglig form

  • Oprindelse: Fra græsk monos (μόνος) = “alene, enkelt”. Via latin og ind i europæiske sprog som produktivt forled “mono-”.
  • Udtale (dansk): ofte [ˈmoːno].
  • Stavning og brug:

    • Som forled skrives “mono-” typisk sammen uden bindestreg: monolog, monokrom, monoteisme.
    • Som selvstændigt ord i lyd: mono (fx “mono lyd”, “i mono”).


Anvendelse i forskellige domæner

  • Lyd og musik: Mono = monofon lyd (én kanal). Modsætning: stereo (to kanaler). Bruges om optagelser, afspilning, mikrofonopsætninger og filer (fx “WAV 48 kHz/16-bit mono”).
  • Farver og billedkunst: Monokrom = én farvetone (evt. med nuancer). Modsætning: polykrom/flerfarvet.
  • Sprog og kultur: Monolog (én taler), monolingval (ét sprog), monoteisme (én gud).
  • Samfund/økonomi: Monopol (én udbyder), monokultur (én afgrøde/én kulturform dominerer).
  • Biologi/medicin: Monoklonal (af én klon), monocyt (én type leukocyt), mononukleose (sygdom med “mono-” = én kerne i visse blodceller; i daglig dansk kaldes sygdommen oftest “kyssesyge”).
  • Kemi/materialer: Monomer (enkelt byggesten), monosakkarid (enkelt sukker), monofilament (én tråd).
  • Teknologi/software: “Mono” som egennavn betegner også et open source-projekt, der implementerer .NET-platformen (Mono Project).
  • Transport/arkitektur: Monorail (én skinne), monolit (én massiv stenblok).

Udvalgte sammensætninger med “mono-”

Ord Betydning Eksempel
Monolog Tale fremført af én person Skuespilleren indleder stykket med en intens monolog.
Monoteisme Tro på én gud Religionen er monoteistisk.
Monogami Partnerskab med én partner ad gangen Arten er overvejende monogam.
Monopol Én udbyder dominerer et marked Staten havde tidligere monopol på teleydelser.
Monokrom Én farvetone Designet er holdt monokromt i blå nuancer.
Monolit Én massiv sten/én samlet blok Bygningen rejser sig som en monolit.
Monorail Togbane på én skinne Flypladsen betjenes af en monorail.
Monolingval Taler ét sprog Han voksede op i et monolingvalt hjem.
Monosakkarid Enkeltsukker Glukose er et monosakkarid.
Monomer Enkelt molekylær byggesten Monomerer polymeriseres til plast.
Monoklonal Stammer fra én celleklon Monoklonale antistoffer bruges i diagnostik.
Monofoni Lyd med én kanal Optagelsen udsendes i monofoni.
Monokultur Én afgrøde/én kultur dominerer Langvarig monokultur kan udpinde jorden.
Monosyllabisk (fagterm) Består af én stavelse “Hus” er et monosyllabisk ord.

Mono i lyd: nøglepunkter og sammenligning

Dimension Mono Stereo
Kanaler 1 2 (venstre/højre)
Placering i rummet Centreret/ensartet Bredde og panorering
Kompatibilitet Ens på alle højttalere Kan variere afhængigt af afspilning
Typiske anvendelser Talepodcasts, telefon, PA, ældre optagelser Musiklytning, film, tv, spil
Filstørrelse/båndbredde Mindre Større

Eksempler på brug

  • Lyd/teknik:

    • Podcasten er optaget i mono for at reducere filstørrelsen.
    • Vokalen ligger i mono, instrumenterne danner stereo-billedet.
    • Mange mobilhøjttalere afspiller reelt i mono.
    • Radioudsendelsen blev udsendt i mono af hensyn til dækning.

  • Farver/design:

    • Logoet fungerer stærkt i en monokrom version.
    • Fotografen udstiller en serie monokrome portrætter.

  • Sprog/religion/samfund:

    • Forestillingen åbner med en fem minutters monolog.
    • Hun er monolingval, men arbejder i et flersproget miljø.
    • Studiet analyserer effekter af monopol på priser.
    • Monoteisme er central i flere verdensreligioner.

  • Biologi/medicin/kemi:

    • Monoklonale antistoffer har ændret behandlingsmulighederne.
    • Glukose er et monosakkarid og en vigtig energikilde.
    • Polymerens egenskaber afhænger af dens monomerer.

  • Transport/arkitektur:

    • Byens nye monorail forbinder centrum og lufthavnen.
    • Skulpturen står som en mørk monolit i atriet.


Synonymer og relaterede termer

  • Generelt (forled “mono-”): “én-”, “single-”, “enkel-” (kontekstuelt).
  • Lyd: monofon, enkanals, centreret.
  • Farver: monokrom, ensfarvet.
  • Samfund/økonomi: eneleverandør (for “monopol”).
  • Biologi/kemi: enkelt-, monomer, monovalent (kontekstafhængigt).

Antonymer og kontrastbegreber

  • Generelt: poly-, multi- (flere), bi-/di- (to).
  • Lyd: stereo, flerkanal (surround).
  • Farver: polykrom, flerfarvet.
  • Samfund/økonomi: konkurrence, duopol/oligopol.
  • Religion: polyteisme.
  • Relationer: polygami.

Historisk udvikling

  • Klassisk oprindelse: “Mono-” blev formativ i videnskabelig terminologi gennem latiniseret græsk, og danner stadig nye fagord.
  • Lydhistorie: Tidlige radio- og pladeudgivelser var overvejende i mono; stereo slog bredt igennem i anden halvdel af 1900-tallet. Mange ældre optagelser findes i særlige monomiks.
  • Nutidig brug: Som selvstændigt ord i lyd er “mono” helt almindeligt; som forled er “mono-” fortsat produktivt i nye sammensætninger.

Grammatik og stil

  • Ordklasse: Forled (præfiks-lignende) og ubøjeligt adjektiv/substantiv i lyd.
  • Stavning: Sammensætninger skrives typisk i ét ord uden bindestreg: monopol, monolog, monokrom.
  • Formelt vs. uformelt: Som selvstændigt ord forekommer “mono” især i tekniske/medie-sammenhænge; i medicin/biologi foretrækkes de fulde fagord.

Ofte forvekslede betydninger

  • “Mono” (sygdom): På engelsk bruges “mono” ofte som slang for mononucleosis. På dansk siger man oftest kyssesyge eller mononukleose; “mono” som kortform er mindre udbredt.
  • Andre sprog: “Mono” betyder noget helt andet på fx spansk (kan betyde “abe” eller “sød”) og japansk (mono = “ting”). Det er ikke relateret til dansk “mono-”.
  • Egennavne: “Mono” kan være produkt-/projektnavn (fx software). Her er betydningen et navn, ikke nødvendigvis “én”.

Korte huskeregler

  • Tænk “mono = én”. Hvis der kun er én kanal, én farve, én aktør eller én enhed, er “mono-” ofte relevant.
  • I lyd: Vælg mono for klar tale og robust afspilning; vælg stereo for rumlighed.
  • I stavning: Skriv sammensætninger i ét ord uden bindestreg i almindelig dansk praksis.