Motiv betydning

Motiv er et substantiv, der overordnet betyder enten det, som driver eller begrunder en handling (en bevæggrund), eller det emne/den figur, der gengives eller går igen i kunst, litteratur, musik og design

Ordet bruges altså både om årsag (hvorfor nogen gør noget) og om indhold/tema (hvad noget forestiller eller gentager).


Betydning

  • 1) Bevæggrund, årsag - den indre eller ydre grund til en handling, ofte i psykologi, jura og hverdagssprog: “Hvad var motivet?”
  • 2) Emne i billedkunst/foto/design - det, der afbildes eller går igen som dekorativt element: “et naturmotiv”, “blomstermotiv på tapet”.
  • 3) Litteratur - et tilbagevendende element, figur, situation eller symbol i en tekst: “vand som renselsesmotiv”.
  • 4) Musik - en kort, karakteristisk tonesekvens (motif), som kan varieres og udvikles: “Beethovens fire-tone-motiv”.
  • 5) Andet fagsprog - bl.a. i etnologi/design (ornamentik), samt specialiseret brug i matematik (teorien om ‘motiver’).

Domæne Kernedefinition Eksempel Nærmeste synonymer
Psykologi/jura Bevæggrund, årsag til handling Politiet undersøgte mistænktes motiv årsag, bevæggrund, hensigt
Kunst/foto/design Emne eller figur, der afbildes Hun malede et havmotiv ved solnedgang emne, motivstof, motivkreds
Litteratur Gentaget betydningsbærende element Spejlmotivet går igen i romanen motif, tema (delvis), topik
Musik Kort, karakteristisk tonevending Leitmotiv knyttet til en figur i operaen motif, ledemotiv
Design/ornamentik Gentagen dekorativ figur Tapet med blomstermotiv ornament, mønster

Grammatik og bøjning

  • Ordklasse: substantiv (intetkøn)
  • Køn: et motiv; bestemt: motivet
  • Flertal: motiver; bestemt flertal: motiverne
  • Udtale (vejledende): [moˈtiːv]
  • Orddeling: mo-tiv
  • Relaterede ord: motivere, motivering, motivation, motiveret; ledemotiv/leitmotiv

Etymologi

Dansk motiv er indlånt via tysk Motiv og fransk motif, der går tilbage til middelalderlatin motivus (‘som sætter i bevægelse’) fra latin movere (‘bevæge’). Den dobbelte betydningsakse - som bevæggrund og som gentaget/karakteristisk element - afspejler, at noget både kan drive en handling og gå igen som genkendeligt mønster.


Eksempler på brug

  • Bevæggrund/årsag

    • Politiet kender endnu ikke gerningsmandens motiv.
    • Hendes primære motiv var at hjælpe sin familie.
    • Han havde både økonomiske og ideelle motiver for beslutningen.
    • Det virker umotiveret at fyre ham nu.

  • Kunst/foto/design

    • Hun fotograferer ofte urbane motiver i blåt morgenskær.
    • Maleriet viser et klassisk landskabsmotiv med en kirke i baggrunden.
    • Servicet er dekoreret med et diskret blomstermotiv.
    • Han leder efter nye motiver til sin næste udstilling.

  • Litteratur

    • Rejsemotivet fungerer som ramme for protagonistenes udvikling.
    • Spejle som motiv peger på temaer om identitet og selvopfattelse.
    • Gentagelsen af fuglemotiver forbinder novellerne tematiksk.

  • Musik

    • Kompositionen bygger på et tretones-motiv, der varieres rytmisk.
    • Wagners ledemotiver knyttes til personer og idéer.
    • Motivet introduceres i celli og vandrer til blæserne.

  • Hverdag og fag

    • Virksomhedens grønne profil har både idealistiske og strategiske motiver.
    • Arkæologen aflæste et slangemotiv på keramikken.


Sammensætninger og faste udtryk

  • Sammensætninger: naturmotiv, havmotiv, dyremotiv, blomstermotiv, krigsmotiv, rejsemotiv, spejlmotiv, korsmotiv, geometrisk motiv, kulturmotiv, handlingsmotiv, økonomisk motiv, magtmotiv, ledemotiv/leitmotiv.
  • Faste udtryk: “at have motiv til (noget)”, “mangel på motiv”, “et gennemgående motiv”, “et bærende motiv”.

Synonymer og nærstående begreber

  • Som bevæggrund: årsag, grund, bevæggrund, hensigt, formål, drivkraft, bagtanke.
  • Som kunstnerisk emne: emne, stof, motivstof, motivkreds, figur, scene, motivik (fagligt).
  • Litteratur/musik: motif, ledemotiv (leitmotiv), figur, topik; delvis: tema (men et tema er typisk større/overordnet end et motiv).
  • Nærstående (ikke identiske): motivation (tilstand/energi), motivering (begrundelse/argumentation).

Antonymer og kontraster

  • Til ‘bevæggrund’: umotiveret, grundløs, formålsløs, vilkårlig, tilfældig.
  • Til ‘genkendeligt emne/figur’: nonfigurativ, abstrakt (kun som kontrast til motivisk/figurativ fremstilling; egentlig antonymi er kontekstafhængig).

Historisk udvikling

I 1800-tallet udbredes motiv i kunstkritik om billeders emne og i musikteori om korte idéenheder, især i forbindelse med romantikkens arbejde med ledemotiver (Wagner). I litteraturen får ordet betydning som gentaget element i symbolisme og modernisme, hvor motiver bruges bevidst til at skabe sammenhæng og dybde. I kriminalretlig og journalistisk praksis bliver “motiv” fast vending for gerningsårsag. I psykologien udvikles skellet mellem motiv (konkret bevæggrund) og motivation (energi/tilstand, behov).


Brugsnoter og nuancer

  • Motiv vs. motivation: Et motiv er en bestemt grund; motivation er graden eller tilstanden af at være motiveret.
  • Motiv vs. tema: Et tema er bredere og overordnet; et motiv er et konkret eller gentaget element, der underbygger temaet.
  • Musik: Et motiv er kortere end et tema; et ledemotiv er et gennemgående motiv knyttet til en idé/figur.
  • Engelsk ækvivalent: ‘motive’ (årsag), ‘motif’ (kunst, litteratur, musik, design). På dansk dækker “motiv” begge.

Ordfamilie og relaterede termer

  • motivere (vb.): at give nogen et motiv eller øge motivationen
  • motivering (sb.): begrundelse, ofte skriftlig
  • motivation (sb.): indre drivkraft/tilstand
  • motiveret (adj.): begrundet; med lyst/drivkraft
  • ledemotiv/leitmotiv (sb.): gennemgående motiv, især i musik

Oversættelser

Sprog Som ‘årsag’ Som ‘emne/mønster’ Bemærkning
Engelsk motive motif To forskellige ord
Tysk Motiv Motiv Samme ord dækker begge
Fransk motif motif Samme form
Spansk motivo motivo/motif (låneform) ‘motivo’ er standard
Svensk motiv motiv Som på dansk
Norsk motiv motiv Som på dansk

Korte råd til brug

  • Spørg “hvorfor?” når du mener motiv som bevæggrund; “hvad forestiller det?” når du mener motiv som emne/figur.
  • I akademiske tekster: tydeliggør om du taler om tema eller motiv for at undgå begrebsforvirring.
  • I oversættelse til engelsk: vælg motive (årsag) eller motif (kunst/litteratur/musik/design).