Mulat betydning
Ordet mulat betegner traditionelt en person af blandet afrikansk og europæisk herkomst. Begrebet har historisk været brugt til at beskrive hudfarve og ophav, men i dag opfattes det ofte som forældet eller problematisk, fordi det har rødder i kolonitiden og et race-hierarkisk sprog.
Grundbetydning
I sin mest snævre definition henviser mulat til et barn født af én sort (afrikansk) forælder og én hvid (europæisk) forælder. I bredere og mere folkelig brug kan ordet også anvendes om personer med blandet afro-europæisk afstamning flere generationer tilbage.
Etymologi
Ordet stammer fra spansk mulato, som igen kommer af mula (muldyr), dvs. et dyr, der er et kryds mellem hest og æsel. Denne etymologi afspejler allerede fra starten en sammenligning mellem mennesker og dyr, hvilket i dag anses for nedværdigende. Via portugisisk og fransk vandt ordet indpas i 1500-1600-tallets europæiske koloniterminologi og nåede dansk i løbet af 1700-tallet.
Historisk udvikling og kontekst
Fra 1500-tallets atlantiske slavehandel og frem til begyndelsen af det 20. århundrede var mulat en officiel kategori i koloniale kastesystemer i Caribien og Latinamerika samt i franske, spanske og portugisiske kolonier i Afrika. Kategorien blev brugt administrativt til at adskille sociale rettigheder, arveret, skattepligt m.m. I den danske kolonihistorie (f.eks. De Dansk-Vestindiske Øer) optræder mulat jævnligt i kirkebøger, skifteprotokoller og aviser.
I takt med borgerskabs- og frihedsbevægelsernes fremkomst ændrede brugen sig, men ordet forblev i almen sprogbrug til midten af det 20. århundrede. I dag beskriver flertallet af sprogbrugere det som forældet eller direkte stødende.
Nutidig brug og holdning
Selv om ordet stadig kan findes i opslagsværker og ældre litteratur, frarådes det i almindelig nutidig dansk, medmindre man citerer historisk materiale eller beskriver begrebets historiske anvendelse. Mange foretrækker i stedet mere neutrale termer som:
- person med blandet afrikansk og europæisk herkomst
- afro-europæer (hovedsagelig engelsk-inspireret)
- blandet eller mixed race (låneord fra engelsk)
Eksempler på brug
Nedenfor ses et udvalg af historiske, litterære og moderne sammenhænge:
- «Hans gudsøn, en mulat, kom ofte i huset.» (roman fra 1886)
- «Kahytten bestod af en hvid kaptajn og tre mulater.» (skibsjournal, 1812)
- «I kolonien udgjorde mulatterne en særlig mellemklasse.» (historiebog, 1970)
- «Ordet mulat opleves diskriminerende af mange.» (nutidig debatartikel, 2021)
- «Museets nye formidling forklarer, hvorfor man ikke længere bruger betegnelsen mulat.»
Synonymer og relaterede termer
Termer | Anmærkning |
---|---|
Afro-europæer | Neutral nyere betegnelse; betoner geografisk herkomst. |
Mixed race / blandet | Engelsk og dansk brug; fokuserer på blandet ophav uden at specificere racemæssige kategorier. |
Creole (kreol) | Historisk kategori, ofte blandet europæisk og afrikansk eller lokal; region-specifik. |
Halvkaste (historisk) | Anses i dag som stærkt nedsættende. |
Antonymer og kontrasterende begreber
- Europæer / hvid – i koloniale termer den «rene» referencegruppe.
- Afrikaner / sort – modsætningen i det historiske racesystem.
- Indfødt / indiansk – blev ofte kategoriseret særskilt som «mestiz», «zambo» m.fl.
Sprogbrug & politisk korrekthed
Sprognævn, ordbøger og universiteter markerer i dag mulat som «forældet», «sjældent» eller «nedsættende». I professionel kommunikation (medier, uddannelse, myndigheder) anbefales det at vælge beskrivende eller selvvalgte identitetsbetegnelser. Visse personer med blandet herkomst bruger dog fortsat ordet om sig selv, ofte som en markering af identitet eller på grund af lokal tradition (fx på De Franske Antiller). Respektfuld sprogbrug fordrer derfor både kontekst og individuel hensyntagen.
Andre kulturelle referencer
Ordet indgår i ældre musiktitler («La Mulâtresse Candide»), billedkunst (portrætgenren La Belle Mulâtresse) og film (f.eks. titlen Mulatta fra 1954). Moderne genudgivelser ledsages ofte af kommentarer om terminologien.
Sammenfatning
Mulat er et historisk ord, der beskriver mennesker af blandet afrikansk og europæisk herkomst. På grund af sin etymologi og koloniale brug anses termen i dag for problematisk, og mere neutrale alternativer foretrækkes. Kendskab til ordets historie gør det muligt at forstå ældre kilder kritisk og samtidig anvende et nutidigt, respektfuldt sprog.