Mumle det modsatte betydning
Udtrykket “mumle det modsatte” betyder at udtrykke en modsigelse lavmælt og ofte halvt for sig selv - typisk så kun de nærmeste kan høre det
Man markerer uenighed uden at tage åben konfrontation: man siger (eller næsten hvisker) det stik modsatte af det, der netop er blevet sagt, besluttet eller forlangt.
Betydning og nuancer
“At mumle det modsatte” er en lavmælt modsigelse. Det antyder, at taleren ikke ønsker at udfordre frontalt, men alligevel vil markere uenighed. Vendingen kan rumme flere undertekster:
- Diskret dissens: Man er uenig, men vil undgå konflikt eller miste ansigt.
- Passiv-aggressiv tone: Uenigheden placeres i understrømmen og kan undergrave en beslutning.
- Ambivalens/risikostyring: Taleren opretholder “plausible deniability” - man kan altid hævde, at det blot var en bemærkning for sig selv.
- Socialt signal: Over for fortrolige kan det være en måde at vise, at man “ser igennem” en officiel linje.
Udtrykket kan både bruges beskrivende (“han mumlede det modsatte”) og vurderende/kritisk (“de nøjedes med at mumle det modsatte, i stedet for at sige det åbent”).
Grammatik og konstruktioner
“Mumle det modsatte” er en verbalfrase med et fast objekt. Typiske mønstre:
| Konstruktion | Eksempel | Bemærkning |
|---|---|---|
| [subj] + mumle det modsatte | Hun mumlede det modsatte. | Grundlæggende, uden udfyldning. |
| [subj] + mumle det modsatte + af + NP | Han mumlede det modsatte af chefens udmelding. | NP specificerer referencen. |
| [subj] + mumle det modsatte + af + at-/hvad-sætning | De mumlede det modsatte af, at planen var god. | Komplementerende ledsætning. |
| Stativ + og + V | Hun sad og mumlede det modsatte for sig selv. | Hyppig i mundtligt sprog. |
| Adverbialt forstærket | Han nærmest hviskede og mumlede det stik modsatte. | Forstærkere: “nærmest”, “stik”, “helt”. |
Eksempler på brug
- “Mødet er slut,” sagde lederen. Jens mumlede det modsatte: “Det er jo først nu, det begynder …”
- Hun nikkede offentligt, men mumlede det modsatte på vej ud af lokalet.
- “Det her er den bedste løsning,” lød det. I krogene mumlede flere det modsatte.
- “Vi har masser af tid,” sagde læreren. De bagerste mumlede det modsatte: “Aldrig i livet.”
- Han ville ikke skabe ballade, så han mumlede det modsatte til sidemanden.
- På pressemødet bakkede partiet op, men bag kulisserne mumlede man det modsatte.
- Hun skrev under - og mumlede det modsatte i samme åndedrag.
- “Det var da en fremragende idé,” sagde han højt og mumlede det modsatte lavt.
- De mumlede det modsatte af, hvad rapporten konkluderede.
- “Fint,” sagde de i enighed, men flere stod og mumlede det modsatte ude ved kaffemaskinen.
Relaterede vendinger
Synonymer og nær-synonymer
- mumle imod; småmumle en modsigelse
- murre/skumle (i krogene)
- mukke; gå og mukke over noget
- brumme/brumme imod; hviske en protest
- komme med en lavmælt indvending
- ytre en stille dissens; halvvejs protestere
Antonymer
- tilslutte sig åbent; bakke op tydeligt
- istemme; bifalde; give sin enighed klart til kende
- gentage/ekko den officielle linje
Beslægtede udtryk
- mumle i skægget: tale utydeligt/lavmælt (ikke nødvendigvis modsigelse).
- murre i krogene: udbredt, men uofficiel utilfredshed.
- dobbelttale og dobbeltkommunikation: mere formelt om modstridende signaler.
- sige ét og mene noget andet: bredere, ikke kun lavmælt.
Etymologi og dannelse
Mumle er et dansk verbum for lavmælt/utydelig tale, sandsynligvis med rødder i lydmalende eller nedertyske påvirkninger. Det modsatte er den substantiverede form af modsat (afledt af præpositionen mod + participiet sat), med betydningen “det, der er i opposition”.
Vendingen “mumle det modsatte” er ikke et gammelt, fast idiom med særbetydning, men en gennemsigtig, moderne sammensætning: en lavmælt udsigelsesmodus (mumle) + indholdsmæssig opposition (det modsatte).
Pragmatik: hvornår og hvorfor?
- Konfliktundgåelse: Man vil markere uenighed uden at udfordre autoriteter direkte.
- Socialt ansigt: Bevarer relationer ved at spare modparten for et offentligt nej.
- Taktik: Teste vandene; se, hvem der lytter og er enig, før man går åbent ud.
Ulempen er, at det kan opfattes som undergravende, uærligt eller uklart. I professionelle sammenhænge kan det være bedre at formulere en tydelig indvending på en respektfuld måde.
Varianter og stil
- “mumle det stik modsatte” (forstærket opposition)
- “stå/sidde/gå og mumle det modsatte” (situationsbeskrivelse)
- “nærmest mumle det modsatte” (graderer intensitet)
- Substantivering i omtale: “en mumlende modsigelse”
Kollokationer og typiske ledsagere
- Adverbialer: lavmælt, næsten uhørligt, for sig selv, i skægget, i krogene
- Rammer: bag lukkede døre, på gangen, ved kaffemaskinen, over middagsbordet
- Rapportering: mumlende sagde han, hun lod forstå, under åndedrættet
Brug i medier og offentlighed
I journalistik og kommentarstof bruges vendingen ofte kritisk: “Ministeriet siger ét, men mumler det modsatte i krogene.” Det indikerer en kløft mellem officiel kommunikation og reelle holdninger.
Fejl og misforståelser
- Det er ikke bare at “sige det modsatte”; mumle peger på volumen og (manglende) tydelighed.
- Det er ikke nødvendigvis ironi; det kan være en direkte, men lavmælt modsigelse.
- At “mumle i skægget” er ikke automatisk en modsigelse, men kan være det afhængigt af indholdet.
Oversættelser og ækvivalenter
- Engelsk: mutter the opposite, mutter under one’s breath in disagreement, quietly contradict.
- Tysk: das Gegenteil vor sich hin murmeln.
- Svensk: mumma/mumla motsatsen (mere ad hoc), mumlade invändningar.
Se også
- modsigelse; dissens; indvending
- murre i krogene; mukke; skumle
- dobbeltkommunikation; passiv-aggressiv adfærd