Nanna betydning

Ordet “nanna” er både et hverdagsord, et kælenavn og et mytologisk egennavn, der optræder i flere sprog og sammenhænge. I dansk børnesprog bruges det oftest i betydningen “at sove” eller “at putte”, mens store begyndelsesbogstav (Nanna) henviser til både et nordisk pigenavn og en gudinde fra den oldnordiske mytologi. Hertil kommer en række beslægtede betydninger i andre kulturer, hvor “nanna” kan betyde alt fra “bedstemor” til “mynte”.

Betydning og nuværende brug

På dansk kan ordet deles op i to hovedkategorier:

  • Substantiv/udtryk i børnesprog: “Nu er det nanna-tid” → “Nu skal vi sove”.
  • Egennavn: Nanna som kvindenavn eller som betegnelse for Balder-gudens hustru i nordisk mytologi.

Derudover forekommer ordet i flere andre sprog og dialekter:

  • Engelsk (dialektalt): “nanna” = bedstemor.
  • Islandsk/Færøsk (børnesprog): “nanna” = sove.
  • Arabisk: “نعناع” (udtales naʿnāʿ) → “mynte”, ofte translittereret som nana eller nanna.

Etymologi

Etymologien er flerstrenget, da ordet har opstået uafhængigt i forskellige sprogområder:

OprindelseForklaring
OldnordiskNanna (gudinde) kan være beslægtet med ordet “nanna” = “mod”, “tap” eller muligvis “frue”.
Nordisk børnesprogAfledt af lyden i “natte-natte” eller “na-na”, barnetale for “nat” og “godnat”.
Engelsk dialektForkortelse af “grand-nanny” eller lydlig variant af “nana” (barneord for “grandmother”).
ArabiskNaʿnāʿ = “mynte”; translitterationen giver “nana/nanna”.

Eksempler på brug

Nedenfor vises en bred vifte af konkrete eksempler:

  • Dansk børnesprog: “Skal du ud og nanna, lille skat?”
  • SMS/SoMe: “Er helt færdig, går i nanna nu 😴”
  • Mytologi: “Balder og Nanna boede i Breidablik ifølge ‘Gylfaginning’.”
  • Engelsk (australsk): “We’ll visit Nanna on Sunday.”
  • Arabisk køkken: “Tabbouleh krydres med frisk nanna.”
  • Kunst/litteratur: H.C. Andersens eventyr “Nissen hos Spekhøkeren” beskriver “nanna” som barnets sovelyd.
  • Musik: Gammel vuggevise: “Nanna, nanna, nu er det nat”.

Synonymer og antonymer

  • Synonymer (dansk børnesprog): sove, putte, bæse (jysk), knapke (fynsk).
  • Synonymer (navn): ingen direkte, men beslægtede nordiske pigenavne: Nana, Nena, Nonna.
  • Antonymer (børnesprog): vågne, stå op, lege.

Historisk udvikling

Den ældste nedskrevne forekomst af Nanna som mytologisk figur stammer fra Snorres Edda (ca. 1220). Brugen som pigenavn bliver dokumenteret i danske kilder fra 1600-tallet, men vokser især i popularitet i slutningen af 1800-tallet og igen i 1980’erne, hvor “kort-og-sødt” navnemode blev fremherskende.

Børnesprogsformen “nanna” optræder sporadisk i optegnelser fra slut-1700-tallet, men må formodes at være mundtlig folketradition med rødder langt tidligere. I nyere tid har sociale medier og emoji-kulturen øget ordets synlighed igen, fx “nanna 😴”.

Relaterede termer og afledte udtryk

  • “Nanna-tid” – tidspunktet hvor et barn skal i seng.
  • “Nanne” – verbum (at nanne) = at putte; udtales ofte med tryk på første stavelse.
  • “Nannemor” – kærligt tilnavn til et lille barn der skal sove.
  • “Nannelyd” – falden lyd børn laver, fx “mmm-nanna”.

Ordet i andre sprog

SprogFormBetydning
Svensknannabørneord for “sove”
Norsknanna/nannesove, lægge i seng (dialektalt)
Islansknannasove (barneord)
Engelsk (Aus./UK)nannabedstemor
Hindiनन्ना (nannā)lille barn, “lille én” (ikke beslægtet men lydligt ens)
Arabiskنعناع (naʿnāʿ)mynte

Kuriosa og populærkultur

  • Musik: Det danske band TV-2 udgav i 1988 sangen “Nanna” (en hyldest til navnet).
  • Film/TV: I børneprogrammet “Bamse & Kylling” siger Bamse ofte: “Så er det nanna-tid!”
  • Literatur: I Tove Ditlevsens erindringer omtales pigenavnet Nanna som “lyden af noget mildt og blidt”.

Kilder og henvisninger

Den Danske Ordbog, Gyldendal – opslag “nanne/nanna” •

Snorri Sturluson: Edda

ODS, Ordbog over det danske Sprog •

Lisbeth Falster-Jakobsen: Nordiske Kvindenavne

Oxford English Dictionary – dialektopslag “nanna” •

The Hans Wehr Dictionary of Modern Arabic – lemma نعناع.