Navnet mads betydning
Udtrykket “navnet Mads” henviser til det danske drengenavn Mads, som er en nordisk kortform af Matthias/Matthæus
Navnet bæres i dag bredt i Danmark og i dele af Skandinavien og betyder “Guds gave”.
Betydning og grundlæggende information
Betydning: “Guds gave” (afledt af hebraisk Matityahu / Mattityahu “Yahweh har givet”).
Kønsmarkering: Maskulint fornavn.
Udtale (dansk): [mæs]. d udtales ikke i slutningen; ds realiseres som [s].
Genitiv: Mads’ (apostrof bruges, fordi navnet ender på -s): “Mads’ cykel”.
Hyppighed: Meget udbredt i Danmark og også kendt i Norge; har været blandt de populære drengenavne især fra 1990’erne og ind i 2000’erne.
Etymologi og sproglig udvikling
Navnet Mads stammer fra den bibelske navnefamilie omkring Matityahu (hebraisk), som via græsk Matthaios/Matthias og latin Matthaeus/Matthias er kommet ind i de europæiske sprog.
- Hebraisk: Matityahu / Mattityahu - “Yahweh har givet”.
- Græsk: Ματθαῖος (Matthaios), Ματθίας (Matthias).
- Latin: Matthaeus, Matthias.
- Nordisk udvikling: I Norden gav de kirkelige former anledning til folkelige kortformer; svensk/norsk Mats og dansk Mads er blandt de ældste.
I dansk middelalder og siden reformationstiden blev bibelske navne udbredt; “Mads” etablerede sig som en hjemlig, kort variant ved siden af de længere former Mathias og Matthias.
Historisk brug og popularitet
Mads har været brugt i Danmark siden middelalderen. Det oplevede en tydelig modernisering og renæssance i slut- og efterkrigstiden og blev et modepræget valg fra 1980’erne og særligt i 1990’erne og 2000’erne. Navnet forbindes ofte med en nordisk, ligefrem stil og har derfor holdt sig bredt anvendt.
Varianter, beslægtede og afledte navne
Danske/Skandinaviske varianter: Mads, Mathias, Matias, Mattias, Mats.
Andre sprog (nærmeste ækvivalenter):
| Sprog | Form | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | Matthew, Matthias | Matthew svarer til Matthæus; Matthias er også brugt. |
| Tysk | Matthias, Mathias | Udbredt i det tysktalende område. |
| Fransk | Matthieu, Mathias | Matthieu = Matthæus; Mathias forekommer også. |
| Spansk | Mateo, Matías | Begge er almindelige. |
| Italiensk | Matteo, Mattia | Mattia ≈ Matthias. |
| Svensk | Mats, Mattias | Mest Mats og Mattias. |
| Norsk | Mads, Mats, Mattias | Begge kortformer bruges. |
| Polsk | Mateusz, Maciej | To afledte former fra samme rod. |
Patronymiske efternavne: Madsen betyder “Mads’ søn”.
Betydningsmæssige “synonymer” og (manglende) antonymer
Strengt taget har egennavne ikke synonymer/antonymer. Men man kan tale om:
- Relaterede/variantformer: Mathias, Mattias, Matias, Mats, Matthew, Matteo, Mattia m.fl.
- Semantiske “synonymer” (navne med samme betydning “Guds gave”): Theodor/Theodore (gr. “Guds gave”), Dorothea/Dorothy, Jonathan (“Jahve har givet”), Nathanael/Nathaniel (“Gud har givet”).
- Antonymer: Ikke meningsfuldt for personnavne; der findes ingen etablerede navne med “modsat” betydning i traditionen.
Brug i sætninger og eksempler
- “Mads kommer kl. 17.”
- “Jeg låner Mads’ bog i morgen.” (genitiv med apostrof)
- “Kære Mads, tak for din mail.”
- “De nybagte forældre har kaldt sønnen Mads.”
- “Mads-Emil og Mads Christian er begge sammensatte fornavne.”
- “Hr. Madsen” (efternavnet Madsen er afledt af fornavnet Mads)
- “Vi var tre, der hed Mads, i klassen.” (uforandret i flertalssammenhæng)
- “Er det Mads’ hund, der gør?”
Kendte personer med navnet Mads
- Mads Mikkelsen - dansk skuespiller.
- Mads Langer - dansk sanger og sangskriver.
- Mads Pedersen - dansk cykelrytter (verdensmester landevej).
- Mads Nørgaard - dansk modeskaber.
- Mads Andersen - dansk stormester i skak.
- Mads Østberg - norsk rallykører.
Navnedag, kortformer og kælenavne
- Navnedag: Ofte angivet som 24. februar (for Matthias) i danske navnedagskalendere; varianter forekommer.
- Kortformer/kælenavne: Selve “Mads” er en kortform; egentlige kælenavne er sjældne. Uformelle varianter kan forekomme lokalt (fx “Madse”), men er ikke standard.
- Sammensætninger: Hyppigt i dobbeltnavne: Mads Emil, Mads Christian, Mads Johan osv. Skrivning kan være med eller uden bindestreg.
Grammatik og retskrivning
- Genitiv: Mads’ (ikke “Mads’s”).
- Bøjning: Egennavne bøjes ikke i tal eller køn: “to Mads”, “flere, der hedder Mads”.
- Stavning: Standardformen er Mads. Varianten Matz er ikke dansk standard for dette navn.
- Udtale: Kort a-lyd og slutlyd [s]; d’et er stumt.
Relaterede termer
- Fornavn - personligt navn placeret før efternavn.
- Drengenavn - maskulint kønsmarkeret fornavn.
- Patronymikon - efternavn dannet af faderens fornavn (fx Madsen).
- Hypokoristikon - kælenavns- eller kortform (Mads af Matthias).
- Navnedag - dag i kalenderen knyttet til et navn/helgen.
Kulturelle og historiske noter
Mads er forbundet med den kristne navnetradition i Norden og bærer en positiv, teofor betydning. I moderne dansk opleves navnet som enkelt, nordisk og tidløst, og det forekommer på tværs af sociale og geografiske miljøer. Kendte bærere har bidraget til navnets synlighed internationalt.
Indholdsfortegnelse
- Betydning og grundlæggende information
- Etymologi og sproglig udvikling
- Historisk brug og popularitet
- Varianter, beslægtede og afledte navne
- Betydningsmæssige “synonymer” og (manglende) antonymer
- Brug i sætninger og eksempler
- Kendte personer med navnet Mads
- Navnedag, kortformer og kælenavne
- Grammatik og retskrivning
- Relaterede termer
- Kulturelle og historiske noter