Navnet sara betydning
Udtrykket “navnet Sara” henviser til fornavnet Sara, en international og meget udbredt variant af Sarah
Navnet har hebraisk oprindelse og forbindes oftest med betydningen “prinsesse” eller “adelig kvinde”. Det er kendt fra Bibelens stammoder Sarah og bruges i dag på tværs af kulturer, sprog og religioner.
Betydning og grundlæggende forståelse
Sara er et egennavn (fornavn) til piger/kvinder. I leksikalsk forstand betegner “navnet Sara” ikke en kategori af ting, men en identifikator for personer. Den semantiske betydning knytter sig til den historiske og etymologiske baggrund: “prinsesse”, “fyrstinde” eller mere generelt “fornem/fornem kvinde”.
I moderne brug fungerer navnet primært som identitetsmarkør, mens den oprindelige betydning spiller en kulturel og symbolsk rolle (fx i religiøse og historiske sammenhænge).
Etymologi og sproglig oprindelse
Navnet stammer fra hebraisk שָׂרָה (Sārah), der er beslægtet med roden for “at herske” eller “at være fyrste”. I Bibelen skifter Abraham hustru fra navnet Sarai til Sarah (1. Mosebog), hvorefter navnet forbindes med betydningen “prinsesse/fyrstinde”.
- Hebraisk: Sarah/Sara “prinsesse, adelig kvinde”.
- Bibelsk baggrund: Sarah er stammoder i jødedom, kristendom og islam.
- Stavevarianter: Sara (uden h) og Sarah (med h) er de to mest udbredte former; betydningen er den samme.
Historisk og kulturel betydning
Sarah/Sara har været udbredt i århundreder i den jødisk-kristne kulturkreds og fik stærk udbredelse i Europa efter reformationen, hvor bibelske navne blev særligt populære. I moderne tid er navnet internationalt og hyppigt i mange lande, også i Danmark og de øvrige nordiske lande.
Kulturelt forbindes navnet ofte med egenskaber som værdighed og trofasthed gennem fortællingen om Sara i de abrahamitiske religioner. Denne symbolske konnotation er dog kulturel, ikke en “definition” af navnet.
Stavemåder, varianter og beslægtede navne
De mest almindelige former er Sara og Sarah. Herudover findes varianter, afledninger og kælenavne i forskellige sprog.
| Form | Sprog/område | Bemærkning |
|---|---|---|
| Sara | International, nordisk, romansk m.fl. | Hyppig moderne form uden h. |
| Sarah | Engelsk, fransk, tysk m.fl. | Klassisk bibelsk stavning med h. |
| Sarai | Bibelsk/hebraisk | Sarahs tidligere navn i Bibelen. |
| Sarina/Sarina | Flere sprog | Afledning med diminutivt/prydende suffiks. |
| Sarita | Spansk/portugisisk m.fl. | Diminutiv/affektiv form. |
| Sari | Nordisk/finlandsk m.fl. | Kortform; også selvstændigt navn i Finland. |
| Sally, Sadie | Engelsk | Traditionelle kæle-/kortformer af Sarah. |
| Sahra | Tyrkisk m.fl. | Stave- og lydvariant. |
Bemærk: Navne som Zara og Zahra opfattes nogle steder som beslægtede eller lydligt nærstående, men de har ofte andre oprindelser/ betydninger og bør ikke automatisk regnes som direkte varianter af Sara.
Udtale og bøjningsformer på dansk
- Udtale: To stavelser, typisk udtalt “SA-ra”.
- Genitiv: Saras (fx “Saras bog”).
- Tiltale: “til Sara”, “med Sara”, “om Sara”.
Brug i sætninger og typiske vendinger
- “Vi overvejer navnet Sara til vores datter.”
- “Hvordan staves det - Sara eller Sarah?”
- “Hvad betyder navnet Sara?”
- “Navnet Sara er hebraisk og betyder ‘prinsesse’.”
- “I klassen er der to, der hedder Sara.”
- “Er Sara et internationalt brugbart navn?”
- “Hvilke kælenavne findes der til Sara?”
- “Vi er i tvivl, om vi skal vælge Sara eller Zara.”
- “Findes der en maskulin form af Sara?”
- “Har Sara en navnedag i Danmark?”
- “Sarah er den klassiske bibelske stavning; Sara er mere nutidig.”
- “Navnet Sara har ligget højt på de danske navnelister i mange år.”
Navnestatistik og popularitet
I Danmark og de øvrige nordiske lande har Sara/Sarah i længere perioder været blandt de hyppigst anvendte pigenavne. Populariteten har generelt været høj siden slutningen af 1900-tallet og ind i 2000’erne. Formen Sara og Sarah ligger ofte tæt i udbredelse; i nogle år er den ene mere brugt end den anden. Tendenser kan variere lokalt og over tid.
For opdaterede tal om antal navnebærere, nyfødte pr. år og ranglister henvises til officielle statistikker (fx Danmarks Statistik) og nationale navnelister i andre lande.
Synonymer og antonymer
I egentlig leksikalsk forstand har egennavne som Sara ikke synonymer eller antonymer. Man kan dog tale om varianter og kortformer (fx Sarah, Sarai, Sarina, Sarita, Sari, Sally, Sadie). Et “antonym” giver ikke mening for personnavne; som modbegreber kan man højst nævne andre navnekategorier (fx drengenavne, efternavne) - men de er ikke antonymer.
Relaterede begreber
- Fornavn/egennavn: Navn givet ved fødsel, bruges til identifikation.
- Navnevariant: Alternativ stavning eller afledning (Sara/Sarah).
- Kælenavn/kortform: Affektive eller forkortede former (Sari, Sally, Sadie).
- Etymologi: Læren om navnets oprindelse og betydning.
- Navnedag: Dato forbundet med et navn i visse kalendere. Danmark har ingen officiel, statslig navnedagsliste; forskellige kalendere kan angive forskellige datoer eller slet ingen.
Historisk udvikling i kort form
- Oldtid/bibelsk tid: Sarah som stammoderfigur.
- Middelalder-reformation: Gradvis udbredelse i Europa i takt med bibelsk navneskik.
- 1900-tallet-nutid: Internationalisering og stærk popularitet i mange lande; modernisering af stavning til “Sara” uden h i flere sprog.
Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
- Er Sara og Sarah det samme navn? Ja, de er varianter af samme navn med samme oprindelse og betydning.
- Hvad betyder navnet Sara? “Prinsesse”, “fyrstinde” eller “adelig kvinde” med hebraisk baggrund.
- Findes der en maskulin form? Der findes ikke en direkte maskulin “Sara”; beslægtede hebraiske maskuline navne er ikke semantisk tilsvarende.
- Er Sara internationalt anvendeligt? Ja, navnet er let at udtale i mange sprog og meget udbredt globalt.
- Har navnet en officiel navnedag i Danmark? Danmark har ingen officiel national navnedagskalender; tjek den kalender du bruger.
Praktiske råd ved valg af stavning
- Kulturel præference: “Sarah” kan opleves som klassisk/bibelsk; “Sara” som moderne/minimalistisk.
- International brug: Begge fungerer internationalt; “Sarah” er særligt velkendt i engelsktalende lande.
- Udtale: Udtalen ændres normalt ikke væsentligt af h’et i dansk.
Kilder og henvisninger
- Bibelske tekster og hebraiske navneleksika om betydningen af Sarah/Sara.
- Danmarks Statistik og tilsvarende nationale statistikker for navnepopularitet.
- Almindelige navnedatabaser og onomastiske håndbøger for varianter, afledninger og udtale.
Indholdsfortegnelse
- Betydning og grundlæggende forståelse
- Etymologi og sproglig oprindelse
- Historisk og kulturel betydning
- Stavemåder, varianter og beslægtede navne
- Udtale og bøjningsformer på dansk
- Brug i sætninger og typiske vendinger
- Navnestatistik og popularitet
- Synonymer og antonymer
- Relaterede begreber
- Historisk udvikling i kort form
- Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
- Praktiske råd ved valg af stavning
- Kilder og henvisninger