Nominativ betydning
Nominativ er den grammatiske kasus (kasusbøjning), der typisk markerer sætningens subjekt - den deltager, der udfører eller er bærer af handlingen eller tilstanden
I mange sprog er nominativ den “grundform”, som ordet citeres i, og den står ofte i kongruens med verbet og eventuelle prædikative led.
Betydning
Nominativ angiver som hovedregel sætningens subjekt. I nominativ-akkusativ-sprog (fx tysk, latin, russisk) skelner man systematisk mellem subjekt (nominativ) og direkte objekt (akkusativ). Nominativ kan også optræde i prædikative led (navneled til grundled) efter kopulative verber som “være”, “blive” og “hete”.
- Subjektfunktion: Den deltager, der udfører handlingen (fx “Der Hund bellt”).
- Prædikativfunktion: Et led der beskriver subjektet (fx “Marcus est puer”).
- Grundform/citationsform: Den form, et navneord typisk angives med i ordbøger (særligt i sprog med kasusbøjning).
Etymologi
Ordet “nominativ” kommer af latin cāsus nominātīvus (“den navngivende kasus”), afledt af nōmen (navn). I klassisk grammatik kontrasteres cāsus rēctus (den “rette” kasus, typisk nominativ) med cāsūs oblīquī (de “skæve”/oblique kasus som akkusativ, genitiv, dativ m.fl.).
Brug i dansk
Moderne dansk har stort set ikke kasusbøjning på substantiver. Nominativ realiseres derfor primært gennem subjektformer af pronominer og syntaktisk placering:
- Subjektpronominer (nominativ): jeg, du, han, hun, den, det, vi, I, de
- Objektpronominer (ikke-nominativ): mig, dig, ham, hende, den, det, os, jer, dem
Eksempler:
- Jeg ser ham. (Subjekt i nominativ)
- Han ser mig. (Objekt i ikke-nominativ/objektform)
- Det er mig / Det er jeg. (Begge bruges i moderne dansk; “Det er mig” er hyppigst i almindelig stil, mens “Det er jeg” kan forekomme i mere formel eller konstruktionsbestemt brug, fx “Det er jeg, der ringer”.)
Substantiver har ikke særskilt nominativform: “katten” kan være både subjekt og objekt afhængigt af syntaksen (“Katten ser musen” vs. “Musen ser katten”).
Brug i andre sprog
I mange sprog markeres nominativ enten ved endelser, ved bestemte artikler eller ved partikler:
- Latin: substantiver og adjektiver bøjes i nominativ (fx puella ‘pigen’).
- Tysk: nominativ markeres især på artikler og adjektiver (fx der Hund).
- Russisk: endelser markerer nominativ (fx мальчик ‘drengen’).
- Islandsk: fire kasus, med tydelig bøjningsmarkering i nominativ (fx maðurinn).
- Græsk (moderne): artikler og endelser markerer nominativ (fx ο άντρας).
- Finsk: nominativ er ofte umarkeret grundform (fx koira ‘hund’).
- Japansk: partikel が (ga) fungerer ofte som nominativmarkør.
- Tyrkisk: nominativ er som regel umarkeret; akkusativ markeres (især ved bestemt objekt).
Morfologi og syntaks
-
Morfologisk markering: Nominativ kan være
- umarkeret (zero-marked), fx latin 2. dekl. servus vs. akk. servum, eller finsk talo ‘hus’.
- markeret med endelser, artikler eller partikler, fx tysk artikel der/die/das, græsk artikel ο/η/το, japansk が.
-
Syntaktisk funktion:
- Subjekt for finit verbum.
- Prædikativ efter kopula (i sprog som latin og tysk kongruerer prædikativet ofte i nominativ med subjektet).
- Styring af kongruens i køn/tal/kasus i sprog med righoldig bøjning (fx latin, russisk).
Eksempler på brug
| Sprog | Sætning | Forklaring |
|---|---|---|
| Dansk | Jeg ser ham. | Jeg er subjekt i nominativ. |
| Tysk | Der Hund beißt den Mann. | Der Hund nominativ; den Mann akkusativ. |
| Tysk | Das bin ich. | Prædikativt pronomen i nominativ efter “sein”. |
| Latin | Puella aquam portat. | Puella nominativ; aquam akkusativ. |
| Latin | Marcus est puer bonus. | Subjekt og prædikativ i nominativ; adjektivet bonus kongruerer. |
| Russisk | Мальчик читает книгу. | Мальчик nominativ; книгу akkusativ. |
| Islandsk | Konan sér manninn. | Konan nominativ; manninn akkusativ. |
| Græsk | Ο άντρας βλέπει τον σκύλο. | Ο άντρας nominativ; τον σκύλο akkusativ. |
| Finsk | Koira puree miestä. | Koira nominativ; miestä partitiv (objekt). |
| Japansk | 犬が 男を 噛む。 | Partiklen が markerer nominativt subjekt. |
| Tyrkisk | Kadın elmayı yer. | Kadın nominativ (umarkeret); elmayı akkusativ (bestemt). |
Danske pronominer: subjekt- og objektformer
| Person | Nominativ (subjekt) | Objektform |
|---|---|---|
| 1. pers. sg. | jeg | mig |
| 2. pers. sg. | du | dig |
| 3. pers. sg. m. | han | ham |
| 3. pers. sg. f. | hun | hende |
| 3. pers. sg. fælles/neutrum | den / det | den / det |
| 1. pers. pl. | vi | os |
| 2. pers. pl. | I | jer |
| 3. pers. pl. | de | dem |
Synonymer og relaterede termer
- Subjektkasus - betoner funktion som subjekt.
- Casus rectus - klassisk betegnelse (“den rette kasus”).
- Grundform - almindelig betegnelse i ordbøger/citationsformer.
- Citation form - engelsk term for den form et lemma angives i.
Antonymer og kontrasterende begreber
- Akkusativ - typisk direkte objekt; kontrasterer med nominativ i nominativ-akkusativ-systemer.
- Oblique (skæve) kasus - samlebetegnelse for ikke-nominative kasus (akkusativ, dativ, genitiv m.fl.).
- Ergativ - i ergativ-absolutiv-sprog markerer ergativ transitivt subjekt; kontrasterer typologisk med nominativ-akkusativ.
- Absolutiv - kasus i ergative sprog, der dækker intransitivt subjekt og transitivt objekt.
Historisk udvikling
- Indoeuropæisk baggrund: Urindoeuropæisk havde et rigt kasussystem med nominativ som central kasus for subjektet.
- Germanske sprog: Ældre germansk (og oldnordisk) havde fire kasus (nominativ, akkusativ, genitiv, dativ). Mange moderne germanske sprog (fx dansk, engelsk, nederlandsk) har tabt det meste af kasusbøjningen på substantiver, men bevaret kontraster i pronominer.
- Bevarede systemer: Tysk, islandsk og flere slaviske sprog har fortsat tydelig nominativmarkering.
- Typologisk variation: Nogle sprog har nominativ som umarkeret standardform; andre bruger partik ler (japansk) eller artikelbøjning (tysk, græsk) for at synliggøre nominativ.
Sammenligning med andre kasus
- Nominativ vs. akkusativ: Subjekt vs. direkte objekt (klassisk kontrast).
- Nominativ vs. genitiv: Genitiv markerer besiddelse/tilhørsforhold; nominativ er normalt ikke afhængig af et andet led.
- Nominativ vs. dativ: Dativ markerer ofte indirekte objekt/modtager; nominativ markerer typisk handlende eller tema.
- Nominativ vs. absolutiv: Nominativ-akkusativ-system kontrasterer med ergativ-absolutiv, hvor absolutiv samler intransitivt subjekt og transitivt objekt.
Typiske fejl og faldgruber
- Overførsel fra andre sprog: Dansk brugere kan tro, at substantiver har særskilt nominativform som i tysk/latin; det har de ikke.
- Kopulakonstruktioner: I sprog som tysk og latin skal prædikative substantiver stå i nominativ (fx tysk “Das bin ich”, ikke “mich”).
- Partikelbrug: I japansk forveksles ofte は (tema) og が (nominativ/subjekt). De er ikke altid udskiftelige.
- Bestemthed i tyrkisk: Nominativ er umarkeret; akkusativ markerer især bestemte objekter, hvilket kan misforstås som “manglende” objektmarkering.
Andre relevante oplysninger
- Nominativ absolut (især i klassisk latin/engelsk tradition): en løsere, absolut konstruktion i nominativ, sjældnere i moderne brug.
- Kongruens: I sprog med rig bøjning påvirker nominativ ofte kongruens i adjektiver og participier knyttet til subjektet.
Se også
- Akkusativ
- Dativ
- Genitiv
- Ergativ
- Absolutiv
- Kasus
- Subjekt
- Kopulaverber
Indholdsfortegnelse
- Betydning
- Etymologi
- Brug i dansk
- Brug i andre sprog
- Morfologi og syntaks
- Eksempler på brug
- Danske pronominer: subjekt- og objektformer
- Synonymer og relaterede termer
- Antonymer og kontrasterende begreber
- Historisk udvikling
- Sammenligning med andre kasus
- Typiske fejl og faldgruber
- Andre relevante oplysninger
- Se også