Pågældende betydning
Ordet pågældende betyder “den eller det, som sagen angår” - altså den konkrete person, ting eller forhold, der er omtalt eller relevant i en given sammenhæng
Det bruges især i formelle sammenhænge til at pege præcist på den entitet, man taler om.
Betydning
- Adjektiv (attributiv): angiver, at et substantiv er det, der er omtalt eller relevant i konteksten. Eksempler: “det pågældende dokument”, “den pågældende afdeling”, “de pågældende regler”.
- Substantiveret (pronominalt): bruges selvstændigt om en person eller enhed: “den pågældende” = den person/part, som sagen vedrører; “de pågældende” = de personer/parter, det drejer sig om.
Kernen i betydningen er referentiel: ordet afgrænser præcist det, man taler om, uden at tilføje evaluering (positiv/negativ værdi).
Grammatik og bøjning
- Ordklasse: adjektiv; kan substantiveres.
- Bøjning: uforanderligt i køn og tal: en/et/den/det/de pågældende. Ingen -t-form, ingen komparation (ikke “mere/mest pågældende”).
- Typisk struktur: “den/det/de + pågældende + substantiv” (fx “det pågældende dokument”). Substantivet står normalt i ubestemt form.
- Substantiveret brug: “den/de pågældende” kan stå alene om person(er) eller instans(er).
- Stavning og orddeling: pågældende (ikke “på gældende”). Naturlig orddeling: på|gæl|den|de.
- Stil: formelt/administrativt; fuldt ud korrekt i almindelig skrift.
Etymologi
Pågældende er dannet af præpositionen/forstavelsen “på-” + verbet “gælde” (at være gyldig, angå) i den afledte form “pågælde” (vedrøre, angå) + participiumendelsen “-ende”. Betydningen er derfor bogstaveligt “angående/vedrørende (denne)”.
“Gælde” er beslægtet med oldnordisk “gilda” og tysk “gelten” (‘være gyldig’). Ordet er historisk forankret i dansk forvaltnings- og juridisk sprogbrug.
Brug og stil
Pågældende bruges til præcis reference i tekster, hvor man vil undgå tvetydighed - især i juridiske, administrative, akademiske og journalistiske sammenhænge.
- Formelt og neutralt: undgår følelsesladede vurderinger.
- Præcist: peger på netop den sag, person, regel osv., som er relevant.
- Hyppig i faste vendinger: “den pågældende har ret til…”, “det pågældende beløb…”, “de pågældende bestemmelser…”.
Eksempler på brug
- Det pågældende dokument er fortroligt.
- Kontakt den pågældende afdeling for nærmere oplysninger.
- De pågældende regler træder i kraft den 1. juli.
- Den pågældende vil blive hørt, før der træffes afgørelse.
- Er dette den pågældende vare, De efterlyste?
- Kommunen har orienteret de pågældende naboer.
- Betalingen dækker udelukkende det pågældende kvartal.
- Den pågældende har ikke medvirket til hændelsen.
- Fjern venligst de pågældende filer fra delte drev.
- Det pågældende afsnit i rapporten er blevet revideret.
- Vi kan ikke finde den pågældende ordre i systemet.
- De pågældende bestemmelser fremgår af § 12.
- Journalisten kontaktede den pågældende politiker for en kommentar.
- Varslet blev sendt til de pågældende parter den 3. maj.
- Det pågældende område er midlertidigt afspærret.
Synonymer og beslægtede udtryk
- nævnte - fremhæver, at noget allerede er nævnt.
- omtalte - ligner “nævnte”; brugt når noget er omtalt tidligere i teksten.
- vedkommende - både adj. (‘relevant’) og substantiveret (‘den vedkommende’ = ‘den pågældende’); i daglig tale ofte om person.
- berørte - betoner, at nogen/noget er påvirket af noget.
- angivne - det der er oplyst/anført et bestemt sted.
- konkrete - understreger specificitet, men ikke nødvendigvis tidligere omtale.
- aktuelle - nuværende/aktuel; ikke det samme som “pågældende”.
- omhandlede - særligt i juridisk/administrativ stil om noget, teksten handler om.
Bemærk nuanceforskelle: “pågældende” og “nævnte/omtalte” overlapper, men “pågældende” bruges også, når referencen er situativ (kendt af parterne) og ikke nødvendigvis tidligere nævnt i teksten.
Antonymer og kontraster
- uvedkommende - som ikke angår sagen.
- irrelevant - uden relevans for emnet.
- anden/andre - peger væk fra de pågældende.
- tilfældig/uspecificeret - ikke den specifikke referent.
Afgrænsning: “pågældende” vs. “gældende”
- gældende regler = de regler, der er i kraft.
- de pågældende regler = de regler, vi taler om i denne sag (kan være gældende eller ej).
“Gældende” handler om gyldighed/nuværende status; “pågældende” handler om reference (hvilke regler/personer/ting).
Faste udtryk og kollokationer
- den/de pågældende (person/part/borger/medarbejder)
- det pågældende (dokument/bilag/afsnit/område/produkt/år)
- de pågældende (regler/bestemmelser/paragraffer/krav/oplysninger/beløb)
- i den pågældende sag/periode/afdeling/enhed
Typiske fejl og faldgruber
- Stavning: undgå “pågælende”, “på gældende” eller “paagældende”. Den korrekte moderne form er “pågældende”.
- Forveksling med “aktuelle”: “aktuelle problemer” = problemer der er aktuelle; “de pågældende problemer” = de specifikke problemer, sagen drejer sig om.
- Unødig høj stil: I uformel tale/skrift kan “den person” eller “ham/hende” være mere naturligt end “den pågældende”.
Historisk udvikling og brug
Brugen af “pågældende” er længe knyttet til forvaltning, jura og sagsbehandling i Danmark, hvor behovet for neutral og præcis reference er stort. I moderne dansk er ordet almindeligt i både offentlig kommunikation, fagtekster og seriøs journalistik, men forekommer sjældnere i uformel samtale.
Oversættelser (vejledende)
| Sprog | Typiske ækvivalenter | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | the person concerned; the party in question; the said; relevant; respective | “the said” juridisk; “respective” ved parallel reference. |
| Tysk | der/die/das Betroffene; der/die/das betreffende; der/die/das fragliche | “betreffend/fraglich” afhænger af nuance. |
| Svensk | berörd; ifrågavarande | “ifrågavarande” er meget tæt på “pågældende”. |
| Norsk | vedkommende; angjeldende; omtalte | “vedkommende” bruges ofte som substantiv. |
Relaterede termer
- pågælde (verbum): at vedrøre, angå.
- gælde (verbum): være gyldig; have virkning.
- angå/vedrøre (verber): semantisk nære.
- omhandle (verbum): handle om.