Udgivet i Krydsordsspørgsmål med P
Pandekage Krydsord
Velkommen til Homepage.dk’s helt nye artikel “Pandekage krydsord”! Her dykker vi ned i et af krydsordets mest elskede og alsidige opslagsord: pandekage. Uanset om du er ny i krydsordsuniverset eller en garvet puslespils-entusiast, får du her masser af inspiration til at løse den velkendte ledetråd på tværs af danske krydsord. Pandekagen har siden tidernes morgen været mere end en lækker morgen- eller dessertret. I krydsord fungerer ordet både som et sjovt kulturspor og et rigtigt “letter-by-letter”-mønster, der giver plads til mange alternative løsninger. Kombinationen af 8 bogstaver og naturlige bogstavfordelinger gør det særligt velegnet til alt fra hurtige aviskryds til avancerede puslespil. I denne artikel præsenterer vi intet mindre end 100 forskellige løsningsforslag til krydsord med ledetråden “pandekage”. Hvert enkelt forslag er udvalgt med omhu for at dække alt fra det helt klassiske ordvalg til de mere overraskende synonymer og relaterede begreber. For at gøre din krydsordsoplevelse både lærerig og underholdende har vi til hvert løsningsforslag lavet en kort beskrivelse. Her kan du dykke ned i ordets betydning, oprindelse eller anvendelse—alt sammen for at udvide dit ordforråd og blive klogere på sprogets mange facetter. Det er nemlig netop dét, krydsord handler om: leg med ord, læring gennem sjove udfordringer og glæden ved at finde det helt rigtige svar. Rul ned og lad dig inspirere af alle vores forslag – vi håber, du får masser af gode “aha”-oplevelser! Pandekage Krydsord 4 bogstaver
Vi præsenterer her 5 ord med 4 bogstaver, der kan bruges til 'Pandekage'.
Dosa: Tynd, sprød sydindisk pandekage lavet af fermenteret ris- og linsemel. Fyldes ofte med masala kartoffel og serveres med kokoschutney. Danske krydsord bruger gerne ordet som kort, vokalrigt svar til eksotisk pandekage-ledetråd.
Flad: På dansk bruges adjektivet ‘flad’ figurativt om noget der er mast som en pandekage; f.eks. ‘han blev kørt flad som en pandekage’. Derfor kan ledetråden pandekage også pege på ordet flad i krydsord.
Jeon: Koreansk paraplybegreb for enhver flad, paneret eller dejovertrukken ingrediens stegt på pande. Kan være seafood-jeon, grøntsags-jeon eller kimchi-jeon. Det korte, vokalrige ord er taknemmeligt i krydsord med asiatiske temaer også.
Mast: Verbet ‘mast’ anvendes ofte billedligt om at blive trykket sammen til pandekage-tykkelse, fx i pressehistorier om biler. Som krydsordsløsning giver det et overraskende drej fra bagværk til slang om sammenpresning.
Roti: Mangetydigt sydasiatisk ord for fladbrød eller pandekage, lavet af hvede eller andre meltyper. Danske krydsord kan spørge efter ‘indisk pandekage’ og forveksle roti med naan, hvilket gør løsningen ekstra tilfredsstillende.
Pandekage Krydsord på 5 bogstaver
Her er 9 gode bud på ord med 5 bogstaver til 'Pandekage'.
Appam: Skålformet sydindisk pandekage bagt i lille wok og fremstillet af risdej med kokosmælk. Midten er tyk og svampet, kanten papirstynd. Et snedigt fembogstavssvar, hvis opgaven spørger efter fermenteret kokospandekage variant.
Arepa: Flad, rund, majspandekage fra Colombia og Venezuela, skåret op og fyldt med ost, kød eller avocado. Ordet er kort og vokalrigt, let at placere i krydsord når temaet er sydamerikanske specialiteter.
Blini: Russisk, små og bløde boghvedepandekager, traditionelt serveret med smeltet smør, cremefraiche, laks eller kaviar til højtider som maslenitsa. I Danmark bruges ordet som synonym for luksuriøse minibidder på brunch- eller tapasborde.
Boxty: Irsk kartoffelpandekage, halv stegning halv brød. Navnet stammer fra gælisk “arán bocht tí”. Serveres traditionelt på St. Brigid’s Day. I krydsord giver den sjove bogstavkombination XY noget særpræg og test af verdensmadkundskab.
Crêpe: Fransk ultratynd pandekage af hvede eller boghvede, kendt fra Bretagne, rullet om fyld som nutella, citron, skinke eller ost. Danskerne bruger navnet om delikate dessert- og madpandekager i elegant stil.
Lahoh: Somalisk-jemenitisk surdejspandekage med svampet struktur à la injera, men mindre i diameter. Spises til morgenmad med honning eller stoof. Det fembogstavsnavn giver krydsord en smuk blanding af konsonanter og vokaler.
Latke: Jødisk kartoffelpandekage, populær til hanukkah. Rasp, løg og æg formes til små runde kager, steges gyldne i olie. Som krydsordssvar kobler ordet pandekage sammen med potet og festivalkultur hos diasporaen.
Lefse: Norsk kartoffelpandekage, udrullet ultratyndt og smurt med smør, sukker og kanel eller brugt som wraps omkring spekemat. Ordet dukker op i norske juletrafiktidsskrifter og derfor også som hyggepræget krydsordsord herhjemme.
Socca: Provence-specialitet af kikærtemel, olivenolie og vand bagt som tyk pandekage i brændefyret ovn. Spises varm med peber. I skandinaviske krydsord er ordet populært som fembogstavstrick til glutenfri, middelhavs pandekage variant.
Pandekage Krydsord på 6 bogstaver
Vi fandt 11 ord med 6 bogstaver, som matcher 'Pandekage'.
Atayef: Mellemøstlig småpandekage, lukket omkring nøddefyld eller fløde, sødet med sirup, spist under ramadan. Navnet varierer som qatayef. I krydsord giver ordet både religiøs og kulinarisk dimension til pandekage-temaet hos læsere.
Blintz: Jødisk-østeuropæisk pandekage som fyldes med sød ostemasse og foldes som en lille pakke. Ofte stegt i smør, serveret til shavuot. Løseren møder navnet i amerikanske kogebøger og koscher-referencer i krydsord.
Flädle: Sydtysk betegnelse for pandekage strimler, der skæres i julienne og serveres i klar suppe som ‘Flädlesuppe’. I krydsord optræder ordet når ledetråden nævner suppetilbehør lavet af pandekage fra Schwaben regionen.
Injera: Surdejsbaseret etiopisk pandekage af kornet teff, brugt som både tallerken og bestik til gryderetter. Dens syrlige smag og svampede tekstur er ikonisk. I ordspil signalerer navnet straks Østafrika og fermenteret dej.
Lángos: Ungarsk, dybstegt kartoffel-dej pandekage som traditionelt serveres med hvidløg, cremefraiche og revet ost. Navnet fremkalder sommermarkeder ved Balatonsøen, hvilket gør det til farverig krydsordsrekvisit for madglade løserer også derhjemme nu.
Malpua: Nordindisk dessert-pandekage lavet af hvedemel, mælk og fennikelfrø, friteret gylden og dyppet i sukkersirup. Serveres til holifestival. Krydsordsløsere nyder ordet for dets rytmiske lyd og klare subkontinent-referencer ved opgaver ofte.
Msemen: Foldet, lagdelt nordafrikansk pandekage af durumhvede og olie. Nydes ofte til morgenkaffe med syltet honning. I krydsord giver ordet en interessant konsonantkombination, som hjælper løseren til at identificere nordafrikansk køkken.
Oladyi: Russiske, luftige yoghurtpandekager stegt små og runde. Spises med honning eller syltet æble. Det uvante bogstavforløb gør ordet udfordrende i danske krydsord, men entusiaster elsker den slaviske eksotisme det tilfører.
Pajeon: Koreansk forårsløgs-pandekage, hvor hele løgstængler indlejres i dejen. Serveres med sojadip. Ordet er kort og rytmisk og kendes af danskere fra K-dramaer, hvilket gør det oplagt som moderne krydsordsreferencer her.
Pupusa: Salvadoransk majspandekage fyldt med bønner, ost eller chicharrón og serveret med pickles. Navnet er melodisk og eksotisk og optræder tit i krydsord, hvor man efterspørger ‘fyldt latinamerikansk pandekage’ som løsning.
Serabi: Indonesisk, små kopformede pandekager bagt over trækul og lavet af rismel og kokosmælk. Toppes med palmesirup. I krydsord bruges ordet som fembogstavsværdi når lederen sigter mod sydøstasiatisk sød pandekage dessert.
Pandekage Krydsord 7 bogstaver
Disse 22 ord på 7 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden 'Pandekage'.
Baghrir: Marokkansk pandekage med hundrede små huller, lavet af semulje og gær. Serveres dyppet i honning-smør. Det eksotiske navn tilfører krydsord orientalsk atmosfære og passer fint til ledetråde om svampet, porøs pandekage.
Bannock: Skotsk-kanadisk tyk pandekage af havre eller hvede, bagt over bål. Symbol på pionerliv og First Nations-traditioner. Krydsordet bruger ofte ordet som svar på ‘indianerbrød’ eller ‘skotsk pandekage’ i madkrydsord også.
Bánhxèo: Vietnamesisk ris-pandekage farvet gul af gurkemeje, fyldt med rejer, svinekød og bønnespirer, foldet som en omelet. Navnet betyder ‘syden lyd’. I krydsord fungerer de særlige diakritiske bogstaver som ekstra kryptisk krydderi.
Cachapa: Venezuelansk pandekage lavet af frisk majs, sødlig og tyk. Fyldes ofte med smeltende ost. For krydsordsløsere bringer navnet smag af Sydamerika og passer godt til ledetråde om majs- eller latinamerikansk pandekage.
Chapati: Uhævet indisk fuldkornspandekage, bagt direkte på flamme, smurt med ghee. Bruges som spiselig ske til karry. I danske puslespil er navnet populært fordi det er kort, melodisk og tydeligt signalerer indisk køkken.
Crumpet: Britisk gærpandekage med mange små huller, der suger smør og marmelade. Navnet kendes fra te-tids-scener i film. I krydsord er ordet nyttigt, når ledetråden indikerer engelsk pandekage med porøs struktur.
Galette: Fransk betegnelse for boghvedepandekage fra Bretagne, fyldt med æg, skinke og ost. Navnet bruges også om rustikke tærter, hvilket giver dobbeltbetydning i krydsord. Løseren må derfor lure konteksten omkring ledetråden.
Gözleme: Tyrkisk, tynd degrulle fyldt med spinat, ost eller krydret kød og bagt på kuppelformet jernplade kaldet sac. Navnet er udbredt på danske streetfood-markeder, derfor også i moderne krydsord jævnligt nu.
Hoecake: Sydstatsudtryk for tyk majsgrød-pandekage som engang blev stegt på en skovl (hoe) over bål. I krydsord dukker ordet op som pendant til johnnycake og giver farverig amerikansk baggrund historisk smag.
Hoppers: Srilankansk pandekage også kaldet appa, lavet af risdej og kokosmælk, bagt i skålformet pande så kanten bliver knasende. Ordet bruges i engelske rejseartikler og dukker derfor op i danske krydsord.
Hotcake: Amerikansk synonym til pancake, ofte brugt i diners og reklamer. Indikerer en lille, rund, tyk pandekage serveret med smørklat og sirup. Ordet bliver brugt idiomatisk om noget, der sælger hurtigt “like hotcakes”.
Hotteok: Sød, koreansk gadepandekage fyldt med brunt sukker, kanel og nødder, der karamelliserer indeni. Navnet er kort, rytmisk og populært blandt K-food fans. Et sjovt krydsordsord til stikordet ‘koreansk dessertpandekage’ i.
Mekitsa: Bulgarisk yoghurt-pandekage, friteret og pudret med sukker eller serveret med syltetøj. Navnets slaviske lyd giver udfordring, men også charmepoint i krydsord om østeuropæiske morgenmadsretter hos dedikerede løsere af quizzer også.
Pancake: Engelsk låneord der dækker alt fra amerikanske luftige stakke til internationale pandekager generelt. Ses i opskriftsapps, film og popmusik – eksempelvis inspireret af udtrykket “pancake day”. Et kort, let genkendeligt krydsordsvar.
Paratha: Indisk lagdelt smørstegt pandekage af hvedemel, ofte fyldt med kartoffel eller paneer. Spises til chai. Ordet bruges i krydsord, når ledetråden antyder ‘indisk fladbrød/pandekage’ med smørstegte lameller i dejen også.
Patacon: Colombiansk stivelsesklassiker hvor grønne plantainer presses flade som en pandekage og frituresteges gyldne. Serveres med kød, ost eller salsa. Ordet bringer latinamerikansk streetfoodfarve ind i rutenettet til glæde for løsere.
Pikelet: Australsk-newzealandsk lille, tyk pandekage der minder om en engelsk crumpet uden gær. Nydes med syltetøj til te. I krydsord giver ordet en rar lyd og introducerer antipodiske madtraditioner hos løsere.
Plättar: Finske og svenske miniblinis bagt på jern med mange små fordybninger. Typisk serveret som dessert med sylt eller som forret med rogn. Ordet er kort, speciale nordisk, og passer elegant i rutenettet.
Racuchy: Søde, gærhævede polske pandekager med æblestykker, stegt i olie og pudret med sukker. Minder om æbleskiver i flad form. Ordet tilføjer både frugt og Østeuropa-vinklen når krydsordet handler om pandekager.
Syrniki: Oste-baseret variant af russisk pandekage, lavet med tvarog hytteost, lidt mel og æg. Slutresultatet er gyldne, søde klatter serveret med bær. Et charmerende syvbogstavsord som ofte passer perfekt i temakryds om Rusland.
Tortita: Spansk diminutiv for tortilla, ofte brugt om små, søde pandekager serveret til kaffe. I krydsord kan ordet forveksles med omelet-tortilla, hvilket giver ekstra lag af udfordring for løseren under vejs.
Uttapam: Tykkere indisk pandekage fra samme dej som dosa, men toppet med løg, chili og tomat inden bagning, så den minder om en asiatisk pizza. Krydsordet bruger ordet når ledetråden nævner ‘dosa med fyld’.
Pandekage Krydsord på 8 bogstaver
Disse 11 ord på 8 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden 'Pandekage'.
Dorayaki: Japansk dessert bestående af to små amerikansk-tykke pandekager med sød rød bønnepasta imellem. Kendt fra tegneserien Doraemon. I krydsord fungerer ordet som kulturchikane for manga-kyndige deltagere og søde læseheste også.
Farinata: Italiensk fætter til socca, særligt udbredt i Ligurien. Kikærtebaseret pandekage skåret i trekanter og spist som streetfood. Ordet giver middelhavsklang i krydsord, når ‘kikærtepandekage’ eller ‘ligurisk snack’ efterspørges hos gourmeter.
Fladkage: Dansk sammensætning der beskriver enhver flad, skiveformet kage – ofte brugt regionalt om både pandekager, tortillas og tynde brød. Som krydsordsløsning lægger det vægt på formen snarere end ingredienserne og er derfor bredt anvendeligt.
Flapjack: Britisk term der både kan betyde havrebar og amerikansk pandekage. I dansk krydsordsammenhæng peger det normalt på en tyk, sirupvædet pandekage til morgenmaden. Slangpræget ord, som giver et friskt tvist i rudemønstret.
Jianbing: Kinesisk morgenmadskrepe, bagt på stor rund stegeplade, smurt med æg, chili, koriander og sprødt wontonskær. Ordet har vundet frem gennem streetfood-bølger og dukker derfor op i nyere krydsord hyppigt også.
Murtabak: Arabisk-sydasiatisk fyldt pandekage eller roti foldet omkring krydret kød og æg, stegt sprød ude på gaden. Ordet kombinerer mellemøstlig og malaysisk kultur og er et spændende krydsordsvalg til ‘fyldt pandekage’.
Naleśnik: Polsk pandekageord, udtales ‘nal-esh-nik’, ligner både crêpe og blini. Fyldes med sød kvark eller svampe. Når krydsordet efterlyser polsk pandekage, er dette syvbogstavssvar ofte løsningen, især i temasektioner om Østeuropa.
Raggmunk: Svensk kartoffel-pandekage vendt i flæskesvær og serveret med tyttebær. Navnet kombinerer ordene ‘riva’ og ‘munk’. I danske julemarkeder finder man retten, så krydsordsløsere har måske allerede smagt inspirationen til opgaver.
Rotijala: Malaysisk ‘net-pandekage’ hvor dejen sprøjtes i gittermønster på panden, hvilket skaber dekorative huller. Serveres med karry. Navnet giver eksotisk farve i krydsord og fremhæver pandekagens visuelle lethed på tallerkenen også.
Rotitisu: Ekstra tynd malaysisk roti strakt til høj, kegleformet pandekage drysset med kondenseret mælk. Ser spektakulær ud på caféer. Ordet kombinerer roti + papirtynd 'tisu' og leverer sjov ordlængde i krydsord.
Tyndkage: Ordet bruges i nogle egne af Jylland om ekstra tynde pandekager, der minder om franske crêpes. Navnet er selvforklarende og appellerer til logik i krydsord, hvor man ofte søger korte, beskrivende sammensætninger.
Pandekage Krydsord 9 bogstaver
Vi har fundet 16 ord med 9 bogstaver til dit krydsord med 'Pandekage'.
Apambalik: Malaysisk, stor, sammenfoldet pandekage fyldt med jordnødder, sukker og majs. Bliver sprød i kanten og blød i midten. Det tosprogede navn giver krydsordet eksotisk flair og masser af bogstaver her.
Crespella: Italiensk pendant til crêpe, bagt tynd og fyldt med ricotta eller spinat, gratineret i ovn. Ordet kommer ofte i gourmetkrydsord hvor ledetråden nævner ‘toskansk pandekage’. Smukt ord med mange vokaler.
Dropscone: Skotsk ‘hejse-pandekage’ hvor bagepulver får dejen til at hæve hurtigt på støbejern. Serveres med marmelade til te. Ordet er charmerende og fyldt med konsonanter, perfekt til britisk inspireret krydsord også.
Dutchbaby: En ovnbagt, skålformet pandekage der puffer dramatisk op i støbejernspande. Serveres med citronsaft og flormelis. Krydsordselskere kender navnet fra instagrammable brunchbilleder og amerikanske kogebøger, hvor den præsenteres som showstopper ret.
Frittella: Italiensk ord for små, stegte dejklumper; kan henvise til pandekagelignende majs-fritter i Veneto. Navnet lyder festligt og bliver brugt i krydsord når lederen siger ‘italiensk pandekage til karneval’ i februar.
Gamjajeon: Koreansk kartoffeldejspandekage, blot to ingredienser – kartoffel og salt – revet til glat dej. Resultatet er chewy og let sprødt. Ordet er længere, men passer godt til ledetråde om koreansk kartoffelpandekage.
Hobakjeon: Koreansk pandekage med revet zucchini, æg og hvedemel, stegt let gylden. Navnet indeholder både J og K, hvilket skaber sjove krydsordskryds. Perfekt svar når grøntsagspandekage ønskes i asiatisk kategori tema.
Memiljeon: Koreansk boghvedepandekage fra Gangwon-provinsen, tynd, elastisk og fyldt med grønt. Navnet kombinerer ‘memil’ (boghvede) og ‘jeon’ (pandekage). Krydsord bruger ordet når man ønsker detaljegrad om koreansk boghvedespecialitet i opgaver ofte.
Palačinka: Sydslavisk ord for tynd pandekage, almindelig i Balkanlandene, fyldt med nutella eller valnødder. Bogstavet č giver særlig udfordring i danske krydsord, men løsere elsker sproglig farve fra eksjugoslaviske køkkener også.
Pandekage: Klassisk dansk betegnelse for en flad, tynd kage bagt på pande af mel, æg og mælk. Spises med syltetøj, sukker eller is og optræder både som dessert, morgenmad, børnefesthit og hyggelig vinterret.
Pannekake: Det norske ord for pandekage; stort set samme opskrift som den danske, men spises tit med blåbærsyltetøj eller brunost på fjeldet. Kendes af dansktalende gennem skiferier og tv-programmer og dukker derfor jævnligt op i ordgåder.
Poffertje: Hollandske miniblinis bagt i speciel støbejernspande med fordybninger. Fluffy, kugleformede og drysset med flormelis samt klat smør. Ordet dukker op i rejsekryds når Amsterdam, markeder eller kongelig nederländsk sødme nævnes.
Pönnukaka: Islandske pandekager, meget tynde og let søde, serveret rullet med syltetøj eller sukker. Navnet er umiskendeligt islandsk og giver krydsordsløsere mulighed for at bruge ’ö’, hvilket ikke sker så ofte.
Roticanai: Malaysisk, flaky, smørfyldt pandekage foldet og smadret, serveret med dahl. Navnet staves også roti canai. I krydsord fremstår det eksotisk og hjælper med at udfylde rækker fyldt med vokaler og konsonanter.
Tiganites: Græske olivenoliepandekager, kendt siden antikken, serveret med honning og kanel. Ordet forbindes med olympiske legehistorier. Som krydsordsløsning tilføjer det klassisk græsk flair og en fin konsonant-vokal rytme til opgaver her.
Æbleskive: Dansk julespecialitet, kuglerund pandekage bagt i særlig æbleskivepande. Trods navnet indeholder den sjældent æbler i dag. Dyppes i sukker og syltetøj, ledsages af gløgg. Ordet optræder ofte i krydsord som sæsonbetonet pandekagevariant.
Pandekage Krydsord på 10 bogstaver
Vi har samlet 5 relevante ord med 10 bogstaver til ledetråden 'Pandekage'.
Johnnycake: Nordamerikansk majs-pandekage, oprindelig indianeropskrift, senere udbredt blandt kolonister. Serveres med melasse. Ordet kombinerer fornavn og kage, hvilket gør det mindeværdigt i krydsord om amerikanske historiske retter fra New England området.
Kimchijeon: Koreansk pandekage lavet af hvedemel, æg og rigelige mængder kimchi, hvilket giver en syrlig, stærk smag. Ordet kombinerer fermenteret grøntsag med pandestegning og er derfor et spændende krydsordsudtryk for gastrofans.
Millecrepe: Fransk-japansk lagkage bestående af mange, helt tynde pandekager lagt lag på lag med creme imellem, så snittet ligner årer i træ. I krydsord forbindes navnet med både pandekage og konditorkunst.
Pannenkoek: Det hollandske ord for pandekage, typisk større end crêpes og toppet mens den bager, for eksempel med bacon, ost eller æble. Giver krydsordsløsere en chance for at demonstrere viden om hollandsk madkultur.
Sammenmast: Adjektiv der beskriver noget der er klemt fladt som en pandekage, eksempelvis 'sammenmast bil'. I krydsord kan ledetråden pandekage hente denne betydning og sende løseren mod et mere figurativt svar.
Pandekage Krydsord over 10 bogstaver
Vi har fundet disse 21 ord med mere end 10 bogstaver, der kan bruges i et krydsord med ledetråden 'Pandekage':
Bindaetteok: Anden koreansk pandekagevariant med mungbønner, gris og kimchi i grov dej. Navnet er længere og sværere at stave, hvilket gør det til en herlig udfordring når krydsordet spørger efter ‘koreansk pandekage’.
Congyoubing: Kinesisk løgpandekage lavet af lagdelt hvededej og forårsløg, sprød udenpå, sejt elastisk indeni. Navnet giver udfordring pga. y-u-b-ing-kombinationen. Perfekt svar når ledetråden nævner kinesisk gadekøkken og løgfyldt pandekage hos løsere.
Griddlecake: Betegnelse fra det amerikanske sydstatskøkken for en kage bagt på støbejernsgriddle. Minder om pancakes, men kan være lidt sprødere i kanten. Krydsordsløsere møder ordet i engelsksprogede madbøger og nostalgiske romaner.
Okonomiyaki: Japansk, tyk, omelet-lignende pandekage med kål, svinekød og bonitoflager. Navnet betyder 'det du kan lide, stegt'. I krydsord fremkalder ordet billeder af Osaka-gadegrill og giver mange vokaler til rudenettet hurtigt.
Reibekuchen: Endnu et tysk navn for kartoffelpandekage, mest brugt i Ruhr-området. Ordet betyder bogstaveligt ‘revet kage’. Det høje konsonantindhold appellerer til krydsordsløsere, især når grøntsagspandekage nævnes i ledetråden om vintermarkeder også.
Palatschinke: Østrigsk-ungarsk ord for tynd pandekage beslægtet med crêpe. Rulles med abrikosmarmelade, drysses med flormelis. I krydsord signalerer det Donaumonarki og wienerkaffe, et charmerende ti-bogstavsudtryk med mange konsonanter i rækken ruder.
Pandekagedag: Betegnelse for fejring tirsdag før fasten, kendt som ‘Shrove Tuesday’ eller fastelavnstirsdag. Man bager pandekager for at bruge fedtstof op. Som løsningsord forbinder det højtidskultur, bagetradition og den konkrete pandekage.
Pandekagedej: Selve grundmassen af mælk, mel og æg inden den hældes på panden. Kan være ledetråd hvis krydsordet spørger om ’rå pandekage’. Ordet får straks løseren til at tænke på skålen og piskeriset.
Pandekagehus: Turistvenligt navn på restauranter langs motorveje og ved strande, hvor man kan få kæmpetallerkener med fyldte pandekager. Krydsord benytter ordet når ledetråden handler om spisested specialiseret i pandekager eller søndagsudflugter.
Pandekagemix: Færdig pakkeblanding fra supermarkedet hvor man blot tilsætter vand. I krydsord kan det dukke op når ledeteksten nævner hurtig pandekage eller campingløsning. Ordet afspejler moderne conveniencekultur og reklamesprog i madannoncer.
Tykpandekage: Her markeres det modsatte af tyndkagen: en høj, luftig, næsten kageagtig pandekage, typisk bagt med bagepulver. Ordet forekommer i gamle kogebøger og fungerer som oplagt nøgle til ledetråde om voluminøse pandekager.
Germanpancake: Amerikansk betegnelse for samme luftige ovnpandekage som Dutch Baby, navnet skyldes tysk immigrantsprog. I puslespil kan ordet skabe forvirring, fordi ‘German’ ikke indgår i dansk daglig tale, men alligevel genkendes fra opskrifter.
Pandekagetårn: Betegnelse for høj stabel af pandekager lagt oven på hinanden med sirup, bær eller creme imellem lagene. Ordet beskriver formen snarere end typen og giver krydsordet sjov visuel association til.
Kaiserschmarrn: Østrigsk kejserspecialitet hvor en luftig pandekagedej flækkes og karamelliseres i panden med rosiner og flormelis. Navnet betyder 'kejser-rod'. I krydsord signalerer det alpestemning og giver masser af bogstaver hos løsere.
Flæskepandekage: Nordisk husmandsret hvor traditionel tynd pandekagedej bages sammen med sprøde bacontern, serveret med persille og ribsgelé. I krydsord er navnet et velsmagende sammensat ord til ‘pandekage med kød’ ledetråd ofte.
Kartoffelpuffer: Tysk kartoffelpandekage, også kaldet Reiberdatschi. Sprød udenpå, blød indeni, serveres med apfelmus eller røget laks. I krydsord giver det lange ord masser af fylde og karakteristiske doble f-bogstaver i rækken.
Dessertpandekage: Sammensætning der præciserer formålet med kagen: at blive fyldt med is, bær, chokolade eller flambéet likør. Giver krydsordsentusiaster et længere, men meget præcist svar når ledetråden antyder sød servering frem for salt.
Buttermilkpancake: Engelsksproget navn på amerikanske pandekager lavet med kærnemælk for ekstra saftighed og let syrlig smag. Godt krydsordsord fordi det er langt men velkendt fra cafémenukort og opskrifter på sociale medier.
Amerikanskpandekage: Dansk sammenskrivning af den populære, lille og tykke pancake med bagepulver. Stablet i tårne, overhældt med sirup og bacon. I krydsord præciserer ordet både oprindelse og tekstur, hvilket hjælper mod forveksling med crêpes.
Morgenmadspandekage: Langt, men forklarende ord der dækker amerikansk-inspirerede stakke serveret med ahornsirup i weekenden. Bruges i blogs og brunchkort. I et krydsord afgrænser det pandekagen som et morgenritual snarere end dessert.
Silverdollarpancake: Amerikansk betegnelse for meget små, runde pandekager på størrelse med en gammel sølvdollar. Serveres ofte i store stakke. Som krydsordssvar fremhæver ordet både størrelse og oprindelse på én gang smukt.
Vi håber, at du har fundet det, du søgte i vores liste over 100 løsningsforslag til ’Pandekage’ i krydsord. Uanset om du ledte efter en klassisk betegnelse, en farverig variation eller et sjovt ordspil, har vi dækket alle muligheder. Elsker du krydsord lige så meget som os? Så tag et kig på vores krydsordsektion, hvor du kan finde endnu flere ledetråde, svar og inspiration. Du kan altid finde flere løsninger til krydsord her hos Homepage.dk. God fornøjelse med dine krydsord – og husk at vende tilbage, når næste udfordring banker på!
|
Fun Fact
Vidste du at... Det ældste registrerede .dk-domæne er dkuug.dk fra 1987.
Hvorfor Homepage.dk?
I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej!
Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form
Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng.
|