Partout betydning

Partout betyder overordnet “overalt” eller “uden undtagelse”, men bruges i dansk især i to hovedbetydninger: som adverbium i betydningen “absolut/for enhver pris” (fx “han ville partout have ret”) og i sammensætninger om adgangs- eller fler­dags­billetter (fx “partoutbillet”, “partoutkort”) der giver adgang til alt eller til alle dage.


Betydning

  • Adverbium: “absolut, for enhver pris, nødvendigvis” - udtrykker stædig eller ubetinget insisteren. Eksempel: “Hun skulle partout sidde ved vinduet.”
  • “Overalt, uden undtagelse” - især i mere formel eller ældre stil. Eksempel: “Reglen gjaldt partout på hele området.”
  • I sammensætninger: adgang til alt/hele perioden - fx partoutbillet/partoutkort = billet/kort der giver adgang til alle dage eller alle arrangementer i en given periode.

Ordklasse og grammatik

  • Ordklasse: Adverbium (kan også indgå som førsteled i sammensætninger).
  • Bøjning: Uforanderligt som selvstændigt ord; sammensætninger bøjes efter hovedordet (fx “partoutbilletter”).
  • Stilling i sætningen: Typisk forfelt eller efter verbet for at markere insisteren: “Han ville partout med.”

Udtale

IPA: [paʁˈtu] (også hørt som [pɑˈtu]). Betoningen ligger på sidste stavelse: par-TU.


Etymologi

Ordet kommer fra fransk partout “overalt”, sammensat af par (“ved/ gennem”) + tout (“al/alt”). Det er indlånt til dansk via ældre skriftsprog og kulturpåvirkning fra fransk, især i 1700- og 1800-tallet, og har siden udviklet den typisk danske brug i sammensætninger som partoutbillet.


Brug og stil

  • Som adverbium (“absolut/for enhver pris”): Har ofte en let gammeldags, ironisk eller farverig tone i moderne dansk talesprog.
  • I sammensætninger (billetter/kort): Helt neutralt og almindeligt i kulturliv og events (festivaler, forlystelsesparker, teatre m.m.).
  • “Overalt”-betydningen: Forekommer, men virker mere formel eller litterær i nutidig brug.

Sammensætninger og beslægtede udtryk

  • partoutbillet - billet med adgang alle dage/til alle forestillinger i en periode.
  • partoutkort - adgangskort (ofte sæson- eller årskort) med fri adgang i en given periode.
  • partoutarmbånd - festivalarmbånd der giver fuld adgang alle dage.
  • partoutpris - samme pris “overalt” eller en samlet pris for hele perioden (fx et arrangement).
  • partoutgæst - person med partoutbillet/partoutkort.

Eksempler på brug

Adverbium: “absolut/for enhver pris”

  • Han skulle partout have ret, selv om tallene sagde noget andet.
  • Hun ville partout med, selv om turen var fuldt booket.
  • De insisterede partout på at gennemføre planen i år.
  • Jeg er ikke partout imod idéen, men timingen er dårlig.

“Overalt/uden undtagelse”

  • Reglen gælder partout på pladsen.
  • Skiltningen var opsat partout i bygningen.
  • Kampagnen blev rullet ud partout i landet.

Sammensætninger (billetter/adgang)

  • Vi købte partoutbilletter til festivalen og kunne komme ind alle dage.
  • Med et partoutkort til parken får du fri adgang hele sæsonen.
  • Partoutarmbåndet giver adgang til alle scener.
  • Teatret tilbyder en fordelagtig partoutpris for hele serien af forestillinger.

Synonymer og antonymer

Betydning Synonymer Antonymer
“Absolut/for enhver pris” absolut, nødvendigvis, ubetinget, ufravigeligt, stædigt, for enhver pris ikke nødvendigvis, betinget, måske, valgfrit, tøvende
“Overalt/uden undtagelse” overalt, alle vegne, gennemgående, universelt lokalt, stedvist, selektivt, begrænset
Billet/adgang festivalpas, all-access-pass, årskort, sæsonkort dagsbillet, enkeltbillet, afgrænset adgang

Historisk udvikling

Partout kom ind i dansk via fransk og var tidligt knyttet til teater- og forlystelsesverdenen, hvor et partoutkort gav adgang til alle forestillinger i en periode. Den adverbielle brug med betydningen “absolut/for enhver pris” har længe levet side om side og lever videre i moderne dansk, ofte med let ironisk eller stilistisk markering, mens billet-sammensætningerne er helt etablerede i nutiden.


Forvekslinger og stavning

  • Korrekt stavning: partout (ikke “partu” eller adskilt “par tout”).
  • Bindestreg: Sammen­sætninger skrives normalt i ét ord: “partoutbillet”, “partoutkort”. Bindestreg kan bruges ved særlige sammensætninger for klarhed: “partout-pris”.

Relaterede termer

  • Årskort/sæsonkort - adgang i en hel sæson (beslægtet funktionelt med partoutkort).
  • All-inclusive/all-access - engelske udtryk med beslægtet idé om fuld adgang.
  • Universel/gennemgående - adjektiver der kan dække “overalt/uden undtagelse”.

Oversættelser

  • Til engelsk (adverbielt): “absolutely”, “at all costs”, “by all means”.
  • Til engelsk (overalt): “everywhere”, “throughout”.
  • Til engelsk (billet): “full festival pass”, “all-access pass”, “season pass”.
  • Til fransk: “partout” (originalformen, “overalt”).