Pernille betydning
“Pernille” er først og fremmest et dansk pigenavn
I dansk teatertradition bruges navnet også om en bestemt rolletype - den kvikke, handlekraftige tjenestepige - kendt som “Pernille-figuren”. Som almindeligt substantiv findes ordet ikke i moderne dansk; det skrives og bruges som egennavn.
Betydning og brug
Pernille er et fornavn, som i Danmark har været udbredt siden tidlig moderne tid og især populært i slutningen af 1900-tallet. Navnet bærer ingen fast “leksikalsk” betydning (som fx “lys” eller “styrke”); det er et personnavn med historisk oprindelse.
I kultur- og teatersammenhæng kan en Pernille bruges som betegnelse for en rolleskikkelse: den snarrådige, vittige og ofte intrigante tjenestepige, der hjælper handlingen på gled og udmanøvrerer autoriteter.
- Som egennavn: skrives med stort begyndelsesbogstav (Pernille).
- Som rollebetegnelse: skrives ofte også med stort, men kan forekomme i beskrivelser med lille forbogstav, når der menes “typen”.
Etymologi
Pernille går via de nordiske former tilbage til middelalderens Petronilla, en diminutiv af det latinske slægtsnavn Petronius. Der er derfor ikke sikker semantisk grundbetydning knyttet til navnet (det er ikke et ord fra almindelig ordforråd). Udviklingskæden kan forenklet skitseres således:
- Latin: Petronius → Petronilla
- Middelalderlig/romansk: fx fransk Péronnelle, tysk/nederlandsk Petronella
- Nordisk: svensk Pernilla, dansk/norsk Pernille
Den danske kortform Nille er historisk afledning af Pernille og optræder i ældre litteratur.
Historisk udvikling og udbredelse
Pernille findes i danske kilder fra 1500-1600-tallet og har haft flere popularitetsbølger. Navnet var særligt udbredt i anden halvdel af 1900-tallet og er fortsat velkendt i Danmark. I moderne navnegivning ligger det typisk på et moderat niveau sammenlignet med helt nye modnavne.
Kulturelle referencer: “Pernille-figuren” i teater
I dansk teater, især efter Holberg, betegner Pernille en fast rolletype: den kvikke tjenestepige, der med humor og snuhed udfordrer husbonder, patriarker og pedanter. Figuren svarer til den franske “servante ingénieuse” (kendt fra Molière) og er beslægtet med commedia dell’arte-figuren Columbina.
- Kerneegenskaber: snarrådig, mundret, handlende, ofte handlingens katalysator.
- Kontrastfigurer: den autoritære patriark (Jeronimus-typen), den naive unge heltinde (ingénue) eller den langsomme kancellist/pedant.
Udtale og stavning
- Udtale (omtrentligt): per-NIL-le.
- Standardstavning: Pernille (to l’er). Varianter som “Pernile” opfattes normalt som stavefejl i dansk kontekst.
Navnedag
I nordiske navnedagskalendere knyttes Pernille ofte til Sankt Petronilla med navnedag omkring 31. maj. Navnedage markeres i Danmark i begrænset omfang.
Eksempler på brug
- Som egennavn i hverdagssprog:
- Pernille kommer kl. 17.
- Har du set Pernilles cykel?
- Vi har to Perniller i klassen.
- I teater- og kulturkommentarer:
- Skuespilleren fik stor ros for sin fortolkning af en klassisk Pernille.
- Instruktøren har opdateret Pernille-figuren til en moderne assistentrolle.
- Stykket mangler en stærk Pernille til at drive intrigen frem.
- I navn-og-identitet-sammenhænge:
- De valgte navnet Pernille til deres datter på grund af familiær tradition.
- Pernille staves med to l’er og e til sidst.
Kendte personer med navnet
- Pernille Harder - dansk professionel fodboldspiller.
- Pernille Blume - dansk svømmer og olympisk guldvinder.
- Pernille Rosendahl - dansk sanger og musiker.
- Pernille Skipper - dansk politiker.
- Pernille Vermund - dansk politiker.
Relaterede navne og varianter
| Sprog/region | Form | Bemærkning |
|---|---|---|
| Latin | Petronilla | Udgangspunkt for de senere former |
| Dansk/Norsk | Pernille | Standard i Danmark og Norge |
| Svensk | Pernilla | Søsterform i Sverige |
| Flere europæiske sprog | Petronella | Udbredt romansk/ger. variant |
| Dansk (historisk kortform) | Nille | Kendes fra ældre litteratur |
Bemærk: Navnene Petra/Peter knyttes ofte folkeetymologisk til “klippe/sten”, men Pernille stammer fra Petronilla og ikke direkte fra Petrus.
Synonymer og antonymer
- Som fornavn: Der findes ingen egentlige “synonymer”; man taler i stedet om varianter (fx Pernilla, Petronella).
- Som teaterrolle: Nærmeste synonymer er “den kvikke tjenestepige”, “intriganten” eller “soubretten”.
- Antonymer: Egennavne har ingen antonymer. For rolletypen kan man kontrastere med “ingénuen” (den naive unge kvinde) eller “patriarken” (den autoritære husbond).
Grammatik og bøjning i dansk
- Genitiv: Pernilles (fx “Pernilles bog”).
- Flertalsbrug (som kategori): Perniller (fx “Vi har tre Perniller i årgangen”).
- Bestemthed: Egennavne tager normalt ikke artikel, men i rollebetydning kan man sige “en Pernille”.
Andre relevante oplysninger
- Navnet forbindes i moderne dansk ofte med egenskaber som handlekraft og ligefremhed - især farvet af teatertraditionen - men sådanne associationer er kulturelle og ikke semantiske.
- Som almindeligt substantiv forekommer “pernille” ikke normeret i ordbøger; korrekt brug er som egennavn eller som etableret teaterterm.
Se også
- Petronella / Petronilla (oprin delseform af navnet)
- Pernilla (svensk variant)
- Nille (historisk dansk kortform)
- Holbergs komedier og rolletyper (Pernille-figuren, Jeronimus-figuren m.fl.)
Indholdsfortegnelse
- Betydning og brug
- Etymologi
- Historisk udvikling og udbredelse
- Kulturelle referencer: “Pernille-figuren” i teater
- Udtale og stavning
- Navnedag
- Eksempler på brug
- Kendte personer med navnet
- Relaterede navne og varianter
- Synonymer og antonymer
- Grammatik og bøjning i dansk
- Andre relevante oplysninger
- Se også