Piccoline betydning

En piccoline er en (oftest yngre) kvindelig medarbejder i en begynderstilling, typisk i hotel- og servicebranchen eller på et kontor, som udfører praktiske ærinder og lette service- og assistentopgaver: tage imod gæster, bringe og hente post, kopiere, lave mødeforberedelser, småindkøb m.m

Betegnelsen er kønsspecifik og opfattes i dag af mange som lidt forældet; neutrale alternativer som “servicemedarbejder”, “kontorassistent” eller “runner” bruges derfor hyppigt.


Betydning

piccoline (fælleskøn): kvinde, som i en indslusnings- eller juniorstilling udfører praktiske serviceopgaver og små ærinder for en afdeling, reception eller et hotel. Rollen kan fungere som indgang til administrative eller serviceorienterede karriereveje.

  • Domæner: hoteller, receptioner, kontorer, advokat- og konsulenthuse, reklamebureauer, kulturinstitutioner.
  • Karakteristika: fleksible opgaver, høj servicegrad, introduktion til drift og kontorprocesser, ofte studie- eller deltidsjob.
  • Sprogligt: kønsspecifik pendant til piccolo (mandlig betegnelse). I moderne sprogbrug erstattes titlen ofte af kønsneutrale betegnelser.

Brug og typiske opgaver

Opgaverne varierer efter branche, men drejer sig om at lette andres arbejde gennem praktisk støtte og gæsteservice.

Område Typiske opgaver Eksempler
Reception/hotel Gæsteguidning, bagagehjælp, små ærinder, koordinering med portier/concierge Vise gæster til værelse, hente ekstra håndklæder, levere beskeder
Kontor/administration Post og pakkeforsendelser, kopiering/print, mødeforberedelse, indkøb af kontorartikler Dække op til møde, brygge kaffe/te, booke bud, hente signaturer
Arrangementer Opsætning/afrydning, gæstemodtagelse, backstage-ærinder Uddeling af navneskilte, koordinering af materialer, teknisk assist

Etymologi og sproglig form

  • Etymologi: fra italiensk piccolo ‘lille’. Dansk piccoline er dannet af stammen piccolo- med et feminint suffiks -ine for at markere kvindelig rolle.
  • Udtale: [pikoˈliːnə] (pi-ko-LEE-ne).
  • Bøjning (dansk):

Ub bestemt ental en piccoline
Bestemt ental piccolinen
Ub bestemt flertal piccoliner
Bestemt flertal piccolinerne

Bemærk: Mange virksomheder foretrækker i dag kønsneutrale titler, og i praksis kan piccolo også forekomme som kønsneutral titel, selv om den oprindeligt var maskulin.


Eksempler på brug

  • Hun arbejdede som piccoline på hotellet hele sommeren.
  • Vi søger en serviceminded piccoline til receptionen 10-15 timer om ugen.
  • Som piccoline stod hun for at hente post, kopiere materialer og gøre mødelokaler klar.
  • Han startede som piccolo, mens hans kollega var piccoline i samme afdeling.
  • I 1960’erne var piccoline en almindelig indgangsstilling for unge kvinder i hotelbranchen.
  • Stillingens indhold svarer i dag ofte til “runner” eller “servicemedarbejder”.
  • Hendes første kontorjob var som piccoline på et advokatkontor.
  • Vi har en deltids-piccoline til at hjælpe med møder og småindkøb.
  • Titlen piccoline er kønsspecifik; virksomheden valgte at skrive “kontorassistent (junior)” i opslaget.

Synonymer og relaterede udtryk

  • Synonymer (afhængigt af kontekst): kontorbud, (junior) kontorassistent, servicemedarbejder, runner, studentermedhjælper (ved studierelevante jobs), receptionsassistent.
  • Nært relateret: piccolo (mandlig eller i praksis kønsneutral pendant), portier/concierge (beslægtet, men mere specialiseret frontoffice-rolle), bud.
  • Ikke helt det samme, men overlapper: receptionist (mere gæste- og telefonbetjening), kontorelev (uddannelsesforløb), vært/værtinde (events).

Antonymer og kontraster

Der findes ingen egentlige antonymer til et jobtitelord som piccoline. Man kan dog nævne kontrasterende eller modstående roller i arbejdssituationen:

  • Gæst/kunde - den, der modtager service.
  • Chef/leder - den, der uddelegerer opgaver.
  • Leverandør - ekstern part, som piccolinen kan koordinere med.

Historisk udvikling og nutidige tendenser

Ordet kom ind i dansk via hotel- og servicebranchen i 1900-tallet som kønsspecifik pendant til piccolo. I midten af det 20. århundrede var piccoline en udbredt startstilling for unge kvinder på hoteller og større kontorer. Fra slutningen af 1900-tallet og frem er hierarkierne i mange organisationer blevet fladere, og opgaverne er i højere grad blevet fordelt på tværs af stillinger eller automatiseret (digital post, mødebooking m.v.).

Parallelt har en sproglig udvikling mod kønsneutrale jobtitler betydet, at piccoline i mange sammenhænge er erstattet af betegnelser som servicemedarbejder, kontorassistent, kontorbud eller runner. Ordet forekommer dog stadig, især i historiske beskrivelser, i ældre jobopslag eller i virksomheder med traditionel titulatur.


Forvekslingsmuligheder

  • Instrumentet “piccolo”: betegner en lille tværfløjte (pikkolofløjte). Det har ingen relation til jobtitlen piccoline.
  • Flaskestørrelsen “piccolo”: en lille (typisk 20 cl) flaske mousserende vin kaldes piccolo på dansk - ikke piccoline.
  • Stavning: forveksl ikke piccoline (med to c’er) med kemiske betegnelser som picoline (med ét c), som er noget helt andet.

Praktiske råd om brug af ordet

  • Brug piccoline i historiske eller branchekontekster, hvor titlen er kendt.
  • Vælg en kønsneutral titel (fx servicemedarbejder, kontorassistent, runner) i moderne jobopslag og interne titellister.
  • Angiv gerne opgavernes indhold eksplicit, da rollen kan variere betydeligt mellem brancher.

Se også

  • piccolo (jobtitel)
  • kontorbud
  • servicemedarbejder
  • receptionist
  • concierge/portier