Pitch betydning
Ordet “pitch” er et engelsksproget ord med flere betydninger afhængigt af kontekst
Det kan betyde en salgsmæssig præsentation (sales pitch), tonehøjde i musik (musical pitch), en sportsbane (særligt britisk engelsk), at kaste (to pitch), en hældning eller stigning (roof/thread pitch), tjære/beg (a kind of pitch), samt en række faste udtryk som pitch-black, pitch deck og elevator pitch.
Betydning: overblik og kernesanser
- Forretning/kommunikation: En kort, overbevisende præsentation af en idé, et produkt eller en tjeneste (sales pitch, elevator pitch). Som verbum: “to pitch an idea” = at præsentere/’pitche’ en idé.
- Musik/akustik: Tonehøjde; den opfattede højde af en lyd (høj/lav pitch). Relaterer til frekvens målt i Hz.
- Sport (britisk engelsk): Banen, især til fodbold, rugby eller cricket (football pitch). I baseball (amerikansk engelsk) er en “pitch” et kast fra kasteren.
- Bevægelse/kast: At kaste eller slynge noget; også at “pitch” et telt = rejse/opstille det.
- Hældning/stigning: Teknisk/ingeniørmæssig vinkel eller stigningsmål (roof pitch, thread pitch, pixel pitch).
- Stof/materiale: Tjære/beg - en mørk, klæbrig substans (tar/pitch).
- Intensitet/kulmination: “Fever pitch” = meget høj intensitet; “pitch-black” = kulsort.
Udtale og ordklasse
- Udtale: /pɪtʃ/ (både britisk og amerikansk).
- Ordklasse: Substantiv (a pitch, several pitches), verbum (to pitch, pitched, pitching), og i faste sammensætninger adjektivisk (pitch-black).
Etymologi
“Pitch” har to hovedrødder, der historisk er uafhængige:
- Pitch (tjære/beg): Fra oldengelsk pic, beslægtet med latin pix (genitiv picis) “tjære”. Herfra udtryk som pitch-black (opr. “sort som tjære”).
- Pitch (sætte/kaste/rejse): Fra mellemengelsk pichen/pichen “at fastgøre, slå ned, rejse”, af germansk oprindelse. Herfra udvikler sig betydninger som at kaste (to pitch), at rejse et telt (to pitch a tent), og det afledte substantiv i sport og teknik.
Betydningen “tonehøjde” udspringer af en ældre sans “højde/grad” (den “højde” en lyd antages at have) og er etableret i moderne engelsk fra 1500-1600-tallet. “Pitch” som sportsbane (britisk) er bredt attesteret i 1800-tallet, mens “sales pitch” og “elevator pitch” tilhører nyere forretningssprog.
Betydning efter domæne
| Domæne | Typisk betydning | Typiske danske ækvivalenter |
|---|---|---|
| Forretning/iværksætteri | Kort, fokuseret præsentation | Pitch, oplæg, salgstale, præsentation |
| Musik/akustik | Tonehøjde | Tonehøjde, pitch |
| Sport (BrE) | Banen (f.eks. football pitch) | (Sports)bane |
| Baseball (AmE) | Et kast; at kaste | Kast; at kaste |
| Friluftsliv | At rejse/opstille (telt) | At rejse et telt |
| Teknik/byggeri | Hældning/stigning; afstand mellem gevind | Hældning, stigning, gevindstigning, pixelafstand |
| Materialer | Tjære/beg | Tjære, beg |
| Flyvning/skibsfart | Nikkebevægelse (akse) / propelstigning | Pitch-akse; propelhældning |
| Udtryk/intensitet | Høj intensitet; kulsort | På kogepunktet; kulsort |
Eksempler på brug
- Vi holdt en 3-minutters elevator pitch for investorerne.
- Kan du sende dit pitch deck inden mødet?
- Hendes sales pitch var kort, klar og målrettet CFO’en.
- Guitaren er en smule lav i pitch; stem den en halv tone op.
- Sangeren har næsten perfect pitch (absolut gehør).
- Kampen spilles på klubbens nye pitch med kunstgræs.
- Kasteren leverede en 150 km/t pitch i strike-zonen.
- Vi pitchede idéen til ledelsen og fik grønt lys.
- Lad os pitche teltet her, hvor jorden er plan.
- Tagets pitch er 35°, hvilket giver god afvanding.
- Skruens thread pitch er 1,25 mm.
- Skærmens pixel pitch påvirker oplevet skarphed.
- Stormen fik båden til at pitch voldsomt i søen.
- Stemningen nåede fever pitch i finalens sidste minutter.
- Rummet var pitch-black - helt uden lys.
- Vi skal pitch budskabet til et ikke-teknisk publikum.
Synonymer og nært beslægtede termer
- Business: pitch = oplæg, salgstale, præsentation, “deck”, demo. Relaterede: value proposition, elevator pitch, pitch deck, investor pitch.
- Musik: pitch = tonehøjde. Relaterede: frekvens, stemning, interval, tuning, pitch bend, pitch class (musikteori).
- Sport: pitch (BrE) = bane; field. Baseball: pitch = kast; delivery, fastball/curveball (kastetyper).
- Teknik: pitch = stigning/hældning; gevindstigning, raster/pixelpitch. Relaterede: slope, gradient, lead, PPI/DPI.
- Materiale: pitch = tjære, beg; tar, bitumen.
- Flyvning/skib: pitch = nikkebevægelse; relaterede: roll (rulning), yaw (girning); propeller: blade pitch.
Antonymer og kontraster
- Musik: høj pitch ↔ lav pitch; in tune ↔ off pitch/out of tune.
- Intensitet: fever pitch ↔ lavmælt/afdæmpet.
- Lys: pitch-black ↔ fuldt oplyst/lyst.
- Hældning: stejl pitch ↔ flad/plan.
- Materiale: klæbrig pitch ↔ tør/ikke-klæbrig overflade.
Historisk udvikling
- Middelalderen: pitch som tjære (materiale) og som verbum “at fastgøre/opføre”.
- Senere: udvidelse til “at kaste” og “at rejse (et telt)”.
- 1500-1600-tallet: abstrakt “højde/grad” → tonehøjde i musik.
- 1800-tallet: sportslig “pitch” (bane) i britisk engelsk.
- 1900-2000-tallet: forretningslivets “sales pitch”, “elevator pitch”, “pitch deck”.
Faste udtryk og kollokationer
- make/deliver a pitch; investor pitch; sales pitch; elevator pitch; pitch deck
- high/low pitch; perfect pitch; pitch bend; off-pitch; pitch correction
- football/cricket/rugby pitch; to take the pitch (BrE)
- to pitch a tent; to pitch camp
- roof pitch; thread pitch; pixel pitch; blade pitch
- fever pitch; pitch-black/pitch-dark
- to pitch in (hjælpe til); to pitch up (dukke op) - især i britisk slang
Grammatik og bøjning
- Substantiv: a pitch, the pitch; flertal: pitches.
- Verbum: to pitch - pitched - pitched; -ing form: pitching.
- Afledt/komposit: pitch-black (adj.), pitch-perfect (adj.), pitchman (AmE, sælger; mere sjældent).
- Dansk brug: “at pitche” bruges ofte i erhvervssprog (nutid: pitcher, datid: pitchede), men engelske “pitch” og “pitch deck” forekommer ofte uoversat.
Relaterede tekniske betydninger
- Gevindstigning (thread pitch): Afstand mellem gevindtoppe, fx 1,25 mm.
- Taghældning (roof pitch): Udtrykt i grader eller som forhold (fx 6:12).
- Pixel pitch: Afstand mellem pixler; påvirker skarphed og synsafstand.
- Fly/Skib: Pitch-akse (nikkebevægelse); propellers blad-hældning (blade pitch).
Oversættelser til dansk efter kontekst
| Engelsk brug | Typisk dansk ækvivalent | Eksempel |
|---|---|---|
| sales/elevator pitch | oplæg, salgstale, pitch | Vi holdt en pitch for investorerne. |
| musical pitch | tonehøjde | Pitchen er for lav; stem op. |
| football pitch (BrE) | (fodbold)bane | Banen/pitchen er vandmættet. |
| to pitch (a tent) | at rejse (et telt) | Vi pitch’ede teltet ved søen. |
| to pitch (throw) | at kaste | Kasteren pitch’ede tre strikes. |
| roof/thread/pixel pitch | hældning/stigning/afstand | Tagets pitch er 30°. |
| pitch (tar) | tjære, beg | Gulvet var plettet af pitch. |
| pitch-black | kulsorte | Det var pitch-black udenfor. |
Typiske fejl og faldgruber
- Falske venner: “Pitch” (BrE: bane) forveksles nogle gange med “field/court” - i fodbold/rugby/cricket siger man oftest “pitch”.
- Dansk verbalisering: “At pitche” er udbredt i dansk erhvervssprog; i mere formelt dansk kan “holde et oplæg” eller “fremlægge” være passende alternativer.
- Musik vs frekvens: Pitch er perceptuel højde; frekvens er fysisk målt i Hz. De hænger sammen, men er ikke identiske.
- Pitch-black: Bør forstås som “kulsort” - ikke relateret til tonehøjde.
Udvidede eksempler i sætninger
- Hun finpudsede sin elevator pitch til 60 sekunder.
- Direktøren bad om et kort pitch deck på 10 slides.
- Vi skal pitche budskabet på et niveau, som alle kan forstå.
- Hans stemme har en høj pitch, når han bliver nervøs.
- Træneren inspicerede pitchen før kampen.
- Baseballkasterens næste pitch var en curveball.
- De pitchede lejren lige før solnedgang.
- Helikopterens rotorblade ændrede pitch ved landing.
- Debatten nåede fever pitch efter afsløringen.
- Kælderen lugtede svagt af pitch fra gamle tætninger.
Kort oversigt: hvornår bruger man hvilken “pitch”?
- Fortæller du om en idé til investorer? - “Pitch/præsentation/oplæg”.
- Beskriver du lydhøjde? - “Tonehøjde/pitch”.
- Fodbold i England? - “Pitch” = banen.
- Baseballkast? - “A pitch” = kastet.
- Rejse telt? - “To pitch a tent” = rejse telt.
- Hældninger, gevind, pixler? - “Pitch” = hældning/stigning/afstand.
- Kulsort/intensitet? - “Pitch-black”, “fever pitch”.
Indholdsfortegnelse
- Betydning: overblik og kernesanser
- Udtale og ordklasse
- Etymologi
- Betydning efter domæne
- Eksempler på brug
- Synonymer og nært beslægtede termer
- Antonymer og kontraster
- Historisk udvikling
- Faste udtryk og kollokationer
- Grammatik og bøjning
- Relaterede tekniske betydninger
- Oversættelser til dansk efter kontekst
- Typiske fejl og faldgruber
- Udvidede eksempler i sætninger
- Kort oversigt: hvornår bruger man hvilken “pitch”?