Pitch betydning

Ordet “pitch” er et engelsksproget ord med flere betydninger afhængigt af kontekst

Det kan betyde en salgsmæssig præsentation (sales pitch), tonehøjde i musik (musical pitch), en sportsbane (særligt britisk engelsk), at kaste (to pitch), en hældning eller stigning (roof/thread pitch), tjære/beg (a kind of pitch), samt en række faste udtryk som pitch-black, pitch deck og elevator pitch.


Betydning: overblik og kernesanser

  • Forretning/kommunikation: En kort, overbevisende præsentation af en idé, et produkt eller en tjeneste (sales pitch, elevator pitch). Som verbum: “to pitch an idea” = at præsentere/’pitche’ en idé.
  • Musik/akustik: Tonehøjde; den opfattede højde af en lyd (høj/lav pitch). Relaterer til frekvens målt i Hz.
  • Sport (britisk engelsk): Banen, især til fodbold, rugby eller cricket (football pitch). I baseball (amerikansk engelsk) er en “pitch” et kast fra kasteren.
  • Bevægelse/kast: At kaste eller slynge noget; også at “pitch” et telt = rejse/opstille det.
  • Hældning/stigning: Teknisk/ingeniørmæssig vinkel eller stigningsmål (roof pitch, thread pitch, pixel pitch).
  • Stof/materiale: Tjære/beg - en mørk, klæbrig substans (tar/pitch).
  • Intensitet/kulmination: “Fever pitch” = meget høj intensitet; “pitch-black” = kulsort.

Udtale og ordklasse

  • Udtale: /pɪtʃ/ (både britisk og amerikansk).
  • Ordklasse: Substantiv (a pitch, several pitches), verbum (to pitch, pitched, pitching), og i faste sammensætninger adjektivisk (pitch-black).

Etymologi

“Pitch” har to hovedrødder, der historisk er uafhængige:

  • Pitch (tjære/beg): Fra oldengelsk pic, beslægtet med latin pix (genitiv picis) “tjære”. Herfra udtryk som pitch-black (opr. “sort som tjære”).
  • Pitch (sætte/kaste/rejse): Fra mellemengelsk pichen/pichen “at fastgøre, slå ned, rejse”, af germansk oprindelse. Herfra udvikler sig betydninger som at kaste (to pitch), at rejse et telt (to pitch a tent), og det afledte substantiv i sport og teknik.

Betydningen “tonehøjde” udspringer af en ældre sans “højde/grad” (den “højde” en lyd antages at have) og er etableret i moderne engelsk fra 1500-1600-tallet. “Pitch” som sportsbane (britisk) er bredt attesteret i 1800-tallet, mens “sales pitch” og “elevator pitch” tilhører nyere forretningssprog.


Betydning efter domæne

Domæne Typisk betydning Typiske danske ækvivalenter
Forretning/iværksætteri Kort, fokuseret præsentation Pitch, oplæg, salgstale, præsentation
Musik/akustik Tonehøjde Tonehøjde, pitch
Sport (BrE) Banen (f.eks. football pitch) (Sports)bane
Baseball (AmE) Et kast; at kaste Kast; at kaste
Friluftsliv At rejse/opstille (telt) At rejse et telt
Teknik/byggeri Hældning/stigning; afstand mellem gevind Hældning, stigning, gevindstigning, pixelafstand
Materialer Tjære/beg Tjære, beg
Flyvning/skibsfart Nikkebevægelse (akse) / propelstigning Pitch-akse; propelhældning
Udtryk/intensitet Høj intensitet; kulsort På kogepunktet; kulsort

Eksempler på brug

  • Vi holdt en 3-minutters elevator pitch for investorerne.
  • Kan du sende dit pitch deck inden mødet?
  • Hendes sales pitch var kort, klar og målrettet CFO’en.
  • Guitaren er en smule lav i pitch; stem den en halv tone op.
  • Sangeren har næsten perfect pitch (absolut gehør).
  • Kampen spilles på klubbens nye pitch med kunstgræs.
  • Kasteren leverede en 150 km/t pitch i strike-zonen.
  • Vi pitchede idéen til ledelsen og fik grønt lys.
  • Lad os pitche teltet her, hvor jorden er plan.
  • Tagets pitch er 35°, hvilket giver god afvanding.
  • Skruens thread pitch er 1,25 mm.
  • Skærmens pixel pitch påvirker oplevet skarphed.
  • Stormen fik båden til at pitch voldsomt i søen.
  • Stemningen nåede fever pitch i finalens sidste minutter.
  • Rummet var pitch-black - helt uden lys.
  • Vi skal pitch budskabet til et ikke-teknisk publikum.

Synonymer og nært beslægtede termer

  • Business: pitch = oplæg, salgstale, præsentation, “deck”, demo. Relaterede: value proposition, elevator pitch, pitch deck, investor pitch.
  • Musik: pitch = tonehøjde. Relaterede: frekvens, stemning, interval, tuning, pitch bend, pitch class (musikteori).
  • Sport: pitch (BrE) = bane; field. Baseball: pitch = kast; delivery, fastball/curveball (kastetyper).
  • Teknik: pitch = stigning/hældning; gevindstigning, raster/pixelpitch. Relaterede: slope, gradient, lead, PPI/DPI.
  • Materiale: pitch = tjære, beg; tar, bitumen.
  • Flyvning/skib: pitch = nikkebevægelse; relaterede: roll (rulning), yaw (girning); propeller: blade pitch.

Antonymer og kontraster

  • Musik: høj pitch ↔ lav pitch; in tune ↔ off pitch/out of tune.
  • Intensitet: fever pitch ↔ lavmælt/afdæmpet.
  • Lys: pitch-black ↔ fuldt oplyst/lyst.
  • Hældning: stejl pitch ↔ flad/plan.
  • Materiale: klæbrig pitch ↔ tør/ikke-klæbrig overflade.

Historisk udvikling

  • Middelalderen: pitch som tjære (materiale) og som verbum “at fastgøre/opføre”.
  • Senere: udvidelse til “at kaste” og “at rejse (et telt)”.
  • 1500-1600-tallet: abstrakt “højde/grad” → tonehøjde i musik.
  • 1800-tallet: sportslig “pitch” (bane) i britisk engelsk.
  • 1900-2000-tallet: forretningslivets “sales pitch”, “elevator pitch”, “pitch deck”.

Faste udtryk og kollokationer

  • make/deliver a pitch; investor pitch; sales pitch; elevator pitch; pitch deck
  • high/low pitch; perfect pitch; pitch bend; off-pitch; pitch correction
  • football/cricket/rugby pitch; to take the pitch (BrE)
  • to pitch a tent; to pitch camp
  • roof pitch; thread pitch; pixel pitch; blade pitch
  • fever pitch; pitch-black/pitch-dark
  • to pitch in (hjælpe til); to pitch up (dukke op) - især i britisk slang

Grammatik og bøjning

  • Substantiv: a pitch, the pitch; flertal: pitches.
  • Verbum: to pitch - pitched - pitched; -ing form: pitching.
  • Afledt/komposit: pitch-black (adj.), pitch-perfect (adj.), pitchman (AmE, sælger; mere sjældent).
  • Dansk brug: “at pitche” bruges ofte i erhvervssprog (nutid: pitcher, datid: pitchede), men engelske “pitch” og “pitch deck” forekommer ofte uoversat.

Relaterede tekniske betydninger

  • Gevindstigning (thread pitch): Afstand mellem gevindtoppe, fx 1,25 mm.
  • Taghældning (roof pitch): Udtrykt i grader eller som forhold (fx 6:12).
  • Pixel pitch: Afstand mellem pixler; påvirker skarphed og synsafstand.
  • Fly/Skib: Pitch-akse (nikkebevægelse); propellers blad-hældning (blade pitch).

Oversættelser til dansk efter kontekst

Engelsk brug Typisk dansk ækvivalent Eksempel
sales/elevator pitch oplæg, salgstale, pitch Vi holdt en pitch for investorerne.
musical pitch tonehøjde Pitchen er for lav; stem op.
football pitch (BrE) (fodbold)bane Banen/pitchen er vandmættet.
to pitch (a tent) at rejse (et telt) Vi pitch’ede teltet ved søen.
to pitch (throw) at kaste Kasteren pitch’ede tre strikes.
roof/thread/pixel pitch hældning/stigning/afstand Tagets pitch er 30°.
pitch (tar) tjære, beg Gulvet var plettet af pitch.
pitch-black kulsorte Det var pitch-black udenfor.

Typiske fejl og faldgruber

  • Falske venner: “Pitch” (BrE: bane) forveksles nogle gange med “field/court” - i fodbold/rugby/cricket siger man oftest “pitch”.
  • Dansk verbalisering: “At pitche” er udbredt i dansk erhvervssprog; i mere formelt dansk kan “holde et oplæg” eller “fremlægge” være passende alternativer.
  • Musik vs frekvens: Pitch er perceptuel højde; frekvens er fysisk målt i Hz. De hænger sammen, men er ikke identiske.
  • Pitch-black: Bør forstås som “kulsort” - ikke relateret til tonehøjde.

Udvidede eksempler i sætninger

  • Hun finpudsede sin elevator pitch til 60 sekunder.
  • Direktøren bad om et kort pitch deck på 10 slides.
  • Vi skal pitche budskabet på et niveau, som alle kan forstå.
  • Hans stemme har en høj pitch, når han bliver nervøs.
  • Træneren inspicerede pitchen før kampen.
  • Baseballkasterens næste pitch var en curveball.
  • De pitchede lejren lige før solnedgang.
  • Helikopterens rotorblade ændrede pitch ved landing.
  • Debatten nåede fever pitch efter afsløringen.
  • Kælderen lugtede svagt af pitch fra gamle tætninger.

Kort oversigt: hvornår bruger man hvilken “pitch”?

  • Fortæller du om en idé til investorer? - “Pitch/præsentation/oplæg”.
  • Beskriver du lydhøjde? - “Tonehøjde/pitch”.
  • Fodbold i England? - “Pitch” = banen.
  • Baseballkast? - “A pitch” = kastet.
  • Rejse telt? - “To pitch a tent” = rejse telt.
  • Hældninger, gevind, pixler? - “Pitch” = hældning/stigning/afstand.
  • Kulsort/intensitet? - “Pitch-black”, “fever pitch”.