Præferencer betydning
Præferencer betyder de valg, tilbøjeligheder eller forkærligheder, som en person, gruppe eller organisation har mellem forskellige muligheder
Ordet beskriver, hvad man foretrækker, i hvilken rækkefølge og med hvilken styrke - fra hverdagslige smagsvalg til systematiske prioriteringer i økonomi, politik, it og forskning.
Betydning
En præference er en prioriteret hældning mod et alternativ frem for et andet. I flertal - præferencer - taler man ofte om et mønster eller en rangordning af valg.
- Alment: forkærlighed eller smag (f.eks. “en præference for te frem for kaffe”).
- Fagligt/analytisk: en konsistent rangordning af alternativer (f.eks. i økonomi: A foretrækkes frem for B; B foretrækkes frem for C).
- Praktisk/operativt: indstillinger og valg i systemer og apps (f.eks. “programpræferencer”).
- Strategisk/organisatorisk: prioriteringer i politik, marketing eller produktdesign (f.eks. “målgruppens præferencer”).
Etymologi
Ordet kommer via fransk préférence og/eller tysk Präferenz fra latin praeferre (“bære foran”, “sætte højere end”). Den danske form med æ afspejler det latinske prae--forstavelsesled. Betydningen “at foretrække noget frem for noget andet” har været stabil siden indlånet.
Grammatik og udtale
| Form | Eksempel |
|---|---|
| Ubestemt ental | en præference |
| Bestemt ental | præferencen |
| Ubestemt flertal | præferencer |
| Bestemt flertal | præferencerne |
| Genitiv | præferencens, præferencers |
Udtale (vejledende): “præ-fe-REN-se” i ental, “præ-fe-REN-ser” i flertal; tryk på tredje stavelse.
Relaterede termer og begreber
- Valg, smag, tilbøjelighed, forkærlighed - nært beslægtede hverdagsord.
- Præferenceorden og rangordning - systematisk opstilling af præferencer.
- Nytte og indifferens (økonomi) - nytte repræsenterer tilfredshed; indifferens beskriver lige stærke præferencer.
- Afslørede vs. udtalte præferencer - hvad man faktisk vælger vs. hvad man siger, man foretrækker.
- Indstillinger (it) - ofte dansk ækvivalent til engelske “preferences” i software.
- Præferentiel (adj.) - som giver forrang; fx præferentiel behandling, præferencetold.
Eksempler på brug
- Hun har en klar præference for sort kaffe uden sukker.
- Angiv dine cookie-præferencer før du fortsætter.
- Kundernes præferencer skifter mod mere bæredygtige produkter.
- Vælgernes præferencer varierer mellem land og by.
- Modellen estimerer latente præferencer ud fra købshistorik.
- Under “Indstillinger” kan du ændre programpræferencer som sprog og tema.
- Patientens behandlingspræferencer blev dokumenteret i journalen.
- Vi rangerede alternativerne efter deltagernes præferencer.
- Virksomheden tilbyder præferentiel support til premiumkunder.
- Han udtrykte en svag præference for hjemmeundervisning.
- Forsøget afslørede stærke fødevarepræferencer hos børn.
- Handelsaftalen indebærer toldpræferencer for visse varer.
Synonymer og nærliggende ord
- Forkærlighed, hældning, tilbøjelighed, smag, valg, prioritering.
- Nærliggende: interesse, tendens, bias (skævhed) - ikke fulde synonymer, men ofte i beslægtede sammenhænge.
Antonymer
- Modvilje, aversion, afsky - aktivt fravalg.
- Indifferens, ligegyldighed - ingen klar præference.
- Neutralitet - upartiskhed uden forrang.
Historisk udvikling og brug
Ordet vinder indpas på dansk i 1800-tallet gennem videnskabelig og administrativ sprogbrug. I 1900-tallet bliver det centralt i samfundsvidenskaberne, særligt i mikroøkonomi og politologi, hvor præferencer modelleres som konsistente valg. Fra 1980’erne/1990’erne spredes brugen i it-kontekster som oversættelse af “preferences”; i moderne brugerflader bruges dog oftest “Indstillinger” som dansk standardbetegnelse. I handelspolitik tales der om præferentielle handelsordninger (toldpræferencer). I nyere sprogbrug er udtrykket “seksuel orientering” ofte at foretrække frem for “seksuelle præferencer” i formelle og respektfulde kontekster.
I forskellige fagområder
- Økonomi: Præferenceorden, indifferenskurver, nyttefunktioner, afslørede/udtalte præferencer, stabilitet og transitivitet som antagelser.
- Psykologi: Måling af smag/valg, implicitte præferencer, beslutningsheuristikker.
- It: Brugerpræferencer, standardindstillinger, konfiguration og personalisering.
- Politik: Vælgerpræferencer, præferenceafstemning/rangordningsvalg, koalitionsdannelse.
- Marketing: Segmentering efter forbrugerpræferencer, conjoint-analyse, produkt-positionering.
- Jura/handel: Præferentiel behandling, toldpræferencer, oprindelsesregler.
Kollokationer og faste udtryk
- personlige/praktiske/kulturelle præferencer
- forbruger-/vælger-/brugerpræferencer
- mad-/musik-/rejse-/layoutpræferencer
- stærk/svag/udpræget præference
- rangere præferencer; præferenceorden
- præferentiel behandling; toldpræferencer
Orddannelse og afledninger
- Præferentiel (adj.) / præferentielt (adv.): som giver forrang eller bygger på præferencer (fx præferentiel handel, præferentiel vægtning).
- Sammensætninger: brugerpræferencer, forbrugerpræferencer, vælgerpræferencer, præferencemodel, præferencebaseret (ofte med bindestreg: præference-baseret).
- Finans: præferenceaktier (aktier med fortrinsret til udbytte mv.).
Oversættelser
| Sprog | Ord |
|---|---|
| Engelsk | preference(s) |
| Tysk | Präferenz(en) |
| Fransk | préférence(s) |
| Spansk | preferencia(s) |
| Svensk | preferens(er) |
| Norsk (bokmål) | preferanse(r) |
Brugsnoter og stil
- Register: “Præferencer” er relativt formelt; i hverdagssprog bruges ofte “smag” eller “kan bedst lide”.
- Ental vs. flertal: Ental bruges om en specifik forkærlighed; flertal om et samlet mønster.
- It-terminologi: “Indstillinger” er oftest den anbefalede danske betegnelse i brugerflader; “præferencer” forekommer dog stadig.
- Personrelateret sprog: I visse sammenhænge (fx om identitet) kan “orientering” eller “interesser” være mere præcist og neutralt end “præferencer”.
Fejl og misforståelser
- Stavefejl: “preferencer” (uden æ) ses ofte; korrekt er “præferencer”.
- Forveksling med “reference”: ordlyden ligner, men betydningen er helt forskellig.
- Det er ikke idiomatisk at sige “at præferere” på dansk; brug “at foretrække”.
Se også
- Foretrække, smag, valg, prioritering
- Indstillinger (it)
- Nytte, indifferens (økonomi)
- Bias, tendens
Indholdsfortegnelse
- Betydning
- Etymologi
- Grammatik og udtale
- Relaterede termer og begreber
- Eksempler på brug
- Synonymer og nærliggende ord
- Antonymer
- Historisk udvikling og brug
- I forskellige fagområder
- Kollokationer og faste udtryk
- Orddannelse og afledninger
- Oversættelser
- Brugsnoter og stil
- Fejl og misforståelser
- Se også