Pro anno betydning
Pro anno betyder “pr
år” eller “om året”. Udtrykket bruges især i økonomiske, juridiske og administrative sammenhænge til at angive, at noget opgøres, beregnes eller forfalder for hvert år, fx “5 % pro anno” eller “kontingent 1.200 kr. pro anno”.
Betydning
“Pro anno” angiver en årlig sats, mængde eller frekvens. Det beskriver altså, hvor meget der gælder for ét helt år, uanset om det er en procent, en pris, en produktion eller et antal hændelser.
- Renter: “6 % pro anno” = en årlig rentesats på 6 %.
- Beløb/afgifter: “1.500 kr. pro anno” = 1.500 kr. om året.
- Kapacitet/mængde: “200 ton pro anno” = 200 ton årligt.
- Frekvens: “maks. to tilsyn pro anno” = højst to tilsyn om året.
Udtrykket er semantisk ækvivalent med “pr. år”, “om året” og “årligt”, men kan opleves mere formelt/teknisk.
Etymologi og sproglig form
Udtrykket er latin: pro = “for/for hvert” og anno = ablativ af annus (“år”). I klassisk latin er per annum den mest almindelige formulering; pro anno er udbredt i senere (administrativ/nylatinsk) brug og via juridisk og økonomisk fagsprog.
- Sprogtype: Fremmedord/latinisme i dansk, oftest brugt uændret og uden bøjning.
- Stil: Formelt, teknisk; i almindeligt sprog er “om året” typisk mere læsevenligt.
- Typografi: Nogle vælger kursiv som fremmedord (pro anno), men det er ikke et krav i moderne dansk.
Eksempler på brug
| Kontekst | Formulering med “pro anno” | Nær naturlig omskrivning |
|---|---|---|
| Rente | “Renten udgør 7 % pro anno.” | “Renten er 7 % om året.” |
| Forsikring | “Præmien er 3.200 kr. pro anno.” | “Præmien er 3.200 kr. årligt.” |
| Abonnement | “Licensgebyr 899 kr. pro anno.” | “Licensgebyr 899 kr. pr. år.” |
| Vedligehold | “Budget: 250.000 kr. pro anno.” | “Årligt budget: 250.000 kr.” |
| Produktion | “Kapacitet 1,5 mio. enheder pro anno.” | “Årlig kapacitet 1,5 mio. enheder.” |
| Miljø/affald | “Udledning 12 ton CO₂e pro anno.” | “Årlig udledning 12 ton CO₂e.” |
| Forening | “Kontingent 1.200 kr. pro anno.” | “Kontingent 1.200 kr. om året.” |
| Overenskomst | “Lønregulering 2 % pro anno.” | “Årlig lønregulering på 2 %.” |
| Drift | “To eftersyn pro anno.” | “To eftersyn om året.” |
- Teknisk enhedsskrivning ses også som “t/a” (tons per annum) i skemaer og diagrammer.
- I kontrakter kan tekstvarianten være: “Beløbet forfalder pro anno med første forfald 1. januar.”
Faglige domæner
- Økonomi og finans: Rentesatser, afskrivninger, reguleringer og gebyrer angives ofte “pro anno” eller “p.a.”
- Jura og kontrakter: Årlige ydelser, frister, forpligtelser og loft/floor-klausuler (fx “maks. 5 % pro anno”).
- Teknik og produktion: Kapacitetsangivelser, ressourceforbrug og emissioner pr. år.
- Forvaltning og foreningsliv: Kontingenter, takster og bidrag pr. år.
Synonymer og beslægtede udtryk
- Danske synonymer: “om året”, “årligt”, “pr. år”, “å/år” (i tekniske tabeller), “/år”.
- Latinske/engelske pendanter: per annum (forkortet p.a.), “per year”, “annually”, “yearly”.
- Relaterede fagudtryk: pro rata (temporis) = forholdsmæssigt (over tid), per diem = pr. dag, “pr. måned”/“månedligt”.
Antonymer og kontraster
- Engangsbeløb: “engangs-”, “én gang for alle” (kontrast til noget, der gentages årligt).
- Samlede beløb over flere år: “i alt”, “akkumuleret”, “over perioden” (kontrast til per-år-niveau).
- Andre periodiciteter: “pr. måned”, “pr. kvartal”, “pr. uge” (ikke egentlige antonymer, men alternative tidsenheder).
Historisk udvikling og stil
Latin spillede en stor rolle i europæisk administration, jura og videnskab. Herfra stammer en række latinisme i dansk fagsprog, herunder “pro anno”. I dag foretrækkes ofte klar dansk (“om året”) i offentlig formidling, mens “pro anno” og “p.a.” fortsat er almindelige i kontrakter, finansielle dokumenter og tekniske specifikationer.
Grammatik og skriveregler
- Skrivemåde: To ord: “pro anno”. Ikke bindestreg.
- Forkortelser: p.a. (for per annum) er meget udbredt; dansk “pr. år” er fuldt forståeligt.
- Tal og symboler: Kan kombineres med procenttegn og valuta: “4,5 % p.a.”, “2.000 kr./år”.
- Enheder: I teknik: “t/år”, “m³/år”, “kWh/år” eller “t/a”.
Forvekslinger og faldgruber
- “Pro anno” vs. “per annum”: Begge betyder pr. år. Per annum (p.a.) er den mest internationalt standardiserede formulering.
- “Anno” i anden betydning: “anno 2025” betyder “i året 2025” og har ikke den “pr. år”-betydning, som “pro anno” har.
- Blandingssprog: “pr. anno” forekommer, men er en blanding; skriv hellere “p.a.” eller dansk “pr. år/om året”.
- Renteopfattelse: “x % pro anno” angiver en årlig sats. Effektiv årlig rente afhænger af, hvor ofte der tilskrives rente (fx kvartalsvis vs. årligt).
Mini-eksempel: rente p.a.
En nominelt 8 % pro anno med kvartalsvis tilskrivning giver effektiv årlig rente på ca. (1 + 0,08/4)4 − 1 ≈ 8,24 %.
Oversættelser
- Engelsk: “per annum” (p.a.), “per year”, “annually”.
- Tysk: “pro Jahr”, “jährlich”.
- Fransk: “par an”, “annuel”.
- Svensk: “per år”, “årligen”.
- Norsk: “per år”, “årlig”.
Relaterede udtryk
- pro rata (temporis): forholdsmæssigt efter tid (fx del af et årligt beløb ved delårsansættelse).
- per diem: dagligt, pr. dag (fx diæter).
- pro forma: for formens skyld, formelt.
- anno (i datoangivelser): “i året” (fx “anno 2025”), ikke “pr. år”.