Profant betydning
Profant betegner noget, der er verdsligt, ikke-religiøst og ikke-helligt; i visse sammenhænge kan det også beskrive noget usømmeligt eller vanhelligt i modsætning til det sakrale.
Betydning
Ordet profant er t-formen af adjektivet profan og bruges især om ting, handlinger eller udtryk, der ikke har religiøs karakter. Betydningen spænder fra neutral (verdslig) til negativ (usømmelig/vanhellig), afhængigt af konteksten.
- Verdslig/ikke-religiøs: Om noget der hører til det almindelige, daglige liv og ikke til kult eller gudsdyrkelse. Eksempler: profan kunst, profan musik, profane formål.
- Ikke-indviet/ikke-helligt: Om steder, genstande eller tider, der ikke er indviet til religiøs brug. Eksempler: profant rum, profane genstande.
- Usømmelig/vulgær/vanhellig: Om sprogbrug eller handlinger, der udviser mangel på respekt for det hellige (fx blasfemisk, grovkornet tale). Eksempler: profant sprog, profane vittigheder.
Bemærk: Det profane er ikke automatisk fjendtligt over for religion; det betegner ofte blot det almindelige, ikke-sakrale.
Grammatik og bøjning
Form | Eksempel | Brug |
---|---|---|
Grundform: profan | en profan tradition | Ubestemt ental, fælleskøn |
T-form: profant | et profant motiv | Ubestemt ental, intetkøn; også adverbialt: “han talte profant” |
E-form: profane | den profane kultur; de profane tekster | Bestemt form ental og flertal |
Komparativ/superlativ | mere/mest profan | Graduering efter behov |
Substantiveret | det profane vs. det sakrale | Abstrakt/modsætningspar |
Udtale (vejledende): pro-FAAN(t). Stilniveau: formelt/højstil i mange sammenhænge.
Etymologi
Fra latin profanus (“foran templet; ikke indviet; verdslig”), dannet af pro (“foran/uden for”) + fanum (“tempel, helligsted”). Via tysk/fransk ind i dansk. Den oprindelige rumlige kontrast (indenfor/udenfor helligdommen) ligger bag betydningsparret sakral–profan.
Eksempler på brug
- Kunsthistorie: “Renæssancen dyrkede både sakrale og profane motiver.”
- Musik: “Bachs profane kantater står side om side med de kirkelige.”
- Litteratur: “Forfatteren blander profant hverdagssprog med bibelske allusioner.”
- Arkitektur: “Kirkerummet adskilles fra de profane rum i klosterkomplekset.”
- Uddannelse: “Religionsfaget belyser samspillet mellem det sakrale og det profane.”
- Sprogbrug: “Han fik en advarsel for at bruge profant sprog i klasseværelset.”
- Kulturstudier: “Ritualet markerer overgangen fra det profane til det hellige.”
- Jura/etik: “Gravskænding regnes som en profanering af et helligt sted.”
- Hverdag: “Museet rummer både hellige relikvier og profane brugsgenstande.”
- Analyse: “Filmen profaniserer myten ved at placere guderne i et profant kontormiljø.”
- Filosofi: “Hos Durkheim står det profane for den sociale hverdag, det sakrale for det særskilte og forbudte.”
Kollokationer og faste forbindelser
- profant/sekulært samfund
- profane formål/interesser
- profan kunst/litteratur/musik/arkitektur
- profant sprog/udtryk/vittigheder
- profant rum/område/genstand
- det profane vs. det sakrale/hellige
- profanisering af (offentlige) rum/ritualer
Synonymer og beslægtede ord
- Synonymer (neutral betydning): verdslig, sekulær, ikke-religiøs, hverdagslig, almindelig.
- Synonymer (negativ/pejorativ nuance): usømmelig, vulgær, blasfemisk (i visse sammenhænge), vanhellig.
- Beslægtede ord: profan (grundform), profanere (vanhellige), profanering (vanhelligelse), profanitet (usømmelighed; sjældnere), profanisere/profanisering.
Bemærk: Blasfemisk er stærkere og målrettet mod det hellige (nedsættende/forhånende). Sekulær bruges især om institutioner og styreformer (sekulær stat) og er mere værdineutral end profant i visse sammenhænge.
Antonymer
- sakral, hellig, indviet, religiøs
Historisk og kulturel udvikling
I antikken markerede “profan” grænsen mellem det indviede tempelrum og det almindelige udenfor. I middelalderen og frem blev skellet mellem det sakrale og det profane en nøglefigur i teologi, sociologi og antropologi (fx hos Durkheim). I kunsten taler man stadig om profane motiver i modsætning til religiøse. I moderne sprog lever ordet både som neutral betegnelse for det ikke-religiøse og som kritik af noget, der behandles respektløst i forhold til det hellige.
Brugsnoter og faldgruber
- Profant vs. profan: Profant er intetkøn (et profant værk); profan er fælleskøn (en profan tekst); profane i bestemt form/pluralis (den profane kunst, de profane traditioner).
- Det profane: Bruges ofte substantiveret til at betegne hele den verdslige sfære.
- Ikke altid nedgørende: I forsknings- og kultursprog er profant oftest neutralt; den pejorative nuance opstår især ved sprog og handlinger, der krænker det hellige.
- “Sekulær” vs. “profan”: Man taler normalt om en sekulær stat, sjældnere en “profan stat”. Til gengæld er profan kunst en fast term i kunsthistorien.
Flere eksempelsætninger
- Udstillingen kontrasterer sakrale ikoner med profane hverdagsobjekter.
- Romanen skildrer, hvordan det profane invaderer højtiden.
- Han kom med en række profane bemærkninger under gudstjenesten.
- Afhandlingen undersøger forholdet mellem det profane rum og det liturgiske.
- Festivalen har både profant program og religiøse ceremonier.
- Kurset dækker profane ritualer i moderne erhvervsliv.
- Maleren forlod de sakrale temaer til fordel for profane portrætter.
Se også
- sakral/sakralt
- sekulær
- blasfemi, blasfemisk
- vanhellige, profanere, profanering
- hellig, helligbrøde