Prosaiske betydning

Prosaiske er bøjet form af adjektivet prosaisk og betyder dels “som vedrører prosa” (i modsætning til poetisk/versbunden), dels “nøgtern, jordnær, hverdagslig – ofte med nuance af kedelig eller uden fantasi”.


Betydning

  • 1) Vedrørende prosa: Om stil, sprog eller tekst der er skrevet i prosa og ikke i vers. Neutral/faglig brug.


    Eksempel: “En prosaisk fremstilling af begivenhederne.”

  • 2) Nøgtern og jordnær: Saglig, uden romantik eller patos; holder sig til fakta og praktiske forhold. Ofte neutral til let vurderende.


    Eksempel: “En prosaisk gennemgang af budgettet.”

  • 3) Triviel eller uinspireret: Kedelig, fantasiløs, uden kunstnerisk løft. Vurderende/let nedsættende.


    Eksempel: “En noget prosaisk slutning på romanen.”

Formen prosaiske bruges i bestemt ental og i flertal: “den prosaiske stil”, “de prosaiske beskrivelser”.


Ordklasse, bøjning og udtale

  • Ordklasse: Adjektiv
  • Grundform: prosaisk
  • Bøjet form: prosaiske (bestemt ental og flertal)
  • Komparativ/superlativ: mere prosaisk, mest prosaisk
  • Afledte substantiver: prosaiskhed (det at være prosaisk)
  • Udtale (omtrentligt): pro-SA-isk (tryk på “sa”)
  • Stavelsesdeling: pro-sa-isk

Etymologi

Afledt af prosa + suffikset -isk. Via tysk prosaisch og/eller fransk prosaïque, i sidste ende fra latin prōsa (ōrātiō) “ligefrem (tale)”. Historisk har ordet fungeret som modstykke til poetisk i litterær teori.


Brug og konnotation

  • Litterært-faglig brug: Neutral markør for teksttype eller stil uden vers/metrum.
  • Almensprog: Ofte om noget nøgternt, praktisk, hverdagsligt – nogle gange med skygge af “lidt kedeligt”.
  • Register: Let formelt. I daglig tale kan “jordnær” eller “nøgtern” virke mindre værdiladet end “prosaisk”.
  • Om personer: Kan opfattes som kritisk: “en prosaisk type” kan tolkes som fantasiløs eller uromantisk.

Kollokationer og faste forbindelser

  • prosaisk stil/sprog/fortælling/udtryk
  • prosaisk tone/tilgang/brug af detaljer
  • prosaisk forklaring/konklusion
  • prosaisk fremstilling/afsløring
  • prosaisk hverdag/realitet
  • mindre/mere prosaisk; en meget prosaisk beskrivelse
  • det prosaiske i tilværelsen

Eksempler på brug

  • “Rapporten er skrevet i et nøgternt, næsten prosaisk sprog.”
  • “Det lyder prosaisk, men løsningen var blot at skrue skruerne til.”
  • “Hun ønskede blomster og musik; han kom med en prosaisk indkøbsliste.”
  • “Filmens sidste scene er noget prosaisk og lever ikke op til resten.”
  • “Læreren bad om en prosaisk redegørelse, fri for metaforer.”
  • “Der er en prosaisk forklaring på fænomenet: målefejl.”
  • “Digterens breve er overraskende prosaiske i tonen.”
  • “Hun beskrev rejsen i prosaiske detaljer: priser, tider og forbindelser.”
  • “I modsætning til den poetiske prolog er midterdelen mere prosaisk.”
  • “Han har en prosaisk tilgang til problemer: definér dem, mål dem, løs dem.”
  • “Titelens lovede romantik ender i en ret prosaisk hverdagsskildring.”
  • “De prosaiske passager fungerer som modvægt til bogens mere lyriske udbrud.”
  • “Den mest prosaiske forklaring er ofte den rigtige.”
  • “Kunstnerens prosaiske notater belyser arbejdsprocessen.”

Synonymer og beslægtede ord

  • Neutral/litterær: prosaagtig, prosabåret, ikke-versbunden
  • Nøgtern/saglig: jordnær, nøgtern, tør, matter-of-fact, praktisk, faktuel
  • Negativt farvet: triviel, uinspireret, fantasiløs, kedelig, banal
  • Substantiver: prosaiskhed; prosa (grundord); prosaist (forfatter der skriver prosa)

Antonymer

  • poetisk, lyrisk, versbundet
  • ophøjet, visionær, sværmerisk
  • romantisk, idealistisk
  • fabelagtig, eventyrlig

Historisk udvikling og brug i litteratur

I 1700- og 1800-tallets æstetiske debatter blev prosaisk ofte brugt som modbegreb til poetisk. I romantikken havde det til tider en negativ klang (det jordnære kontra det ophøjede). Med realismen og naturalismen fik prosaisk skildring større anseelse som ideal for nøjagtighed og hverdagstro. I moderne sprog lever begge spor videre: ordet kan være neutralt (teksttype, stil) eller værdiladet (kedelig/fantasiløs) afhængigt af konteksten.


Oversættelser

Sprog Oversættelse Bemærkning
Engelsk prosaic kan også betyde ‘dull, unimaginative’
Tysk prosaisch samme dobbelte betydning
Fransk prosaïque ofte let pejorativt
Spansk prosaico både ‘de prosa’ og ‘trivial’
Svensk prosaisk nær betydning som dansk
Norsk prosaisk bokmål/nynorsk
Italiensk prosaico lig dualitet

Relaterede termer og kontraster

  • Prosa: sproglig fremstilling uden metrum/vers.
  • Vers/poesi/lyrik: metrisk ordnet sprog; modsætning til prosa i form.
  • Realistisk vs romantisk: ofte sammenfald med prosaisk vs poetisk i tone.

Fejl og faldgruber

  • Forveksling med prosaistisk: prosaistisk forekommer sjældent og kan betyde ‘vedrørende prosaisten (forfatteren)’, men bruges næsten aldrig; vælg prosaisk.
  • Værdiladning: I faglige sammenhænge er ordet neutralt; i daglig tale kan det opfattes som ‘kedelig’. Vælg nøgtern eller jordnær hvis du vil undgå negativt skær.
  • Bøjning: Husk prosaiske i bestemt ental/flertal: “den prosaiske fortællestil”, “de prosaiske beskrivelser”.

Kort tjekliste til brug

  • Handler det om teksttype/stil uden vers? – prosaisk (neutral).
  • Vil du sige nøgtern/faktuel? – prosaisk eller nøgtern (overvej konnotation).
  • Vil du markere kedelig/triviel? – prosaisk kan bruges, men vær opmærksom på tonen.

Se også

  • prosa
  • poetisk
  • nøgtern
  • realistisk
  • hverdagslig