Prosaiske betydning

Prosaiske er bøjet form af adjektivet prosaisk og betyder dels “som vedrører prosa” (i modsætning til poetisk/versbunden), dels “nøgtern, jordnær, hverdagslig – ofte med nuance af kedelig eller uden fantasi”.

Betydning

  • 1) Vedrørende prosa: Om stil, sprog eller tekst der er skrevet i prosa og ikke i vers. Neutral/faglig brug.


    Eksempel: “En prosaisk fremstilling af begivenhederne.”

  • 2) Nøgtern og jordnær: Saglig, uden romantik eller patos; holder sig til fakta og praktiske forhold. Ofte neutral til let vurderende.


    Eksempel: “En prosaisk gennemgang af budgettet.”

  • 3) Triviel eller uinspireret: Kedelig, fantasiløs, uden kunstnerisk løft. Vurderende/let nedsættende.


    Eksempel: “En noget prosaisk slutning på romanen.”

Formen prosaiske bruges i bestemt ental og i flertal: “den prosaiske stil”, “de prosaiske beskrivelser”.

Ordklasse, bøjning og udtale

  • Ordklasse: Adjektiv
  • Grundform: prosaisk
  • Bøjet form: prosaiske (bestemt ental og flertal)
  • Komparativ/superlativ: mere prosaisk, mest prosaisk
  • Afledte substantiver: prosaiskhed (det at være prosaisk)
  • Udtale (omtrentligt): pro-SA-isk (tryk på “sa”)
  • Stavelsesdeling: pro-sa-isk

Etymologi

Afledt af prosa + suffikset -isk. Via tysk prosaisch og/eller fransk prosaïque, i sidste ende fra latin prōsa (ōrātiō) “ligefrem (tale)”. Historisk har ordet fungeret som modstykke til poetisk i litterær teori.

Brug og konnotation

  • Litterært-faglig brug: Neutral markør for teksttype eller stil uden vers/metrum.
  • Almensprog: Ofte om noget nøgternt, praktisk, hverdagsligt – nogle gange med skygge af “lidt kedeligt”.
  • Register: Let formelt. I daglig tale kan “jordnær” eller “nøgtern” virke mindre værdiladet end “prosaisk”.
  • Om personer: Kan opfattes som kritisk: “en prosaisk type” kan tolkes som fantasiløs eller uromantisk.

Kollokationer og faste forbindelser

  • prosaisk stil/sprog/fortælling/udtryk
  • prosaisk tone/tilgang/brug af detaljer
  • prosaisk forklaring/konklusion
  • prosaisk fremstilling/afsløring
  • prosaisk hverdag/realitet
  • mindre/mere prosaisk; en meget prosaisk beskrivelse
  • det prosaiske i tilværelsen

Eksempler på brug

  • “Rapporten er skrevet i et nøgternt, næsten prosaisk sprog.”
  • “Det lyder prosaisk, men løsningen var blot at skrue skruerne til.”
  • “Hun ønskede blomster og musik; han kom med en prosaisk indkøbsliste.”
  • “Filmens sidste scene er noget prosaisk og lever ikke op til resten.”
  • “Læreren bad om en prosaisk redegørelse, fri for metaforer.”
  • “Der er en prosaisk forklaring på fænomenet: målefejl.”
  • “Digterens breve er overraskende prosaiske i tonen.”
  • “Hun beskrev rejsen i prosaiske detaljer: priser, tider og forbindelser.”
  • “I modsætning til den poetiske prolog er midterdelen mere prosaisk.”
  • “Han har en prosaisk tilgang til problemer: definér dem, mål dem, løs dem.”
  • “Titelens lovede romantik ender i en ret prosaisk hverdagsskildring.”
  • “De prosaiske passager fungerer som modvægt til bogens mere lyriske udbrud.”
  • “Den mest prosaiske forklaring er ofte den rigtige.”
  • “Kunstnerens prosaiske notater belyser arbejdsprocessen.”

Synonymer og beslægtede ord

  • Neutral/litterær: prosaagtig, prosabåret, ikke-versbunden
  • Nøgtern/saglig: jordnær, nøgtern, tør, matter-of-fact, praktisk, faktuel
  • Negativt farvet: triviel, uinspireret, fantasiløs, kedelig, banal
  • Substantiver: prosaiskhed; prosa (grundord); prosaist (forfatter der skriver prosa)

Antonymer

  • poetisk, lyrisk, versbundet
  • ophøjet, visionær, sværmerisk
  • romantisk, idealistisk
  • fabelagtig, eventyrlig

Historisk udvikling og brug i litteratur

I 1700- og 1800-tallets æstetiske debatter blev prosaisk ofte brugt som modbegreb til poetisk. I romantikken havde det til tider en negativ klang (det jordnære kontra det ophøjede). Med realismen og naturalismen fik prosaisk skildring større anseelse som ideal for nøjagtighed og hverdagstro. I moderne sprog lever begge spor videre: ordet kan være neutralt (teksttype, stil) eller værdiladet (kedelig/fantasiløs) afhængigt af konteksten.

Oversættelser

SprogOversættelseBemærkning
Engelskprosaickan også betyde ‘dull, unimaginative’
Tyskprosaischsamme dobbelte betydning
Franskprosaïqueofte let pejorativt
Spanskprosaicobåde ‘de prosa’ og ‘trivial’
Svenskprosaisknær betydning som dansk
Norskprosaiskbokmål/nynorsk
Italienskprosaicolig dualitet

Relaterede termer og kontraster

  • Prosa: sproglig fremstilling uden metrum/vers.
  • Vers/poesi/lyrik: metrisk ordnet sprog; modsætning til prosa i form.
  • Realistisk vs romantisk: ofte sammenfald med prosaisk vs poetisk i tone.

Fejl og faldgruber

  • Forveksling med prosaistisk: prosaistisk forekommer sjældent og kan betyde ‘vedrørende prosaisten (forfatteren)’, men bruges næsten aldrig; vælg prosaisk.
  • Værdiladning: I faglige sammenhænge er ordet neutralt; i daglig tale kan det opfattes som ‘kedelig’. Vælg nøgtern eller jordnær hvis du vil undgå negativt skær.
  • Bøjning: Husk prosaiske i bestemt ental/flertal: “den prosaiske fortællestil”, “de prosaiske beskrivelser”.

Kort tjekliste til brug

  • Handler det om teksttype/stil uden vers? – prosaisk (neutral).
  • Vil du sige nøgtern/faktuel? – prosaisk eller nøgtern (overvej konnotation).
  • Vil du markere kedelig/triviel? – prosaisk kan bruges, men vær opmærksom på tonen.

Se også

  • prosa
  • poetisk
  • nøgtern
  • realistisk
  • hverdagslig