Ramaskrig betydning
Ramaskrig betyder en stærk, udbredt og ofte højlydt protest eller forargelse, typisk i offentligheden
Ordet bruges, når en beslutning, begivenhed eller udtalelse udløser massiv modstand, kritik eller opstandelse.
Betydning
Et ramaskrig betegner en kollektiv, markant reaktion - ikke bare enkelte indvendinger, men en bred og tydelig protest. Det kan spænde fra skarpe læserbreve og mediekritik til demonstrationer og politiske modreaktioner. Tonen i ordet kan være både neutral-beskrivende og let dramatisk.
- Typisk nuance: “offentlig forargelse” eller “storm af protester”.
- Brugsområde: nyhedsdækning, politik, kultur- og samfundsdebat, men også i daglig tale.
- Styrkegrad: kraftigere end “utilfredshed”, mindre konkret end “oprør”.
Grammatik og udtale
| Ordklasse | Substantiv (intetkøn) |
|---|---|
| Bestemthed | et ramaskrig - ramaskriget |
| Flertal | (uændret) flere ramaskrig |
| Bøjning i sætning | “udløse/vække/skabe et ramaskrig (over/hos/blandt)” |
| Udtale (IPA) | [ˈʁɑːmɑskʁiˀ] |
| Stavelsesdeling | rama·skrig |
Etymologi
Ramaskrig er et sammensat ord af Rama (stednavn fra Bibelen, hebraisk Ramah “højde”) + skrig. Udtrykket går tilbage til den bibelske formulering “et skrig høres i Rama” (Jeremias 31,15; citeret i Mattæus 2,18), hvor Ramas klage markerer dyb sorg og fortvivlelse. Gennem tiders brug i prædikener, salmer og bibelsk sprog blev “ramaskrig” en fast vending i dansk for at betegne stor klage og senere - i sekulær brug - bred, højlydt protest.
Beslægtede nordiske former findes i svensk ramaskri og norsk ramaskrik, hvilket peger på en fælles bibelsk kilde og en semantisk udvikling fra klagegråd til offentlig forargelse.
Historisk udvikling
- Oprindelig betydning: klage- eller sørgeskrig med religiøs-bibelsk resonans (Rama som symbol på ulykke).
- Udvidet, moderne betydning: en bred, verdslig protest eller forargelsesstorm, især i pressen og den politiske debat (fra 1800-tallet og frem).
- Nutidig brug: hyppigt i medieoverskrifter, på sociale medier og i retorik om politik, kultur og erhverv.
Eksempler på brug
- Regeringens forslag om at hæve afgifterne udløste et ramaskrig blandt pendlere.
- Da skolen droppede lejrskolen, vakte det ramaskrig hos forældre og elever.
- Fodboldklubbens billetpriser skabte ramaskrig på sociale medier.
- Artiklens fejl førte til et mindre ramaskrig i kommentarfeltet.
- Muséets beslutning om at fjerne værket rejste et ramaskrig i kunstkredse.
- Afskedigelserne uden varsel udløste et ramaskrig blandt medarbejderne.
- Den nye reklamekampagne skabte ramaskrig for at være kønsstereotyp.
- Da dommeren dømte straffe, brød der ud et ramaskrig på lægterne.
- Udspillet vakte ramaskrig i oppositionen, men blev bakket op af erhvervslivet.
- Ændringen i studienormen førte til et ramaskrig blandt de studerende.
- Direktivforslaget fremkaldte et ramaskrig i flere medlemsstater.
- Skattestyrelsens brev udløste et ramaskrig hos freelancere.
- Planen om at fælde træalléen skabte ramaskrig i lokalsamfundet.
- Kendissens kommentar udløste et ramaskrig i pressen - og en efterfølgende undskyldning.
- Fraværet af allergimærkning vakte ramaskrig blandt kunderne.
- Aflysningen kom uden varsel og skabte et ramaskrig blandt festivalgæster.
- Man forsøgte at indføre ordningen i stilhed, men et ramaskrig tvang forvaltningen til at lytte.
- Forslaget passerede uden større ramaskrig, muligvis fordi det var forventet.
Kollokationer og faste vendinger
- Verber: udløse, vække, skabe, rejse, afstedkomme, fremkalde, dæmpe, ignorere et ramaskrig.
- Typiske mønstre: “et ramaskrig over X”, “et ramaskrig blandt/hos Y”, “der brød ud et ramaskrig”.
- Forstærkere: stort/kæmpe-/voldsomt ramaskrig; landsdækkende ramaskrig.
- Domæner: politisk ramaskrig, mediestorm/ramaskrig, forældre-ramaskrig, internationalt ramaskrig.
Synonymer
- proteststorm
- opstandelse
- forargelse (kollektiv)
- furore
- postyr (ofte mildere, mere uformelt)
- oprør (stærkere, mere fysisk/organiseret end “ramaskrig”)
- mediestorm / shitstorm (moderne, særligt online)
Antonymer og kontraster
- stiltiende accept
- bifald / tilslutning
- ligegyldighed / forbeholden reaktion
- ro og orden (som kontrast til opstandelse)
Stil og konnotation
- Dramatisk klang: Ordet kan give udsagnet en skarpere, mere sensationspræget tone.
- Ironisk brug: “Der kom nærmest et ramaskrig, da vi flyttede mødet til kl. 9.”
- Neutral journalistisk brug: Ofte som resumérende betegnelse for bred kritik.
Fejl og forvekslinger
- Ramasjang vs. ramaskrig: “Ramasjang” betyder larm, spas, spektakel (ofte børnerettet); “ramaskrig” er kollektiv forargelse/protest.
- Oprør vs. ramaskrig: “Oprør” indebærer handling og mulig konfrontation; “ramaskrig” er primært verbal/meningsbåret modstand.
Relaterede og beslægtede termer
- forargelsesbølge - en periode med intens offentlig kritik.
- boykot - konkret handlemønster, som kan følge af et ramaskrig.
- kontrovers - sag eller emne, der fremkalder uenighed og potentielt ramaskrig.
- hue and cry (eng.) / outcry - nære oversættelser.
Brug i medier og politik
I nyheder fungerer “ramaskrig” som en kortform for “mange og stærke reaktioner”. Politikere og organisationer kan omtale “ramaskriget” for at:
- signalisere, at noget er upopulært (for at justere kursen),
- bagatellisere kritik (“et forventeligt ramaskrig fra oppositionen”),
- mobilisere opbakning (“ramaskriget viser, at sagen engagerer”).
Oversættelsesmuligheder
| Engelsk | outcry, uproar, hue and cry |
|---|---|
| Tysk | Aufschrei |
| Fransk | levée de boucliers, tollé |
| Svensk | ramaskri |
| Norsk | ramaskrik |
Valg af oversættelse afhænger af konteksten: politisk debat (outcry/Aufschrei), mediestorm (uproar/tollé), juridisk-historisk nuance (hue and cry).
Sammenfatning
“Ramaskrig” er et stærkt, billedrigt ord med rødder i Bibelen, som i dag betegner en bred og markant protest eller forargelse. Det bruges især, når en sag udløser kollektive reaktioner i offentligheden. Kernen er mængden og intensiteten af reaktionen - ikke nødvendigvis dens formelle organisering.