Refunderet betydning
Refunderet betyder, at et beløb eller en udgift er blevet betalt tilbage til den berettigede part
Ordet bruges især i økonomiske og administrative sammenhænge, hvor noget, der tidligere er betalt, tilbageføres-helt eller delvist-til kunden, borgeren eller virksomheden.
Betydning og grundlæggende brug
Refunderet er perfektum participium (kort sagt: datids tillægsform) af verbet refundere og bruges både som verbalform og som adjektiv:
- Som verbalform: “Beløbet er refunderet.”
- Som adjektiv: “En refunderet billet” (en billet, der er blevet tilbagebetalt).
Kernen i betydningen er tilbagebetaling: en part modtager penge, som tidligere er blevet betalt ud, ofte i forbindelse med fortrydelsesret, klager, aflysninger, fejlopkrævninger eller støtte-/godtgørelsesordninger.
Grammatik og bøjning
Verbet refundere bøjes således:
| Form | Eksempel |
|---|---|
| Infinitiv | at refundere |
| Præsens | refunderer (Virksomheden refunderer beløbet.) |
| Præteritum | refunderede (De refunderede differencen.) |
| Perfektum participium | refunderet (Pengene er refunderet.) |
| Passiv (præsens) | refunderes (Beløbet refunderes ved aflysning.) |
| Passiv (førnutid) | er blevet refunderet (Beløbet er blevet refunderet.) |
| Imperativ | refunder (Refunder straks beløbet.) |
Som adjektiv kan refunderet bøjes efter bestemthed og tal: “den refunderede pris”, “de refunderede beløb”. Relaterede afledninger: refunderbar (som kan refunderes) og ikke-refunderbar.
Etymologi
Refundere kommer fra latin refundere ‘hælde/føre tilbage’ (re- ‘tilbage’ + fundere ‘hælde’). Ordet er indlånt til dansk via især tysk (refundieren) og er beslægtet med det engelske refund og svenske refundera.
Eksempler på brug
- “Beløbet er refunderet til din konto inden for 3-5 bankdage.”
- “Flybilletten var ikke-refunderbar, men skatter og afgifter blev refunderet.”
- “Vi har refunderet differencen efter prisfejlen.”
- “Depositummet refunderes ved fraflytning, hvis der ikke er mangler.”
- “Moms for erhvervskøb kan i visse tilfælde refunderes.”
- “Deltagergebyret refunderes ikke efter tilmeldingsfristen.”
- “Kunden fik halvdelen af beløbet refunderet som goodwill.”
- “Abonnementet blev opsagt og sidste opkrævning refunderet.”
- “Pant refunderes ved afleveringsautomaten.”
- “Udgiften til medicin er delvist refunderet gennem tilskudsordningen.”
Kollokationer og faste vendinger
- fuldt/delvist refunderet
- refunderet beløb / beløbet refunderes
- refunderet moms/skat
- refunderet depositum/pant
- ikke-refunderbar billet/pris
- få pengene refunderet, ansøge om refusion
- tilbageførsel af betaling (korttransaktion, “chargeback”)
Relaterede ord og begreber
Synonymer (nærmeste): tilbagebetalt, godtgjort, kompenseret (kontekstuelt), krediteret.
Antonymer/kontraster: opkrævet, debiteret, ikke-refunderet, ikke-refunderbar.
Beslægtede substantiver: refusion (den handling/ydelse at få penge tilbage), tilbagebetaling, godtgørelse, kreditnota, tilbageførsel.
Forskelle i nuance:
- Refusion bruges ofte om ordninger (fx offentlig refusion af udgifter), mens tilbagebetaling er mere generelt/almindeligt.
- Kreditere betyder at bogføre et beløb til gode; pengene kan blive på kontoen som saldo i stedet for at blive udbetalt kontant.
- Chargeback (korttilbageførsel) er en kortudsteders mekanisme, ikke nødvendigvis det samme som en frivillig refundering fra en sælger.
Juridiske og økonomiske kontekster
- Forbrugerkøb og e-handel: Ved brug af fortrydelsesret skal beløb typisk refunderes inden for en bestemt frist, ofte til samme betalingsmiddel.
- Rejser og billetter: Mange billetter er ikke-refunderbare, men skatter/afgifter kan i nogle tilfælde refunderes.
- Skat og moms: Moms, kildeskat eller lignende kan refunderes ved fejlopkrævning eller særlige ordninger.
- Depositum/pant: Refunderes, hvis betingelserne er opfyldt (ingen skader, rettidig aflevering osv.).
Bemærk: Konkrete regler kan variere efter lovgivning, branchevilkår og kontrakt.
Nuancer, register og stil
- Refundere/refunderet er relativt formelt. I hverdagssprog siger man ofte “betale pengene tilbage” eller “få pengene tilbage”.
- Som adjektiv er refunderbar/ikke-refunderbar praktiske til at beskrive vilkår: “ikke-refunderbar pris”.
Historisk udvikling og brug
Brugen af refunderet er øget i takt med udbredelsen af e-handel, digitale betalinger og standardiserede forbrugerrettigheder. Grundbetydningen-at føre penge tilbage-har været stabil, mens anvendelsen i kontrakter, vilkår og kundeservice er blevet mere udbredt.
Oversættelser
- Engelsk: refunded (“The amount has been refunded.”)
- Tysk: erstattet/rückerstattet (“Der Betrag wurde rückerstattet.”)
- Svensk: refunderad (“Beloppet har refunderats.”)
- Norsk (bokmål): refundert (“Beløpet er refundert.”)
Fejl og faldgruber
- Tautologi: “Pengene er refunderet tilbage” - “tilbage” er overflødigt. Skriv: “Pengene er refunderet”.
- Forveksling: “refusion” (ordningen/handlingen) vs. “refundering/tilbagebetaling” (selve betalingen).
- Vilkår: “Ikke-refunderbar” betyder, at beløbet som udgangspunkt ikke tilbagebetales, selv ved afbestilling.
Mini-ordliste og ordfamilie
- refundere (vb.) - at betale tilbage
- refunderet (perf. partic.) - betalt tilbage
- refusion (sb.) - tilbagebetaling/udligning af udgift
- refunderbar (adj.) - som kan tilbagebetales
- ikke-refunderbar (adj.) - som ikke kan tilbagebetales
Korte, anvendelige sætningsskabeloner
- “Beløbet refunderes til det oprindelige betalingsmiddel.”
- “Købsprisen refunderes ekskl. leveringsomkostninger.”
- “Din ordre er refunderet. Forvent 1-3 hverdage før beløbet er synligt.”
- “Denne billet er ikke-refunderbar efter afgangstidspunktet.”
- “Udgifterne refunderes, når dokumentation er godkendt.”
Indholdsfortegnelse
- Betydning og grundlæggende brug
- Grammatik og bøjning
- Etymologi
- Eksempler på brug
- Kollokationer og faste vendinger
- Relaterede ord og begreber
- Juridiske og økonomiske kontekster
- Nuancer, register og stil
- Historisk udvikling og brug
- Oversættelser
- Fejl og faldgruber
- Mini-ordliste og ordfamilie
- Korte, anvendelige sætningsskabeloner