Refunderet betydning

Refunderet betyder, at et beløb eller en udgift er blevet betalt tilbage til den berettigede part

Ordet bruges især i økonomiske og administrative sammenhænge, hvor noget, der tidligere er betalt, tilbageføres-helt eller delvist-til kunden, borgeren eller virksomheden.


Betydning og grundlæggende brug

Refunderet er perfektum participium (kort sagt: datids tillægsform) af verbet refundere og bruges både som verbalform og som adjektiv:

  • Som verbalform: “Beløbet er refunderet.”
  • Som adjektiv: “En refunderet billet” (en billet, der er blevet tilbagebetalt).

Kernen i betydningen er tilbagebetaling: en part modtager penge, som tidligere er blevet betalt ud, ofte i forbindelse med fortrydelsesret, klager, aflysninger, fejlopkrævninger eller støtte-/godtgørelsesordninger.


Grammatik og bøjning

Verbet refundere bøjes således:

Form Eksempel
Infinitiv at refundere
Præsens refunderer (Virksomheden refunderer beløbet.)
Præteritum refunderede (De refunderede differencen.)
Perfektum participium refunderet (Pengene er refunderet.)
Passiv (præsens) refunderes (Beløbet refunderes ved aflysning.)
Passiv (førnutid) er blevet refunderet (Beløbet er blevet refunderet.)
Imperativ refunder (Refunder straks beløbet.)

Som adjektiv kan refunderet bøjes efter bestemthed og tal: “den refunderede pris”, “de refunderede beløb”. Relaterede afledninger: refunderbar (som kan refunderes) og ikke-refunderbar.


Etymologi

Refundere kommer fra latin refundere ‘hælde/føre tilbage’ (re- ‘tilbage’ + fundere ‘hælde’). Ordet er indlånt til dansk via især tysk (refundieren) og er beslægtet med det engelske refund og svenske refundera.


Eksempler på brug

  • “Beløbet er refunderet til din konto inden for 3-5 bankdage.”
  • “Flybilletten var ikke-refunderbar, men skatter og afgifter blev refunderet.”
  • “Vi har refunderet differencen efter prisfejlen.”
  • “Depositummet refunderes ved fraflytning, hvis der ikke er mangler.”
  • “Moms for erhvervskøb kan i visse tilfælde refunderes.”
  • “Deltagergebyret refunderes ikke efter tilmeldingsfristen.”
  • “Kunden fik halvdelen af beløbet refunderet som goodwill.”
  • “Abonnementet blev opsagt og sidste opkrævning refunderet.”
  • “Pant refunderes ved afleveringsautomaten.”
  • “Udgiften til medicin er delvist refunderet gennem tilskudsordningen.”

Kollokationer og faste vendinger

  • fuldt/delvist refunderet
  • refunderet beløb / beløbet refunderes
  • refunderet moms/skat
  • refunderet depositum/pant
  • ikke-refunderbar billet/pris
  • få pengene refunderet, ansøge om refusion
  • tilbageførsel af betaling (korttransaktion, “chargeback”)

Relaterede ord og begreber

Synonymer (nærmeste): tilbagebetalt, godtgjort, kompenseret (kontekstuelt), krediteret.

Antonymer/kontraster: opkrævet, debiteret, ikke-refunderet, ikke-refunderbar.

Beslægtede substantiver: refusion (den handling/ydelse at få penge tilbage), tilbagebetaling, godtgørelse, kreditnota, tilbageførsel.

Forskelle i nuance:

  • Refusion bruges ofte om ordninger (fx offentlig refusion af udgifter), mens tilbagebetaling er mere generelt/almindeligt.
  • Kreditere betyder at bogføre et beløb til gode; pengene kan blive på kontoen som saldo i stedet for at blive udbetalt kontant.
  • Chargeback (korttilbageførsel) er en kortudsteders mekanisme, ikke nødvendigvis det samme som en frivillig refundering fra en sælger.

Juridiske og økonomiske kontekster

  • Forbrugerkøb og e-handel: Ved brug af fortrydelsesret skal beløb typisk refunderes inden for en bestemt frist, ofte til samme betalingsmiddel.
  • Rejser og billetter: Mange billetter er ikke-refunderbare, men skatter/afgifter kan i nogle tilfælde refunderes.
  • Skat og moms: Moms, kildeskat eller lignende kan refunderes ved fejlopkrævning eller særlige ordninger.
  • Depositum/pant: Refunderes, hvis betingelserne er opfyldt (ingen skader, rettidig aflevering osv.).

Bemærk: Konkrete regler kan variere efter lovgivning, branchevilkår og kontrakt.


Nuancer, register og stil

  • Refundere/refunderet er relativt formelt. I hverdagssprog siger man ofte “betale pengene tilbage” eller “få pengene tilbage”.
  • Som adjektiv er refunderbar/ikke-refunderbar praktiske til at beskrive vilkår: “ikke-refunderbar pris”.

Historisk udvikling og brug

Brugen af refunderet er øget i takt med udbredelsen af e-handel, digitale betalinger og standardiserede forbrugerrettigheder. Grundbetydningen-at føre penge tilbage-har været stabil, mens anvendelsen i kontrakter, vilkår og kundeservice er blevet mere udbredt.


Oversættelser

  • Engelsk: refunded (“The amount has been refunded.”)
  • Tysk: erstattet/rückerstattet (“Der Betrag wurde rückerstattet.”)
  • Svensk: refunderad (“Beloppet har refunderats.”)
  • Norsk (bokmål): refundert (“Beløpet er refundert.”)

Fejl og faldgruber

  • Tautologi: “Pengene er refunderet tilbage” - “tilbage” er overflødigt. Skriv: “Pengene er refunderet”.
  • Forveksling: “refusion” (ordningen/handlingen) vs. “refundering/tilbagebetaling” (selve betalingen).
  • Vilkår: “Ikke-refunderbar” betyder, at beløbet som udgangspunkt ikke tilbagebetales, selv ved afbestilling.

Mini-ordliste og ordfamilie

  • refundere (vb.) - at betale tilbage
  • refunderet (perf. partic.) - betalt tilbage
  • refusion (sb.) - tilbagebetaling/udligning af udgift
  • refunderbar (adj.) - som kan tilbagebetales
  • ikke-refunderbar (adj.) - som ikke kan tilbagebetales

Korte, anvendelige sætningsskabeloner

  • “Beløbet refunderes til det oprindelige betalingsmiddel.”
  • “Købsprisen refunderes ekskl. leveringsomkostninger.”
  • “Din ordre er refunderet. Forvent 1-3 hverdage før beløbet er synligt.”
  • “Denne billet er ikke-refunderbar efter afgangstidspunktet.”
  • “Udgifterne refunderes, når dokumentation er godkendt.”