Rekvirere betydning

Rekvirere betyder at bestille eller anmode formelt om at få noget tilsendt, leveret eller udført-typisk i en administrativ, juridisk eller faglig sammenhæng

Ordet signalerer, at der er tale om en officiel eller systematisk forespørgsel, ofte dokumenteret via en rekvisition eller bestillingsprocedure.


Betydning og brug

rekvirere (verbum): at anmode om, bestille eller tilvejebringe noget gennem en formel henvendelse eller procedure. Bruges især i offentlig forvaltning, sundhedsvæsen, politi/jura, indkøb/logistik og andre professionelle sammenhænge.

  • Register: formelt/administrativt. I almindelig tale bruges ofte bestille eller få fat i.
  • Typiske mønstre: “rekvirere noget (fra/hos nogen)”, “rekvirere nogen (til en opgave)”.
  • Nuance: indikerer systematik og sporbarhed (sagsnr., rekvisitionsnr., journalføring).

Bøjning og udtale

Form Bøjning
Infinitiv at rekvirere
Præsens rekvirerer
Præteritum rekvirerede
Perfektum har rekvireret
Passiv rekvireres / blev rekvireret / er blevet rekvireret
Præteritum participium rekvireret

Udtale: re-kvi-RE-re (trykket på tredjesidste stavelse). Omtrentlig IPA: [ʁekviˈʁeːʁə].


Etymologi

Fra latin requirere (“søge efter, kræve, efterspørge”) via fransk og/eller tysk forvaltnings- og militærterminologi i 1700-1800-tallet. I dansk har ordet fået en stabil administrativ betydning: en formel anmodning/tilvejebringelse gennem en rekvisition.


Eksempler på brug

  • Sundhedsvæsen: “Lægen rekvirerer en blodprøve og en MR-scanning.”
  • Politi/jura: “Anklagemyndigheden rekvirerede en sagkyndig erklæring.”
  • Offentlig forvaltning: “Borgerservice rekvirerede akter fra en anden myndighed.”
  • Domstole: “Skifteretten rekvirerede boopgørelsen fra bobestyreren.”
  • Indkøb/logistik: “Afdelingen rekvirerede reservedele hos leverandøren.”
  • Uddannelse/forskning: “Institutsekretariatet rekvirerede oversatte eksamensbeviser.”
  • IT/drift: “Supporten rekvirerede adgangslogge fra datacenteret.”
  • Beredskab: “Vagtcentralen rekvirerede en ekstra ambulance.”
  • Byggeri: “Entreprenøren rekvirerede en geoteknisk undersøgelse.”
  • Transport: “Dispatch rekvirerede en taxa til patientkørsel.”
  • Arkiv: “Forskeren rekvirerede scannede kirkebogsuddrag.”
  • Økonomi: “Revisor rekvirerede kontoudtog fra banken.”
  • HR: “Virksomheden rekvirerede straffeattest med samtykke.”
  • Militær/historisk: “Kommandanten rekvirerede forplejning til enheden.”

Synonymer og nært beslægtede ord

  • bestille - almindeligt og mindre formelt; bredt anvendeligt.
  • anmode om - høfligt/formelt; fremhæver selve anmodningen.
  • indhente - når der er fokus på at få dokumenter/oplysninger.
  • tilvejebringe - formelt; fremhæver anskaffelse/anskaffelsesresultat.
  • forlange/kræve - stærkere, mere autoritativt; ikke altid passende.
  • ordinere - i sundhedsvæsenet: lægen ordinerer; systemet/lab rekvireres. Overlapper i praksis (rekvirere en prøve/undersøgelse).
  • anfordre/anmode skriftligt - meget formelt/ældre.

Antonymer og kontraster

  • afbestille - ophæve en bestilling/rekvisition.
  • annullere - gøre en rekvisition ugyldig.
  • afvise - nægte at efterkomme en rekvisition/anmodning.
  • undlade (at rekvirere) - manglende igangsætning af bestilling.

Relaterede termer

  • rekvisition - den formelle bestilling/blanket eller det dokument, der registrerer rekvireringen.
  • rekvirent - den person/instans, der rekvirerer (bestilleren).
  • rekvisit/rekvisitter - helt andet ord (teaterudstyr m.m.); må ikke forveksles med “rekvirere”.
  • rekvireringssystem - IT- eller procesløsning til håndtering af bestillinger.

Historisk udvikling og brugshyppighed

Brugen har rødder i militær og offentlig administration, hvor forsyninger, ydelser og dokumenter blev anmodet gennem fastlagte procedurer. I dag er ordet udbredt i sundhedssektoren, domstole og offentlige myndigheder, samt i større private organisationer med formelle indkøbsprocesser. I dagligdags sprogbrug foretrækkes dog det mere neutrale “bestille”.


Faste vendinger og kollokationer

Kollokation Typisk domæne
rekvirere akter/journal forvaltning, sundhed, jura
rekvirere udskrift/attest myndigheder, domstole
rekvirere en tolk/sagkyndig ret, politi, sociale sager
rekvirere prøver/prøvetagning sundhedsvæsen, laboratorier
rekvirere assistance/forstærkning beredskab, politi
rekvirere reservedele/leverancer indkøb, logistik
rekvirere transport/taxa hospital, kommune, dispatch
rekvirere data/oplysninger compliance, revision, forskning

Stil og brugerråd

  • Vælg rekvirere når processen er formel, dokumenteret og sporbar; vælg bestille i uformelle dagligdags sammenhænge.
  • Skriv gerne hvem der rekvirerer, hvad der rekvireres, hvorfra og til hvilket formål: “Afdelingen rekvirerer (subjekt) tre nye bærbare (objekt) fra indkøb (kilde) til projekt X (formål).”
  • I sundhedsjournaler: angiv både rekvirent (læge/afdeling) og modtager (laboratorium/afsnit).

Oversættelser

  • Engelsk: to requisition; to request (formally); to order (in a formal/procurement sense).
  • Tysk: anfordern; requirieren (mere historisk/militært).
  • Fransk: réquisitionner; demander (formelt).
  • Svensk/Norsk: rekvirera/rekvirere.

Sammenfattende betegner rekvirere en formel og dokumenterbar handling, hvor en person eller institution beder om eller bestiller noget gennem en etableret procedure. Ordet er især relevant i professionelle kontekster, hvor præcision, ansvar og sporbarhed er vigtige.