Rekvirere betydning
Rekvirere betyder at bestille eller anmode formelt om at få noget tilsendt, leveret eller udført-typisk i en administrativ, juridisk eller faglig sammenhæng
Ordet signalerer, at der er tale om en officiel eller systematisk forespørgsel, ofte dokumenteret via en rekvisition eller bestillingsprocedure.
Betydning og brug
rekvirere (verbum): at anmode om, bestille eller tilvejebringe noget gennem en formel henvendelse eller procedure. Bruges især i offentlig forvaltning, sundhedsvæsen, politi/jura, indkøb/logistik og andre professionelle sammenhænge.
- Register: formelt/administrativt. I almindelig tale bruges ofte bestille eller få fat i.
- Typiske mønstre: “rekvirere noget (fra/hos nogen)”, “rekvirere nogen (til en opgave)”.
- Nuance: indikerer systematik og sporbarhed (sagsnr., rekvisitionsnr., journalføring).
Bøjning og udtale
| Form | Bøjning |
|---|---|
| Infinitiv | at rekvirere |
| Præsens | rekvirerer |
| Præteritum | rekvirerede |
| Perfektum | har rekvireret |
| Passiv | rekvireres / blev rekvireret / er blevet rekvireret |
| Præteritum participium | rekvireret |
Udtale: re-kvi-RE-re (trykket på tredjesidste stavelse). Omtrentlig IPA: [ʁekviˈʁeːʁə].
Etymologi
Fra latin requirere (“søge efter, kræve, efterspørge”) via fransk og/eller tysk forvaltnings- og militærterminologi i 1700-1800-tallet. I dansk har ordet fået en stabil administrativ betydning: en formel anmodning/tilvejebringelse gennem en rekvisition.
Eksempler på brug
- Sundhedsvæsen: “Lægen rekvirerer en blodprøve og en MR-scanning.”
- Politi/jura: “Anklagemyndigheden rekvirerede en sagkyndig erklæring.”
- Offentlig forvaltning: “Borgerservice rekvirerede akter fra en anden myndighed.”
- Domstole: “Skifteretten rekvirerede boopgørelsen fra bobestyreren.”
- Indkøb/logistik: “Afdelingen rekvirerede reservedele hos leverandøren.”
- Uddannelse/forskning: “Institutsekretariatet rekvirerede oversatte eksamensbeviser.”
- IT/drift: “Supporten rekvirerede adgangslogge fra datacenteret.”
- Beredskab: “Vagtcentralen rekvirerede en ekstra ambulance.”
- Byggeri: “Entreprenøren rekvirerede en geoteknisk undersøgelse.”
- Transport: “Dispatch rekvirerede en taxa til patientkørsel.”
- Arkiv: “Forskeren rekvirerede scannede kirkebogsuddrag.”
- Økonomi: “Revisor rekvirerede kontoudtog fra banken.”
- HR: “Virksomheden rekvirerede straffeattest med samtykke.”
- Militær/historisk: “Kommandanten rekvirerede forplejning til enheden.”
Synonymer og nært beslægtede ord
- bestille - almindeligt og mindre formelt; bredt anvendeligt.
- anmode om - høfligt/formelt; fremhæver selve anmodningen.
- indhente - når der er fokus på at få dokumenter/oplysninger.
- tilvejebringe - formelt; fremhæver anskaffelse/anskaffelsesresultat.
- forlange/kræve - stærkere, mere autoritativt; ikke altid passende.
- ordinere - i sundhedsvæsenet: lægen ordinerer; systemet/lab rekvireres. Overlapper i praksis (rekvirere en prøve/undersøgelse).
- anfordre/anmode skriftligt - meget formelt/ældre.
Antonymer og kontraster
- afbestille - ophæve en bestilling/rekvisition.
- annullere - gøre en rekvisition ugyldig.
- afvise - nægte at efterkomme en rekvisition/anmodning.
- undlade (at rekvirere) - manglende igangsætning af bestilling.
Relaterede termer
- rekvisition - den formelle bestilling/blanket eller det dokument, der registrerer rekvireringen.
- rekvirent - den person/instans, der rekvirerer (bestilleren).
- rekvisit/rekvisitter - helt andet ord (teaterudstyr m.m.); må ikke forveksles med “rekvirere”.
- rekvireringssystem - IT- eller procesløsning til håndtering af bestillinger.
Historisk udvikling og brugshyppighed
Brugen har rødder i militær og offentlig administration, hvor forsyninger, ydelser og dokumenter blev anmodet gennem fastlagte procedurer. I dag er ordet udbredt i sundhedssektoren, domstole og offentlige myndigheder, samt i større private organisationer med formelle indkøbsprocesser. I dagligdags sprogbrug foretrækkes dog det mere neutrale “bestille”.
Faste vendinger og kollokationer
| Kollokation | Typisk domæne |
|---|---|
| rekvirere akter/journal | forvaltning, sundhed, jura |
| rekvirere udskrift/attest | myndigheder, domstole |
| rekvirere en tolk/sagkyndig | ret, politi, sociale sager |
| rekvirere prøver/prøvetagning | sundhedsvæsen, laboratorier |
| rekvirere assistance/forstærkning | beredskab, politi |
| rekvirere reservedele/leverancer | indkøb, logistik |
| rekvirere transport/taxa | hospital, kommune, dispatch |
| rekvirere data/oplysninger | compliance, revision, forskning |
Stil og brugerråd
- Vælg rekvirere når processen er formel, dokumenteret og sporbar; vælg bestille i uformelle dagligdags sammenhænge.
- Skriv gerne hvem der rekvirerer, hvad der rekvireres, hvorfra og til hvilket formål: “Afdelingen rekvirerer (subjekt) tre nye bærbare (objekt) fra indkøb (kilde) til projekt X (formål).”
- I sundhedsjournaler: angiv både rekvirent (læge/afdeling) og modtager (laboratorium/afsnit).
Oversættelser
- Engelsk: to requisition; to request (formally); to order (in a formal/procurement sense).
- Tysk: anfordern; requirieren (mere historisk/militært).
- Fransk: réquisitionner; demander (formelt).
- Svensk/Norsk: rekvirera/rekvirere.
Sammenfattende betegner rekvirere en formel og dokumenterbar handling, hvor en person eller institution beder om eller bestiller noget gennem en etableret procedure. Ordet er især relevant i professionelle kontekster, hvor præcision, ansvar og sporbarhed er vigtige.