Repertoire betydning

Repertoire betyder den samlede beholdning af værker, numre, handlinger eller færdigheder, som en person, gruppe eller institution råder over og kan præstere - oftest brugt om kunstneriske værker (fx et teaters eller en musikers faste program), men også i overført betydning om menneskers eller dyrs adfærd og kompetencer.


Betydning

Ordet repertoire dækker over flere, nært beslægtede betydninger:

  • Kunstnerisk samling: De stykker, sange, numre, værker eller roller, som en kunstner eller et ensemble har indstuderet og regelmæssigt opfører. Eksempel: “Koret udvider sit jule-repertoire med nyere salmer.”
  • Færdigheds- eller handlingsarsenal: Den række af teknikker, strategier eller vaner, man typisk anvender. Eksempel: “Træneren arbejdede med at udvide spillerens repertoire af finter.”
  • Faglig terminologi i videnskab og humaniora: Fx adfærdsrepertoire i biologi/psykologi (hvilke handlinger en art udfører), sprogligt repertoire i lingvistik (de sprogvarianter og stiltræk en taler behersker).

Kernekonceptet er altså “det man har på lager og kan tage i brug”, hvad enten det er værker, ord, gestik, strategier eller rutiner.


Etymologi

repertoire kommer fra fransk répertoire “fortegnelse, oversigt, samling”, der igen stammer fra middel/nyere latin repertorium “register, inventar” afledt af reperire “(gen)finde, opdage”. Låneordet kom ind i dansk via kunst- og teaterlivet i 1700-1800-tallet, hvor fransk terminologi var udbredt.


Grammatik og bøjning

  • Køns- og talforhold: et repertoire (intetkøn).
  • Bestemt ental: repertoiret.
  • Flertal: repertoirer; bestemt flertal: repertoirerne.
  • Genitiv: repertoires (ental), repertoirernes (flertal).
  • Afledninger og sammensætninger: operarepertoire, koncertrepertoire, standardrepertoire, basisrepertoire, kernerepertoire, adfærdsrepertoire, sprogligt repertoire, repertoireliste, repertoireudvidelse, repertoiremæssig.
  • Udtale: ofte med tryk på sidste led og en fransk-præget afslutning; omtrent som “re-per-twahr” i daglig tale (udtale kan variere).

Form Eksempel
Ub. ental De har opbygget et alsidigt repertoire.
Best. ental Repertoiret spænder fra barok til nutid.
Ub. flertal Teatrenes repertoirer ændrer sig gennem sæsonen.
Best. flertal Repertoirerne afspejler publikums smag.
Genitiv Udvidelsen af ensemblets repertoire er vellykket.

Brug i forskellige sammenhænge

  • Scenekunst og musik: Et teaters eller orkesters faste liste over værker, der opføres i en sæson; en sangers standardnumre ved koncerter.
  • Pædagogik og træning: Et barns motoriske eller kommunikative repertoire; en elevs repertoire af strategier til problemløsning.
  • Psykologi/biologi: Et individs eller en arts adfærdsrepertoire (fx kaldelyde, parringsdanse, flugtreaktioner).
  • Lingvistik og sociolingvistik: En persons sproglige repertoire (dialekter, stilarter, registerskifte, kodeveksling).
  • Idræt og spil: En spillers repertoire af skud, servetyper, åbningsvarianter (fx i skak).
  • Erhverv/retorik: En leders repertoire af ledelsesgreb; en talers retoriske repertoire (greb, figurer, virkemidler).

Kollokationer og faste udtryk

Kollokation Forklaring Eksempel
et bredt/smalt repertoire Stor/lille variation i værker eller færdigheder Hun har et bredt repertoire af jazzstandarder.
udvide/forny repertoiret Lære nyt, tilføje værker eller teknikker Bandet fornyede repertoiret med egne kompositioner.
have noget på repertoiret Have noget klar til brug/opførelsen Har du “Autumn Leaves” på repertoiret?
standard-/basisrepertoire Kerneværker inden for et felt Beethovens symfonier er del af basisrepertoiret.
kernerepertoire Den mest centrale del af samlingen Operaens kernerepertoire omfatter Verdi og Puccini.
repertoireliste Oversigt over værker/numre Sangerens repertoireliste blev sendt til arrangøren.
repertoireteater Teater med roterende udbud af stykker Huset drives som repertoireteater med tre forestillinger.

Eksempler på brug

  • Trioen føjede nye bossa nova-numre til deres repertoire.
  • Hans sproglige repertoire spænder fra akademisk prosa til hverdagstale.
  • Arten har et rigt vokalt repertoire med flere kontaktkald.
  • Koret arbejder på at udvide repertoiret til næste sæson.
  • Spilleren berigede sit repertoire af servetyper hen over vinteren.
  • Instruktøren ønskede at udfordre ensemblets etablerede repertoire.
  • Komikeren varierer sit repertoire afhængigt af publikum.
  • Skakspillerens åbningrepertoire er meget teoretisk forberedt.
  • Bandets repertoire består primært af egne sange og enkelte covers.
  • Terapeuten arbejdede med klientens følelsesmæssige repertoire og coping-strategier.

Synonymer og beslægtede ord

  • Synonymer (efter kontekst): udvalg, samling, beholdning, register, liste, katalog, arsenal, repertoireliste, program (delvist overlappende), sætliste/sætliste (i koncertsammenhæng).
  • Beslægtede fagudtryk: kanon (kanoniseret værkudvalg), oeuvre (en enkelt kunstners samlede værker), korpus (samling af tekster/data), portefølje (overført om kompetencer/produkter), register (musik/retorik/lingvistik).

Antonymer og kontraster

  • Ingen direkte leksikalske antonymer findes i almindelig brug; kontraster udtrykkes typisk omskrevet.
  • Mulige kontraster afhængigt af kontekst: improvisation (modpol til fastlagt repertoire), enkeltstående værk/bestillingsværk (modsat etableret repertoire), nyskabelse/urpremiere (modsat standardrepertoire).

Historisk udvikling og kultur

I teater- og musiklivet optræder repertoire tidligt som betegnelsen for den faste kreds af værker, man har indstuderet og løbende spiller. Mange institutioner er blevet organiseret som repertoireteatre med rotation mellem flere forestillinger, i modsætning til forestillinger i lang enekørsel. I det 20. århundrede udvides brugen til en lang række felter, hvor “repertoiret” bliver et billede på, hvad man kan trække på af metoder, stilarter og handlinger.


Relaterede termer og forvekslinger

  • Stavning: Korrekt dansk form er repertoire. Hyppige fejl: “repertoir”, “repetoire”, “reportoire”.
  • Nabosprog: Svensk og norsk bruger oftest repertoar; på dansk bevares den franske stavning repertoire.
  • Ikke det samme som: “mappe”/“katalog” i IT-sammenhæng; på dansk kaldes en directory typisk mappe, ikke “repertoire”.
  • Nærtliggende latinisme: repertorium bruges i visse fag (fx medicinske repertorier) som “register/fortegnelse”.

Oversættelser

Sprog Ord Bemærkning
Engelsk repertoire Samme stavning som dansk
Fransk répertoire Oprindelsessprog
Tysk Repertoire Lån fra fransk
Spansk/Italiensk repertorio Latinsk rod tydelig
Svensk/Norsk repertoar Nordisk tilpasning

Tips til korrekt brug

  • Brug repertoire når der er tale om en etableret, genbrugelig samling (værker, teknikker, strategier), ikke om enkeltstående hændelser.
  • Foretræk sammensætninger uden bindestreg i almindelig dansk: operarepertoire, koncertrepertoire (bindestreg kan bruges ved læsevenlighed).
  • I figurativ brug gør en præcisering meningen klar: adfærdsrepertoire, sprogligt repertoire, ledelsesrepertoire osv.