Repertoire betydning
Repertoire betyder den samlede beholdning af værker, numre, handlinger eller færdigheder, som en person, gruppe eller institution råder over og kan præstere - oftest brugt om kunstneriske værker (fx et teaters eller en musikers faste program), men også i overført betydning om menneskers eller dyrs adfærd og kompetencer.
Betydning
Ordet repertoire dækker over flere, nært beslægtede betydninger:
- Kunstnerisk samling: De stykker, sange, numre, værker eller roller, som en kunstner eller et ensemble har indstuderet og regelmæssigt opfører. Eksempel: “Koret udvider sit jule-repertoire med nyere salmer.”
- Færdigheds- eller handlingsarsenal: Den række af teknikker, strategier eller vaner, man typisk anvender. Eksempel: “Træneren arbejdede med at udvide spillerens repertoire af finter.”
- Faglig terminologi i videnskab og humaniora: Fx adfærdsrepertoire i biologi/psykologi (hvilke handlinger en art udfører), sprogligt repertoire i lingvistik (de sprogvarianter og stiltræk en taler behersker).
Kernekonceptet er altså “det man har på lager og kan tage i brug”, hvad enten det er værker, ord, gestik, strategier eller rutiner.
Etymologi
repertoire kommer fra fransk répertoire “fortegnelse, oversigt, samling”, der igen stammer fra middel/nyere latin repertorium “register, inventar” afledt af reperire “(gen)finde, opdage”. Låneordet kom ind i dansk via kunst- og teaterlivet i 1700-1800-tallet, hvor fransk terminologi var udbredt.
Grammatik og bøjning
- Køns- og talforhold: et repertoire (intetkøn).
- Bestemt ental: repertoiret.
- Flertal: repertoirer; bestemt flertal: repertoirerne.
- Genitiv: repertoires (ental), repertoirernes (flertal).
- Afledninger og sammensætninger: operarepertoire, koncertrepertoire, standardrepertoire, basisrepertoire, kernerepertoire, adfærdsrepertoire, sprogligt repertoire, repertoireliste, repertoireudvidelse, repertoiremæssig.
- Udtale: ofte med tryk på sidste led og en fransk-præget afslutning; omtrent som “re-per-twahr” i daglig tale (udtale kan variere).
| Form | Eksempel |
|---|---|
| Ub. ental | De har opbygget et alsidigt repertoire. |
| Best. ental | Repertoiret spænder fra barok til nutid. |
| Ub. flertal | Teatrenes repertoirer ændrer sig gennem sæsonen. |
| Best. flertal | Repertoirerne afspejler publikums smag. |
| Genitiv | Udvidelsen af ensemblets repertoire er vellykket. |
Brug i forskellige sammenhænge
- Scenekunst og musik: Et teaters eller orkesters faste liste over værker, der opføres i en sæson; en sangers standardnumre ved koncerter.
- Pædagogik og træning: Et barns motoriske eller kommunikative repertoire; en elevs repertoire af strategier til problemløsning.
- Psykologi/biologi: Et individs eller en arts adfærdsrepertoire (fx kaldelyde, parringsdanse, flugtreaktioner).
- Lingvistik og sociolingvistik: En persons sproglige repertoire (dialekter, stilarter, registerskifte, kodeveksling).
- Idræt og spil: En spillers repertoire af skud, servetyper, åbningsvarianter (fx i skak).
- Erhverv/retorik: En leders repertoire af ledelsesgreb; en talers retoriske repertoire (greb, figurer, virkemidler).
Kollokationer og faste udtryk
| Kollokation | Forklaring | Eksempel |
|---|---|---|
| et bredt/smalt repertoire | Stor/lille variation i værker eller færdigheder | Hun har et bredt repertoire af jazzstandarder. |
| udvide/forny repertoiret | Lære nyt, tilføje værker eller teknikker | Bandet fornyede repertoiret med egne kompositioner. |
| have noget på repertoiret | Have noget klar til brug/opførelsen | Har du “Autumn Leaves” på repertoiret? |
| standard-/basisrepertoire | Kerneværker inden for et felt | Beethovens symfonier er del af basisrepertoiret. |
| kernerepertoire | Den mest centrale del af samlingen | Operaens kernerepertoire omfatter Verdi og Puccini. |
| repertoireliste | Oversigt over værker/numre | Sangerens repertoireliste blev sendt til arrangøren. |
| repertoireteater | Teater med roterende udbud af stykker | Huset drives som repertoireteater med tre forestillinger. |
Eksempler på brug
- Trioen føjede nye bossa nova-numre til deres repertoire.
- Hans sproglige repertoire spænder fra akademisk prosa til hverdagstale.
- Arten har et rigt vokalt repertoire med flere kontaktkald.
- Koret arbejder på at udvide repertoiret til næste sæson.
- Spilleren berigede sit repertoire af servetyper hen over vinteren.
- Instruktøren ønskede at udfordre ensemblets etablerede repertoire.
- Komikeren varierer sit repertoire afhængigt af publikum.
- Skakspillerens åbningrepertoire er meget teoretisk forberedt.
- Bandets repertoire består primært af egne sange og enkelte covers.
- Terapeuten arbejdede med klientens følelsesmæssige repertoire og coping-strategier.
Synonymer og beslægtede ord
- Synonymer (efter kontekst): udvalg, samling, beholdning, register, liste, katalog, arsenal, repertoireliste, program (delvist overlappende), sætliste/sætliste (i koncertsammenhæng).
- Beslægtede fagudtryk: kanon (kanoniseret værkudvalg), oeuvre (en enkelt kunstners samlede værker), korpus (samling af tekster/data), portefølje (overført om kompetencer/produkter), register (musik/retorik/lingvistik).
Antonymer og kontraster
- Ingen direkte leksikalske antonymer findes i almindelig brug; kontraster udtrykkes typisk omskrevet.
- Mulige kontraster afhængigt af kontekst: improvisation (modpol til fastlagt repertoire), enkeltstående værk/bestillingsværk (modsat etableret repertoire), nyskabelse/urpremiere (modsat standardrepertoire).
Historisk udvikling og kultur
I teater- og musiklivet optræder repertoire tidligt som betegnelsen for den faste kreds af værker, man har indstuderet og løbende spiller. Mange institutioner er blevet organiseret som repertoireteatre med rotation mellem flere forestillinger, i modsætning til forestillinger i lang enekørsel. I det 20. århundrede udvides brugen til en lang række felter, hvor “repertoiret” bliver et billede på, hvad man kan trække på af metoder, stilarter og handlinger.
Relaterede termer og forvekslinger
- Stavning: Korrekt dansk form er repertoire. Hyppige fejl: “repertoir”, “repetoire”, “reportoire”.
- Nabosprog: Svensk og norsk bruger oftest repertoar; på dansk bevares den franske stavning repertoire.
- Ikke det samme som: “mappe”/“katalog” i IT-sammenhæng; på dansk kaldes en directory typisk mappe, ikke “repertoire”.
- Nærtliggende latinisme: repertorium bruges i visse fag (fx medicinske repertorier) som “register/fortegnelse”.
Oversættelser
| Sprog | Ord | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | repertoire | Samme stavning som dansk |
| Fransk | répertoire | Oprindelsessprog |
| Tysk | Repertoire | Lån fra fransk |
| Spansk/Italiensk | repertorio | Latinsk rod tydelig |
| Svensk/Norsk | repertoar | Nordisk tilpasning |
Tips til korrekt brug
- Brug repertoire når der er tale om en etableret, genbrugelig samling (værker, teknikker, strategier), ikke om enkeltstående hændelser.
- Foretræk sammensætninger uden bindestreg i almindelig dansk: operarepertoire, koncertrepertoire (bindestreg kan bruges ved læsevenlighed).
- I figurativ brug gør en præcisering meningen klar: adfærdsrepertoire, sprogligt repertoire, ledelsesrepertoire osv.