Repræsentativt betydning
Repræsentativt betyder, at noget er dækkende, typisk eller retvisende for en større helhed; det afspejler karakteristika ved det, det skal stå mål for. Ordet kan også bruges om noget, der egner sig til at repræsentere andre (fx et organ eller en person), eller i mere stilistisk forstand om noget imponerende/præsentabelt.
Betydning og grammatik
Repræsentativt er både:
- Adverbium (biord): beskriver, hvordan noget er gjort eller forholder sig. Eksempel: “Data er indsamlet repræsentativt.”
- Intetkønsform af adjektivet repræsentativ: bruges om intetkønsord. Eksempel: “et repræsentativt udsnit”.
Kernebetydninger:
- Dækkende/typisk for en helhed (statistik, meningsmålinger, forskning): “et repræsentativt udsnit af befolkningen”.
- Vedrørende repræsentation (politik, organisation): “et repræsentativt organ”.
- Præsentabel/imponerende (stil og fremtoning): “et repræsentativt indgangsparti”.
Bøjning og ordklasse
Form | Eksempel | Bemærkning |
---|---|---|
repræsentativ (adj., fælleskøn) | en repræsentativ bygning | Ental, fælleskøn |
repræsentativt (adj., intetkøn) | et repræsentativt udsnit | Ental, intetkøn |
repræsentative (adj., pluralis/bestemt) | de repræsentative lokaler | Flertal eller bestemt form |
repræsentativt (adv.) | målingen er udført repræsentativt | Biord |
mere/mest repræsentativ(t) | en mere/mest repræsentativ stikprøve | Komparativ/superlativ |
Etymologi og beslægtede ord
Ordet går tilbage til latin repraesentare (“gøre nærværende, fremstille”), via fransk représentatif og/eller tysk repräsentativ. I dansk er det beslægtet med:
- repræsentere (at handle på vegne af)
- repræsentation (fremstilling/foretræde)
- repræsentant (person der repræsenterer)
- repræsentativitet (grader af hvor repræsentativ noget er)
Eksempler på brug
- Undersøgelsen bygger på et repræsentativt udsnit af vælgere over 18 år. (adj., intetkøn)
- Vi har udvalgt respondenterne repræsentativt på tværs af regioner. (adv.)
- Museets nye sal er meget repræsentativ for periodens nationalromantik. (adj.)
- Forsøget var ikke designet repræsentativt, så konklusionerne er usikre. (adv.)
- Et repræsentativt demokrati hviler på valgte repræsentanter. (adj., intetkøn)
- Lokalerne er særdeles repræsentative og egner sig til kundemøder. (adj., flertal)
- Fotoet giver et repræsentativt billede af boligstandarden i området. (adj.)
- Panelet blev sammensat repræsentativt efter køn, alder og uddannelse. (adv.)
- Bygningen er kommunens mest repræsentative fra 1920’erne. (adj.)
- Resultaterne er ikke repræsentative for hele patientgruppen. (adj., pluralis/bestemt)
- Vi stræbte efter en mere repræsentativ fordeling af deltagere. (adj., komparativ)
- Klubben valgte et repræsentativt hold til turneringen. (adj.)
Kollokationer og faste forbindelser
- repræsentativt udsnit/stikprøve/udvalg
- repræsentativt demokrati, repræsentativ forfatning
- repræsentativt indgangsparti, repræsentative lokaler
- ikke repræsentativ(t) (disclaimer i analyser og meningsmålinger)
- repræsentativitet (måles/påstås i metodeafsnit)
Synonymer og antonymer
Kontext | Synonymer | Antonymer |
---|---|---|
Statistik/forskning | dækkende, retvisende, typisk, karakteristisk, betegnende | ikke-repræsentativ, skæv, biased, afvigende, atypisk |
Politik/organisation | folkevalgt, mandatbærende, delegeret | udpeget uden mandat, ikke-valgt |
Stil/præsentation | imponerende, præsentabel, fornem | anonym, beskeden, upåfaldende |
Historisk udvikling og kontekst
Brugen i dansk har især fået vægt fra 1800-tallet i forbindelse med politiske og forfatningsmæssige diskussioner om repræsentation samt med statistikkens fremvækst. I det 20. århundrede blev ordet yderligere centraliseret i metode- og meningsmålingspraksis, hvor “repræsentativt” bruges som kvalitetsmarkør for, om en stikprøve kan generaliseres til en population. Den stilistiske betydning (“imponerende, præsentabel”) har rødder i repræsentation som social funktion: bygninger og rum, der skulle “repræsentere” institutioners eller personers status.
Fejlkilder og afgrænsninger
- Repræsentativt ≠ signifikant: En stikprøve kan være repræsentativ uden at resultaterne er statistisk signifikante, og omvendt.
- Repræsentativt kræver metode: Kvote-, stratificeret eller randomiseret udvælgelse og korrekt vægtning er ofte nødvendige for reel repræsentativitet.
- Domænespecifik betydning: I arkitektur/design betyder “repræsentativ(t)” ofte “præsentabelt” snarere end “dækkende for en helhed”.
Relaterede begreber
- Generaliserbarhed (kan resultater overføres?)
- Sample/stikprøve, population, vægte
- Legitimitet (repræsentativitet i politiske organer)
Oversættelser
- Engelsk: representative(ly)
- Tysk: repräsentativ
- Fransk: représentatif / représentative
- Svensk: representativ(t)
- Norsk: representativ(t)
Korte huskeregler
- Tænk “dækkende for helheden”, når du hører “repræsentativt” i analyser.
- Tænk “præsentabel/imponerende”, når du hører det om bygninger, rum eller udtryk.
- Som biord (adv.): “undersøgelsen er lavet repræsentativt”. Som adjektiv (intetkøn): “et repræsentativt udsnit”.