Repræsentativt betydning

Repræsentativt betyder, at noget er dækkende, typisk eller retvisende for en større helhed; det afspejler karakteristika ved det, det skal stå mål for. Ordet kan også bruges om noget, der egner sig til at repræsentere andre (fx et organ eller en person), eller i mere stilistisk forstand om noget imponerende/præsentabelt.

Betydning og grammatik

Repræsentativt er både:

  • Adverbium (biord): beskriver, hvordan noget er gjort eller forholder sig. Eksempel: “Data er indsamlet repræsentativt.”
  • Intetkønsform af adjektivet repræsentativ: bruges om intetkønsord. Eksempel: “et repræsentativt udsnit”.

Kernebetydninger:

  • Dækkende/typisk for en helhed (statistik, meningsmålinger, forskning): “et repræsentativt udsnit af befolkningen”.
  • Vedrørende repræsentation (politik, organisation): “et repræsentativt organ”.
  • Præsentabel/imponerende (stil og fremtoning): “et repræsentativt indgangsparti”.

Bøjning og ordklasse

FormEksempelBemærkning
repræsentativ (adj., fælleskøn)en repræsentativ bygningEntal, fælleskøn
repræsentativt (adj., intetkøn)et repræsentativt udsnitEntal, intetkøn
repræsentative (adj., pluralis/bestemt)de repræsentative lokalerFlertal eller bestemt form
repræsentativt (adv.)målingen er udført repræsentativtBiord
mere/mest repræsentativ(t)en mere/mest repræsentativ stikprøveKomparativ/superlativ

Etymologi og beslægtede ord

Ordet går tilbage til latin repraesentare (“gøre nærværende, fremstille”), via fransk représentatif og/eller tysk repräsentativ. I dansk er det beslægtet med:

  • repræsentere (at handle på vegne af)
  • repræsentation (fremstilling/foretræde)
  • repræsentant (person der repræsenterer)
  • repræsentativitet (grader af hvor repræsentativ noget er)

Eksempler på brug

  • Undersøgelsen bygger på et repræsentativt udsnit af vælgere over 18 år. (adj., intetkøn)
  • Vi har udvalgt respondenterne repræsentativt på tværs af regioner. (adv.)
  • Museets nye sal er meget repræsentativ for periodens nationalromantik. (adj.)
  • Forsøget var ikke designet repræsentativt, så konklusionerne er usikre. (adv.)
  • Et repræsentativt demokrati hviler på valgte repræsentanter. (adj., intetkøn)
  • Lokalerne er særdeles repræsentative og egner sig til kundemøder. (adj., flertal)
  • Fotoet giver et repræsentativt billede af boligstandarden i området. (adj.)
  • Panelet blev sammensat repræsentativt efter køn, alder og uddannelse. (adv.)
  • Bygningen er kommunens mest repræsentative fra 1920’erne. (adj.)
  • Resultaterne er ikke repræsentative for hele patientgruppen. (adj., pluralis/bestemt)
  • Vi stræbte efter en mere repræsentativ fordeling af deltagere. (adj., komparativ)
  • Klubben valgte et repræsentativt hold til turneringen. (adj.)

Kollokationer og faste forbindelser

  • repræsentativt udsnit/stikprøve/udvalg
  • repræsentativt demokrati, repræsentativ forfatning
  • repræsentativt indgangsparti, repræsentative lokaler
  • ikke repræsentativ(t) (disclaimer i analyser og meningsmålinger)
  • repræsentativitet (måles/påstås i metodeafsnit)

Synonymer og antonymer

KontextSynonymerAntonymer
Statistik/forskningdækkende, retvisende, typisk, karakteristisk, betegnendeikke-repræsentativ, skæv, biased, afvigende, atypisk
Politik/organisationfolkevalgt, mandatbærende, delegeretudpeget uden mandat, ikke-valgt
Stil/præsentationimponerende, præsentabel, fornemanonym, beskeden, upåfaldende

Historisk udvikling og kontekst

Brugen i dansk har især fået vægt fra 1800-tallet i forbindelse med politiske og forfatningsmæssige diskussioner om repræsentation samt med statistikkens fremvækst. I det 20. århundrede blev ordet yderligere centraliseret i metode- og meningsmålingspraksis, hvor “repræsentativt” bruges som kvalitetsmarkør for, om en stikprøve kan generaliseres til en population. Den stilistiske betydning (“imponerende, præsentabel”) har rødder i repræsentation som social funktion: bygninger og rum, der skulle “repræsentere” institutioners eller personers status.

Fejlkilder og afgrænsninger

  • Repræsentativt ≠ signifikant: En stikprøve kan være repræsentativ uden at resultaterne er statistisk signifikante, og omvendt.
  • Repræsentativt kræver metode: Kvote-, stratificeret eller randomiseret udvælgelse og korrekt vægtning er ofte nødvendige for reel repræsentativitet.
  • Domænespecifik betydning: I arkitektur/design betyder “repræsentativ(t)” ofte “præsentabelt” snarere end “dækkende for en helhed”.

Relaterede begreber

  • Generaliserbarhed (kan resultater overføres?)
  • Sample/stikprøve, population, vægte
  • Legitimitet (repræsentativitet i politiske organer)

Oversættelser

  • Engelsk: representative(ly)
  • Tysk: repräsentativ
  • Fransk: représentatif / représentative
  • Svensk: representativ(t)
  • Norsk: representativ(t)

Korte huskeregler

  • Tænk “dækkende for helheden”, når du hører “repræsentativt” i analyser.
  • Tænk “præsentabel/imponerende”, når du hører det om bygninger, rum eller udtryk.
  • Som biord (adv.): “undersøgelsen er lavet repræsentativt”. Som adjektiv (intetkøn): “et repræsentativt udsnit”.