Samuel betydning
Samuel er et maskulint fornavn med bibelsk oprindelse, der traditionelt forstås som “Gud har hørt” eller “navn af Gud”
Ordet bruges primært som egennavn på tværs af mange sprog og kulturer, og det forekommer også - om end sjældnere - som efternavn i visse sprogområder.
Betydning
Den mest udbredte tolkning af navnet Samuel er “Gud har hørt” - i betydningen at en bøn er blevet hørt og besvaret. Navnet bæres i Bibelen af profeten Samuel, som blev født efter, at hans mor, Hanna, havde bedt inderligt om et barn. Denne baggrund farver navnets semantik med konnotationer som bøn, håb, opfyldelse og tilsvar.
En anden udbredt tolkning er “Guds navn” eller “navn af Gud”, hvilket afspejler navnets indlejrede guddommelige komponent (-el = “Gud”). Begge tolkninger er teoforiske, dvs. de bærer et gudsnavn eller henviser til Gud.
Etymologi
Samuel stammer fra hebraisk שְׁמוּאֵל (Šəmūʾēl/Shemu’el). Der findes to hovedforklaringer:
- šāmaʿ (“at høre”) + ʾēl (“Gud”) → “Gud har hørt”. Denne forklaring understøttes ofte af fortællingen i 1. Samuelsbog 1, hvor Hanna siger, at hun “bad Herren om ham”.
- šēm (“navn”) + ʾēl (“Gud”) → “Guds navn”/“navn af Gud”.
Begge etymologier har været fremført i forskningen, og i praksis lever de side om side i navneforklaringer.
Historisk og kulturel baggrund
I Det Gamle Testamente er Samuel en central skikkelse: profet, dommer og den, der salver Israels første konger, Saul og David. I den bibelske kanon har hans navn givet titel til 1. Samuelsbog og 2. Samuelsbog (selvom 2. Samuelsbog primært fokuserer på Davids kongegerning).
Navnet har siden antikken været brugt i jødisk tradition (hebraisk: Shmuel) og fik stor udbredelse i den kristne verden via bibeloversættelser. I nyere tid har det en stabil brug i mange lande og forekommer i både formelle og uformelle kortformer.
Varianter, kortformer og relaterede navne
Navnet findes i mange sprogformer og har et væld af kortformer:
- Kortformer: Sam, Sammy, Samu. (Bemærk at Sami også forekommer som selvstændigt navn med andre oprindelser.)
- Hebraisk/jiddisch: Shmuel
- Slaviske sprog: Samuil (Самуил)
- Italiensk: Samuele (m.), Samuela (f.)
- Finsk: Samuli, Samu
- Hollandsk: Samuël (ofte med trema)
- Arabisk: Šamwīl/Samuel (شموئيل), afhængigt af transliteration
| Sprog/tradition | Form | Bemærkning |
|---|---|---|
| Hebraisk | Shmuel (שְׁמוּאֵל) | Klassisk og moderne form |
| Engelsk | Samuel | Udbredt; kortform “Sam” |
| Italiensk | Samuele / Samuela | Kønsdifferentierede former |
| Finsk | Samuli / Samu | Nationalt tilpassede varianter |
| Slaviske sprog | Samuil | Russisk, bulgarsk m.fl. |
| Hollandsk | Samuël | Trema markerer vokalforløb |
| Fransk/Spansk/Tysk | Samuel | Samme stavning, forskellig udtale |
| Jiddisch | Shmuel | Hyppigt i ashkenazisk tradition |
Grammatik og udtale på dansk
- Ordklasse: Egennavn (fornavn; kan også forekomme som efternavn).
- Stavning/ortografi: Skrives med stort begyndelsesbogstav: Samuel.
- Genitiv: Samuels (fx “Samuels jakke”).
- Flertal (sjældent nødvendig): Kan ses som Samueler eller Samuel’er i uformel brug for at undgå læsetvivl.
- Udtale (DK): Typisk [ˈsɑːmuˌel] eller [ˈsæːmuˌel]; variation forekommer regionalt.
Eksempler på brug
- “Vi har besluttet at døbe ham Samuel.”
- “Samuel møder ind klokken otte hver dag.”
- “Har du læst 1. Samuelsbog i Bibelen?”
- “Rapporten blev skrevet af Samuel Jensen.”
- “De kaldte ham Sam blandt venner.”
- “I hebraisk klasse læste vi om profeten Shmuel.”
- “På holdet er der to Samuel’er.”
- “Samuel L. Jackson medvirker i filmen.”
- “Min bedstefar hed Samuil i sit hjemland.”
- “Samuele er den italienske form af navnet.”
- “Navnet Samuel betyder ofte forstået som ‘Gud har hørt’.”
- “Dagplejeren passer både Samuel og Samu.”
Synonymer og antonymer
Som egennavn har Samuel ingen egentlige synonymer eller antonymer. I stedet taler man om varianter, kortformer og relaterede navne (fx Shmuel, Sam, Samuli, Samuele). Et “modsætningsnavn” giver ikke mening i leksikalsk forstand.
Andre relevante oplysninger
- Navnet som efternavn: I engelsktalende lande forekommer Samuel også som efternavn (fx “Tony Samuel”).
- Teoforiske paralleller: Navne med “-el” (Gud) som Daniel, Gabriel, Michael, Nathaniel deler den teoforiske struktur.
- Kulturel udbredelse: Båret af mange kendte personer, bl.a. Samuel Beckett (forfatter), Samuel Johnson (leksikograf), Samuel Morse (opfinder), Samuel Pepys (dagbogsskriver) og Samuel L. Jackson (skuespiller).
Relaterede termer
- 1. og 2. Samuelsbog: Bibelske bøger i Det Gamle Testamente.
- Profet/dommer: Titler knyttet til den bibelske Samuel.
- Salvelse: Ceremoni som Samuel foretager ved indsættelse af konger.
- Teoforisk navn: Et navn, der indeholder et gudsnavn eller henviser til Gud.
Historisk udvikling og brug
Navnet har haft kontinuerlig brug i jødiske samfund siden oldtiden og blev gennem kristendommens udbredelse almindeligt i Europa. I moderne tid oplever Samuel solid popularitet i mange lande, støttet af dets bibelske resonans, enkle stavning og internationale genkendelighed. Variationer og kortformer tilpasses ofte lokalt, men kernen i betydningen er stabil.