Skøn betydning
Skøn er et dansk ord med to hovedbetydninger: som adjektiv betyder det “smuk”, “dejlig” eller “behagelig”, og som substantiv betyder det en “vurdering”, et “estimat” eller en “bedømmelse” - ofte på et fagligt eller erfaringsbaseret grundlag.
Betydning og overblik
- Adjektiv (æstetik og kvalitet): skøn, skønt, skønne = smuk, dejlig, herlig, fortrinlig. Bruges om noget, der vækker glæde eller æstetisk nydelse: “en skøn dag”, “skøn musik”.
- Substantiv (vurdering/estimat): et skøn = en faglig eller erfaringsbaseret vurdering/anslået beregning: “et forsigtigt skøn”, “at foretage et skøn”.
- Relateret verbum: at skønne = at vurdere, anslå eller mene på baggrund af faglighed, erfaring eller sandsynlighed.
- Beslægtet form: skønt (neutrum af adjektivet): “et skønt hus”; og skønt som bindeord = “selvom” (se Faldgruber).
Etymologi
- Adjektivet skøn (“smuk”): fra oldnordisk skœnn (‘smuk, herlig’), i familie med norsk “skjønn”, svensk “skön”, tysk “schön” og nederlandsk “schoon”.
- Substantivet/verbets rod (skøn/skønne = vurdere): går tilbage til nordiske rødder for ‘opfattelse/forståelse’, jf. svensk “skönja” (ane, skimte) og norsk “skjønne” (forstå). Betydningen har udviklet sig til den faglige/erfaringsbaserede vurdering, vi i dag kalder et “skøn”.
- Bindeordet skønt (“selvom”): opstod historisk af udtrykket “endskønt” og er semantisk adskilt fra adjektivet.
Bøjning og grammatik
Adjektiv: skøn
- Grundform: skøn (fælleskøn), skønt (intetkøn), skønne (flertal/bestemt form)
- Komparativ: skønnere
- Superlativ: skønnest (attributivt: den skønneste dag; prædikativt: “dette er skønnest”)
Substantiv: et skøn
- Ental: et skøn; bestemt ental: skønnet
- Flertal: skøn (bestemt flertal bruges sjældent i praksis)
- Kollokationer: fagligt skøn, administrativt skøn, forsigtigt/groft skøn, fejlskøn
Verbum: at skønne
- Præsens: skønner
- Præteritum: skønnede
- Perfektum participium: skønnet
- Passiv: skønnes (fx “Det skønnes, at …”)
- Afledning: skønsmæssig, skønsmæssigt
Eksempler på brug
Adjektiv (æstetik/oplevelse)
- Det var en skøn dag ved stranden.
- Hun har en skøn stemme.
- Et skønt lille hus med stråtag.
- Udsigten var skønnere, end jeg huskede.
- De skønneste øjeblikke i livet er ofte de små.
- Det dufter skønt af syrener i haven.
- De skønne kunster trives i byen.
Substantiv (vurdering/estimat)
- Efter et forsigtigt skøn koster projektet 2 mio. kr.
- Mit bedste skøn er, at mødet varer en time.
- Budgettet bygger på et groft skøn.
- Konsulenten foretog et skøn over markedets størrelse.
- Vi må lægge et fagligt skøn til grund.
- Skønnet blev revideret, da nye tal kom ind.
Juridisk/forvaltningsretlig brug
- Forvaltningen udøvede et frit skøn inden for lovens rammer.
- Retten tilsidesatte kommunens skøn som åbenbart urimeligt.
- Der blev iværksat syn og skøn med en byggesagkyndig.
- Erstatningen blev fastsat skønsmæssigt.
Verbum
- Jeg skønner, at der vil gå tre uger.
- Rapporten skønner miljøeffekten som begrænset.
- Det skønnes, at 40 % deltager.
- Retten skønnede, at betingelserne var opfyldt.
Faste vendinger og faglige termer
- Efter mit bedste skøn = så vidt jeg kan vurdere.
- Groft/forsigtigt skøn = henholdsvis omtrentligt eller konservativt estimat.
- Skønsmæssigt anslå = vurdere uden præcis måling.
- Frit skøn (forvaltningsret) = myndigheden vælger mellem lovlige løsninger.
- Skøn under regel = skøn udøvet inden for forud fastlagte kriterier.
- Syn og skøn = sagkyndig undersøgelse og erklæring i retssager.
- Skønsmand/skønserklæring = den sagkyndige og dennes skriftlige vurdering.
- Skønsmargin = “margin of appreciation” i menneskeretten.
- Fejlskøn = væsentlig forkert udøvelse af skøn.
- De skønne kunster = billedkunst, musik, litteratur m.m. (æstetisk betydning).
- Skønlitteratur = litteratur med æstetisk/fiktivt formål (ikke faglitteratur).
- Skønmaleri = forskønnende fremstilling, ofte kritisk ment.
Synonymer
Adjektiv (smuk/dejlig)
- smuk, dejlig, vidunderlig, pragtfuld, herlig, yndig, nydelig, skønsmæssigt? (nej, se nedenfor) - bemærk nuancer i stil og styrke.
Substantiv (vurdering/estimat)
- vurdering, bedømmelse, estimat, overslag, anslået tal, sagkyndig vurdering, skønsmæssig fastsættelse.
Antonymer og kontraster
Adjektiv
- grim, hæslig, uskøn, tarvelig.
Substantiv
- præcis måling, nøjagtig beregning, opgørelse, dokumentation, evidens.
Historisk udvikling og stilistiske nuancer
- Adjektivet har længe været brugt i poetisk og højstemt sprog: “skøn jomfru”, “skønne sange”. I nutidssprog er det almindeligt, men kan virke en anelse litterært i visse sammenhænge sammenlignet med fx “dejlig”.
- Substantivet/forvaltningsskøn blev formaliseret i moderne forvaltnings- og procesret, hvor grænserne for myndigheders skøn er udviklet gennem lov og praksis.
- “Skønt” som bindeord er ældre og mere formelt end “selvom” og bruges hyppigt i skriftlig, lidt højere stil.
Brugstips og faldgruber
- Skønt (adj. neutrum) vs. skønt (bindeord): “et skønt hus” (adjektiv) over for “Skønt det regnede, gik vi” (= “selvom”).
- Skøn vs. gæt: Et skøn bygger normalt på faglighed/erfaring; et gæt er mere tilfældigt.
- Skønsmæssig betyder “baseret på skøn”, ikke “skønhedsmæssig”.
- Formelgrad: I jura/forvaltning foretrækkes præcise udtryk som “fagligt skøn”, “skøn under regel”.
Relaterede ord og afledninger
- skønne (vb.), skønnet (sb./perf.part.), skønsmæssig, skønsmand, skønserklæring, skønsværdi
- skønhed, skønhedsideal, skønlitteratur, de skønne kunster, skønmaleri
Korte brugseksempler i sætninger
- “En skøn melodi strømmede ud af radioen.”
- “Efter mit bedste skøn vil leveringen ske i juni.”
- “Byrådet udøvede frit skøn inden for lovens rammer.”
- “Det skønnes, at antallet af besøgende stiger.”
- “Skønt vejret var koldt, havde vi en skøn tur.”
Oversigt (hurtigt opslagsfelt)
| Del af ordklasse | Form | Eksempel | Betydning |
|---|---|---|---|
| Adjektiv | skøn/skønt/skønne; skønnere; skønnest | “en skøn dag” | smuk, dejlig |
| Substantiv | et skøn; skønnet; (fl.) skøn | “et forsigtigt skøn” | vurdering/estimat |
| Verbum | at skønne; skønner; skønnede; (har) skønnet | “jeg skønner, at …” | vurdere/anslå |
| Bindeord | skønt | “Skønt det regnede …” | selvom (koncessiv) |