Skyde papegøjen betydning
Udtrykket skyde papegøjen betyder at være usædvanligt heldig, at vinde den største gevinst eller at ramme plet på en måde, der giver en særlig stor fordel eller belønning
Det bruges typisk, når nogen får et uventet godt udfald: det bedste job, den perfekte lejlighed, den store præmie - kort sagt jackpotten.
Betydning
Skyde papegøjen er et idiomatisk udtryk i dansk, der beskriver en situation, hvor man opnår det bedste mulige udfald - ofte med et element af held. Udtrykket kan have en neutral eller begejstret tone og bruges sjældent i egentlig negativ forstand, men det kan i nogle sammenhænge bruges spøgefuldt eller let ironisk.
- Kernebetydning: få den største præmie/gevinst; være ekstremt heldig.
- Nuance: kan både dække held i spil, i kærlighed, på jobmarkedet eller i hverdagsbeslutninger.
- Stil: uformelt, dagligdags og billedligt.
Etymologi og historiske rødder
Udtrykket stammer fra ældre fugleskydning og papegøjeskydning - populære skytte- og byfester i Nordeuropa, hvor man skød efter en kunstig fugl (ofte formet som en papegøje) monteret højt på en stang. Den, der skød fuglen ned, vandt hovedpræmien og stor ære. At “skyde papegøjen” blev derfor billedet på at løbe med den største sejr. Traditionen kendes også fra danske borger- og skytteforeninger, hvor vinderen kunne kaldes “fuglekonge”.
Grammatik og bøjning
Udtrykket optræder som en fast verbalforbindelse med objektet “papegøjen”. Det bøjes som verbet at skyde.
| Form | Eksempel |
|---|---|
| Infinitiv | at skyde papegøjen |
| Præsens | hun skyder papegøjen |
| Præteritum | han skød papegøjen |
| Perfektum | de har skudt papegøjen |
| Pluskvamperfektum | vi havde skudt papegøjen |
| Futurum | hun vil skyde papegøjen |
| Modal | han kan/nok skyde papegøjen |
| Negation | de skyder ikke papegøjen |
Bemærk: Udtrykket er idiomatisk - man skyder ikke en “papegøje” i bogstavelig forstand, og det handler ikke om dyr, men om at vinde hovedpræmien.
Brug og nuance
- Positiv og begejstret: Når nogen opnår det bedste udfald.
- Spøgefuld/let ironisk: Kan bruges, når en heldig timing eller et lykketræf virker næsten for godt til at være sandt.
- Kontekster: konkurrencer, karriere, boligjagt, investering, rejser, hverdagstilfælde.
Mange eksempler på brug
- Han skød papegøjen og fik drømmejobbet i første forsøg.
- Vi skød papegøjen med den lejlighed - perfekt beliggenhed og under budget!
- Hendes startup skød papegøjen, da de landede en stor international investor.
- De skød papegøjen i sommer: sol hver dag og billige flybilletter.
- Holdet skød papegøjen med den seneste signing - præcis den spiller, de manglede.
- Han skød papegøjen i finansmarkedet og solgte lige før kursfaldet.
- Jeg tror, vi har skudt papegøjen med den nye leverandør.
- Hun skød papegøjen til konferencen og netværkede sig direkte til et samarbejde.
- De skød papegøjen i lotteriet og vandt førstepræmien.
- Du skød papegøjen med den idé - den bliver et hit.
- De skød helt papegøjen med huskøbet: lav pris og ingen renovering.
- Han skød papegøjen på auktionen og fik maleriet langt under vurdering.
- Hun skød papegøjen med sin ansøgning - førstevalg hos komitéen.
- Vi må bare sige, at kommunen skød papegøjen med den placering.
- Som praktikant skød hun papegøjen og blev tilbudt fast stilling.
Kollokationer og faste vendinger
- skyde helt papegøjen
- skyde den store papegøje (overdrivende, humoristisk)
- nærmest/virkelig/fuldstændig skyde papegøjen
- skyde papegøjen i lotto/boligmarkedet/arbejdslivet
- komme til at skyde papegøjen (uventet held)
Synonymer og relaterede udtryk
- Synonymer: vinde den store gevinst; ramme jackpotten; ramme plet; være heldig; få det store udbytte; løbe af med sejren; score kassen (uformelt).
- Nært beslægtede idiomer: trække det længste strå; have lykken med sig; have medvind.
Antonymer og kontraster
- Antonymer: skyde forbi; gå glip af; gå i vasken; tabe på målstregen; trække det korteste strå.
- Kontrastive udtryk: være uheldig; misse chancen; ramme ved siden af.
Historisk udvikling og kultur
Udtrykket har bevaret sin forbindelse til konkurrence og hovedpræmie, men betydningen er i dag udvidet til en bred vifte af situationer uden nogen konkret konkurrence. Det kulturhistoriske ophav fra borgerlige skydeselskaber og byfester forklarer billedet: papegøjen/fuglen var det svære mål øverst på masten, og at ramme den var kulminationen på festen - deraf den moderne metafor for at “ramme det helt rigtige”.
Stil og register
- Primært uformelt, men kan bruges i neutral prosa og journalistik.
- Passer i overskrifter og rubrikker, hvor man vil signalere stor succes eller særligt held.
Fejlfortolkninger og faldgruber
- Udtrykket betyder ikke “at begå en fejl” - det er overvejende positivt.
- Brug ikke udtrykket bogstaveligt; det handler ikke om at skyde et dyr.
- Ironi er mulig, men konteksten skal bære det: “Nå, der skød du vist papegøjen” kan bruges, hvis en person rammer plet på en overraskende eller næsten provokerende heldig måde.
Tilsvarende udtryk på andre sprog
- Engelsk: hit the jackpot; strike it lucky; hit pay dirt.
- Tysk: den Vogel abschießen (historisk beslægtet billede; ofte “overgå alle”, nogen gange ironisk).
- Hollandsk: de vogel afschieten (lignende historisk baggrund).
- Skandinavisk: tilsvarende skydetraditioner findes, men dansk “skyde papegøjen” er det gængse på dansk.
Relaterede termer
- Papegøjeskydning: skydning mod en kunstig papegøje.
- Fugleskydning: beslægtet tradition; vinderen kaldes ofte “fuglekonge”.
- Hovedpræmie, jackpot, lykke, held.
Korte brugstips
- Velegnet, når resultatet er markant bedre end forventet.
- Kan forstærkes: “helt”, “fuldstændig”, “for alvor”.
- Undgå i formelle, tekniske beskrivelser, medmindre den billedlige stil er tilsigtet.
Ekstra mini-eksempler (hurtig inspiration)
- “Den kampagne skød papegøjen - 300% over målsætning.”
- “Du skød papegøjen med den timing.”
- “De skød papegøjen i forhandlingen: bedre pris og længere garanti.”
- “Vi skød papegøjen med en aflysning, der gav os opgraderinger.”
Kilder og videre læsning
- Ordbøger og sprogleksika om danske idiomer og faste vendinger (fx Den Danske Ordbog).
- Kulturhistoriske beskrivelser af fugleskydning/papegøjeskydning i Danmark og Nordeuropa.
- Skytte- og borgerforeningers historiske materiale om fuglekonge-traditioner.
Indholdsfortegnelse
- Betydning
- Etymologi og historiske rødder
- Grammatik og bøjning
- Brug og nuance
- Mange eksempler på brug
- Kollokationer og faste vendinger
- Synonymer og relaterede udtryk
- Antonymer og kontraster
- Historisk udvikling og kultur
- Stil og register
- Fejlfortolkninger og faldgruber
- Tilsvarende udtryk på andre sprog
- Relaterede termer
- Korte brugstips
- Ekstra mini-eksempler (hurtig inspiration)
- Kilder og videre læsning