Smily betydning
Smily er en uformel og ikke-standard stavemåde for ordet “smiley” og bruges om et lille ansigtsikon - enten tekstbaseret (:-)) eller grafisk (🙂) - der udtrykker en følelse, oftest glæde, i digital kommunikation.
Betydning og anvendelse
En smily (oftere skrevet smiley) betegner et visuelt tegn, der formidler følelser, tone og holdning i skriftlig, digital kommunikation. Den kan være:
-
Tekstbaseret (emotikon): sammensat af tegn, fx
:-),;‑),:-D. - Grafisk (emoji): piktogrammer som 🙂, 😂, 😢.
- Ikonisk smiley: den gule, runde “happy face” fra populærkulturen.
I praksis bruges smilys til at bløde en besked op, markere humor eller ironi, vise empati eller styre den sociale tone i chat, sms, e-mail og på sociale medier.
Orddannelse og etymologi
- Oprindelse: fra engelsk smiley (af smile + endelsen -y, “noget der smiler”).
- Varianten “smily”: en udbredt, men uofficiel, forenklet stavning påvirket af udtalen; ses især i hurtig, uformel online-skrivning.
-
Relaterede begreber:
- Emotikon: tekstbaseret ansigt lavet af tegn.
- Emoji: grafiske symboler standardiseret i Unicode.
- Smiley (happy face): gult, smilende ansigt fra 1960’erne (Harvey Ball).
Stavning, bøjning og anbefaling
På dansk anbefales stavemåden smiley (jf. almindelig ordbogsbrug): smiley, smileyen, smileyer, smileyerne. Formen smily er uformel/ikke-standard og bør undgås i formel tekst. Hvis man alligevel skriver smily, ses bøjninger som smilyen, smilys/smilies, men de er ikke normeret.
Eksempler på brug
- “Jeg kommer 10 min. senere
:-)” - “Tak for hjælpen, det var virkelig sødt af dig 🙂”
- “Det var selvfølgelig en joke 😉”
- “Fantastiske nyheder!
:-D” - “Det er okay, vi finder en løsning 🙂👍”
- “Av, det var ikke meningen at lyde hård 😬”
- “Mødet flyttes til kl. 15.00 (mere info senere) 🙂”
- “Jeg er ikke sikker på, jeg er enig… 🤔”
- “Vi klarede det! 🎉🙂”
- “Kan du sende filen igen? Den gik ikke igennem 🙏🙂”
Oversigt over almindelige smilys og betydninger
| Tekstbaseret | Emoji | Betydning | Typisk brug |
|---|---|---|---|
:-) / :)
|
🙂 | Venlig, neutral glæde | Høflig afrunding, mild positiv tone |
;-) |
😉 | Vink, ironi, joke | Markerer at noget er sagt med glimt i øjet |
:-D |
😄/😂 | Stor glæde, latter | Reaktion på noget sjovt |
:-/ / :/
|
😕 | Tvivl, forbehold | Udtrykker skepsis eller usikkerhed |
:'‑) |
🥲 | Rørt/glad med tårer | Blandet følelse af glæde og rørelse |
:-P |
😜 | Drilleri, pjank | Let drilsk tone |
:-| |
😐 | Neutral/flad reaktion | Ikke imponeret, afdæmpet |
:‑( / :() |
☹️/😞 | Tristhed | Skuffelse, medfølelse |
Synonymer og beslægtede udtryk
- smiley (anbefalet standardform)
- emotikon / emoticon (tekstbaseret smiley)
- emoji (grafisk piktogram; overlapper delvist i betydning)
- happy face / “glad-ansigt” (populærbetegnelse)
Antonymer og kontraster
Som substantiv har “smily” ikke egentlige antonymer, men man kan nævne kontrasterende ikoner:
- sur smiley / sad face: ☹️, 😞
- vrede: 😠, 😡
- grædende: 😢
Historisk udvikling
- 1963: Grafikeren Harvey Ball tegner den gule “Smiley”.
-
1982: Informatikeren Scott Fahlman foreslår
:-)og:-(i et opslag på Carnegie Mellon - ofte anset som startskuddet til systematisk brug af emotikoner online. - 1990’erne: Udbredelse i e-mail, chat og sms; ordet smiley lånes bredt ind i dansk.
- 1999: Tidlige japanske emoji (Shigetaka Kurita) vinder frem på mobiltelefoner.
- 2010’erne: Emoji standardiseres i Unicode og bliver dominerende; “smiley” bruges ofte som overbegreb.
Betydningsnuancer og pragmatik
- Tonedæmpning: En smily kan gøre en kort besked mindre skarp (“Kan vi rykke mødet til i morgen? 🙂”).
-
Ironi/humor: 😉 eller
;-)angiver, at noget ikke skal tages bogstaveligt. - Kontekstafhængighed: Den samme smily kan læses forskelligt afhængigt af relation, kultur og medie.
- Generationsforskelle: Nogle læser 🙂 som neutral/høflig, andre som kølig; 😂 kan opleves stærkere end 😄.
Brugsanbefalinger og stil
- Formel kommunikation: Begræns brugen; vælg neutrale formuleringer frem for smilys i officielle tekster.
- Klarhed: Brug en enkel smily frem for mange i træk; undgå at erstatte væsentlig information med symboler.
- Tilgængelighed: Husk at tekst-til-tale kan læse emojis op; overvej forståelighed for alle modtagere.
Forvekslinger og faldgruber
- Stavning: “smily” vs. “smiley” - vælg smiley i korrekt sprogbrug.
- Overfortolkning: En smily erstatter ikke klarhed; den kan misforstås uden kontekst.
- Kulturelle forskelle: Nogle emojis har forskellig konnotation på tværs af kulturer og aldersgrupper.
Relaterede termer
-
Emotikon: tegnbaserede ansigter (
:-),^_^). - Emoji: grafiske symboler (🙂, 🤔, 🎉) i Unicode.
- Reaktioner: hurtige “likes”/reaktioner i apps (fx 👍, ❤️).
Kort konklusion
“Smily” er en uformel stavemåde for smiley og dækker over både tekstbaserede og grafiske ansigtsikoner, der nuancerer tone og følelser i digital skrift. I standarddansk anbefales stavningen smiley; selve fænomenet er centralt for moderne onlinekommunikation og har rødder i både tidlig internetkultur og populærkulturelle symboler.
Indholdsfortegnelse
- Betydning og anvendelse
- Orddannelse og etymologi
- Stavning, bøjning og anbefaling
- Eksempler på brug
- Oversigt over almindelige smilys og betydninger
- Synonymer og beslægtede udtryk
- Antonymer og kontraster
- Historisk udvikling
- Betydningsnuancer og pragmatik
- Brugsanbefalinger og stil
- Forvekslinger og faldgruber
- Relaterede termer
- Kort konklusion