Snildt betydning

Snildt betyder primært “nemt” eller “uden besvær” og bruges især i talesprog til at understrege, at noget kan lade sig gøre uden problemer: “Det kan vi snildt nå.” Ordet fungerer også som forstærker ved mængder og tid i betydningen “mindst” eller “i hvert fald”: “Der var snildt 200 gæster.” Endelig er snildt neutrumformen af adjektivet snild i betydningen “fiffig, praktisk, snedig”: “et snildt trick.”


Betydning og brug

  • Adverbium (almindeligst): “nemt, uden problemer; sagtens”

    • Det kan vi snildt klare.
    • Hun løste opgaven snildt.

  • Forstærkende/kvantificerende adverbium: “mindst; i hvert fald; let over”

    • Der var snildt 300 mennesker.
    • Det tager snildt tre timer.

  • Adjektiv (neutrum af “snild”): “fiffig, praktisk, snedig”

    • et snildt værktøj
    • et snildt greb om problemet


Oversigt over betydninger

Ordklasse/sans Kernebetydning Typisk brug Eksempel
Adverbium nemt, uden besvær kan/skal + snildt + infinitiv Det kan vi snildt nå.
Adverbium (forstærker) mindst; i hvert fald snildt + talord/tidsangivelse Der var snildt 200 gæster.
Adjektiv (neutrum) fiffig, praktisk et snildt + substantiv et snildt trick

Grammatik og bøjning

  • Ordklasse: Adverbium og adjektiv (neutrum af “snild”).
  • Bøjning af adjektivet “snild”: en snild løsning - et snildt trick - den/de snilde løsninger. Komparativ: snildere; superlativ: snildest (sjældnere i moderne brug).
  • Adverbial brug: snildt er uforanderligt som adverbium og gradbøjes normalt ikke (man siger typisk ikke “mere snildt”).
  • Stil: Neutral til uformel; meget almindeligt i talesprog.
  • Udtale: Omtrent som “snilt”.

Etymologi

Snildt er dannet af adjektivet snild + endelsen -t (neutrum/adverbium). Snild har i dansk traditionelt betydninger som “dygtig, ferm; fiffig, snedig”. Ordet er beslægtet med nordiske og nedertyske former med lignende betydningsfelter (snarrådig, fingernem). Bemærk at norsk/svensk snill/snäll i dag betyder “rar, venlig”, hvilket er en anden (senere) betydningsudvikling end den danske snild.


Eksempler på brug

  • Det kan vi snildt nå før frokost.
  • Du kan snildt spare et par hundrede kroner ved at booke i god tid.
  • Der var snildt 500 tilskuere på stadion.
  • Det tager snildt en time ekstra i myldretiden.
  • Hun løftede vægten snildt på første forsøg.
  • Man kan snildt forveksle de to modeller, hvis man ikke kender forskellen.
  • Opgaven kan snildt løses med et simpelt script.
  • Vi når det ikke snildt, hvis toget er forsinket. (negation; adverbialt)
  • et snildt trick til at få lynlåsen til at glide igen
  • et snildt lille multiværktøj til cyklen
  • en snildt konstrueret løsning (neutrum forsideled i sammensætning)

Udtryk og kollokationer

  • kan/skal snildt + infinitiv: kan snildt klares, kan snildt misforstås, kan snildt gå galt
  • snildt + tal/tid: snildt 10 minutter, snildt to kilometer, snildt 1000 kr.
  • neutrumforbindelser: et snildt trick, et snildt greb, et snildt værktøj, et snildt råd
  • forstærkende varianter: snildt over, snildt på den anden side af (fx “snildt over en time”)

Synonymer og nært beslægtede ord

  • Som adverbium (nemt/uden besvær): nemt, let, uden problemer, ubesværet, sagtens, uden videre, legende let
  • Som forstærker (mindst/i hvert fald): mindst, i hvert fald, let (over), godt og vel
  • Som adjektiv (fiffig/praktisk): fiks, smart, snedig, ferm, behændig, fiffig, handy, praktisk
  • Relaterede termer: snild (adj.), snilde (sb., “opfindsomhed, snarrådighed”), snedig, fikst

Antonymer og kontraster

  • Til adverbial betydning (nemt): vanskeligt, svært, besværligt, problemfyldt
  • Til forstærkerbetydning (mindst): højst, maksimalt, næppe
  • Til adjektivisk betydning (fiffig/praktisk): klodset, upraktisk, uhandy, ufiks

Historisk udvikling og stil

  • Brug: Den adverbiale brug er i dag udbredt i talesprog og uformel skrift; i mere formel stil vælges ofte nemt eller let.
  • Udvidet funktion: Den kvantificerende/forstærkende brug (“snildt 200 gæster”) er en nyere, talesprogsnær udvikling, der fungerer som retorisk forstærkning.
  • Adjektivet “snild”: Kendt fra ældre og moderne dansk i betydningen “fiffig, dygtig, praktisk”; neutrumformen snildt lever især i faste forbindelser.

Brugsbemærkninger og faldgruber

  • Stavning: Korrekt form er snildt (med d). Formen snilt uden d regnes som stavefejl på dansk.
  • Forveksling med norsk/svensk: Norsk snill og svensk snäll betyder “rar, venlig” og svarer ikke til dansk snild/snildt.
  • Register: Velfungerende i uformelt sprog; i formelle tekster kan nemt, let eller præcise talangivelser være mere neutrale.