Substitution betydning
Substitution betyder grundlæggende “at sætte noget i stedet for noget andet”
Det dækker både en konkret udskiftning (fx en spiller der erstatter en anden) og en mere abstrakt erstatning (fx at erstatte en variabel i en formel, et stof i en kemisk reaktion eller et ord i en sætning).
Betydning
Substitution er et substantiv, der betegner selve processen eller resultatet af at erstatte én enhed med en anden. Det anvendes både i hverdagssprog og som fagterm i en række discipliner.
- Alment: udskiftning eller erstatning af en ting/person med en anden.
- Matematik: indsættelse af et udtryk i stedet for et andet (fx variabelskifte).
- Kemi: kemisk reaktionstype, hvor en atomgruppe udskiftes med en anden.
- Lingvistik: udskiftning af ord/led for at undgå gentagelse eller ændre betydning/form.
- Jura/forvaltning: indsættelse af stedfortræder/fuldmægtig; udpegning af en substitut.
- Sport: udskiftning af spillere under en kamp.
- Økonomi: erstatning mellem varer eller produktionsfaktorer (substitutionseffekt).
- Medicin: behandling hvor et manglende stof erstattes (substitutionsbehandling).
- IT/tekstsøgning: “find og erstat” (tekstsubstitution), fx i regulære udtryk.
Etymologi og morfologi
Etymologi: Fra latin substitutio “indsættelse/erstatning”, afledt af substituere “sætte i stedet for” (sub- “under/i stedet for” + stituere “stille/sætte”). Via fransk/nylatin til dansk.
Bøjning: en substitution - substitutionen - substitutioner - substitutionerne.
Relaterede ord: substitut (person/ting der erstatter noget), substituere (udsagnsord: at erstatte), substitutiv (adj.), substituerbar, substitutions- (forled: substitutionsreaktion, substitutionsbehandling).
Brug i forskellige fagområder
Matematik: Substitution er en teknik til at forenkle udtryk og integraler ved at erstatte en variabel med en ny (fx u-substitution). Også i ligningsløsning (substitutionsmetoden) og i differentialligninger.
Kemi: I en substitutionsreaktion udskiftes en atomgruppe i et molekyle med en anden, fx elektrofilt aromatisk substitution eller nukleofil alifatisk substitution (SN1/SN2).
Lingvistik/sprogbrug: Substitution bruges som kohæsionsmiddel (fx “den”, “sådan en”, “gøre det”) for at undgå gentagelser, samt ved ordvalg hvor ét udtryk erstattes af et synonym eller en parafrase.
Jura/administration: En fuldmægtig kan sætte en substitut; substitution kan også betegne stedfortrædende udøvelse af en funktion, når den oprindelige indehaver er fraværende.
Sport: Udskiftning af spillere (ind- og udskiftning) kaldes substitution i reglementer og engelsksprogede sammenhænge.
Økonomi: Substitution beskriver, hvordan forbrugere eller producenter erstatter én vare/faktor med en anden; relateret til priselasticitet og marginale substitutionsforhold (MRS).
Medicin/farmakologi: Substitutionsbehandling erstatter manglende endogene stoffer (fx insulin, tyroxin) eller anvendes i afhængighedsbehandling (fx metadon).
IT/tekstbehandling: Substitution i søg-og-erstat, skabelonudfyldning og regulære udtryk (fx s/foo/bar/g).
Eksempler på brug
- Alment: “Der blev foretaget en substitution af ingredienserne: smør blev erstattet af olie.”
- Matematik (ligninger): “Løs systemet ved substitution: indsæt y = 2x + 1 i den anden ligning.”
- Matematik (integraler): “Lad u = 2x + 3; så du = 2 dx, hvilket forenkler integralet via u-substitution.”
- Kemi: “Bromering af benzen er en elektrofilt aromatisk substitutionsreaktion.”
- Lingvistik: “I sætningen ‘Jeg købte en bog, og den var dyr’ er ‘den’ en substitution for ‘bog’.”
- Sport: “Holdet foretog sin tredje substitution i det 75. minut.”
- Jura/fuldmagt: “Fuldmægtigen er berettiget til substitution efter nærmere instruks.”
- Økonomi: “Når kaffe bliver dyrere, kan der ske substitution mod te.”
- Medicin: “Patienten er i substitutionsbehandling med levothyroxin.”
- IT: “Udfør en global substitution, der erstatter alle forekomster af ‘http’ med ‘https’.”
Synonymer og antonymer
| Synonymer (kontekstuelt) | Antonymer/kontraster |
|---|---|
| erstatning, udskiftning, ombytning, afløsning, indsættelse | fastholdelse, bevarelse, kontinuitet, original, uændret tilstand |
| (mat.) variabelskifte, indsættelse | tilbage-substitution? (omvendt skridt), direkte løsning uden variabelskifte |
| (sport) udskiftning | uændret opstilling, ingen udskiftning |
| (IT) find-og-erstat | bevare tekst, ignorér forekomster |
| (øk.) erstatningsforhold | komplementaritet (komplementære goder) |
Relaterede termer og afgrænsninger
- Substitut: den person/ting som sætter sig i stedet for noget andet (fx en vikar).
- Substituere: udsagnsordet “at erstatte” (fx “at substituere sukker med honning”).
- Permutation vs. substitution: permutation omarrangerer elementer; substitution udskifter elementer.
- Substitutionsmetoden (mat.): teknik til løsning af ligninger/integraler.
- Substitutionsreaktion (kemi): specifik reaktionstype med udskiftning af grupper.
- Substitutionseffekt (økonomi): ændret efterspørgsel, fordi relative priser ændres.
Historisk udvikling
I klassisk latin dækkede substitutio især juridiske forhold (udpegning af en stedfortræder/arving). I dansk blev ordet optaget via lærde og administrative tekster og har siden bredt sig til naturvidenskab, økonomi og hverdagssprog. I moderne dansk knyttes ordet ofte til faglige sammensætninger som substitutionsbehandling og substitutionsreaktion, mens dagligdags tale oftere bruger “erstatning” eller “udskiftning”.
Faste vendinger og typiske kollokationer
- gennemføre/en foretage substitution
- substitutionsbehandling, substitutionsmedicin
- substitutionsmetoden (algebra, calculus)
- u-substitution, v-substitution (integralregning)
- elektrofilt/nukleofilt aromatisk substitution
- global/lokal tekstsubstitution
- substitution mellem goder/faktorer; marginal substitutionsrate
Oversættelser
| Sprog | Oversættelse | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | substitution | uafhængigt af domæne |
| Tysk | Substitution / Ersetzung | Ersetzung er mere almen i daglig brug |
| Fransk | substitution | tekniske og juridiske sammenhænge |
| Spansk | sustitución | sport, matematik, kemi m.m. |
| Svensk | substitution / ersättning | ersättning er mere hverdagslig |
| Norsk | substitusjon | fagligt; hverdag: erstatning |
Typiske fejl og faldgruber
- Forveksling af substitution (processen) med substitut (den der indsættes).
- Overforbrug i hverdagssprog hvor “erstatning” eller “udskiftning” er mere naturligt.
- I matematik: at glemme at ændre differentialet ved u-substitution (du/dx-faktoren).
- I IT: at udføre global substitution uden forudgående test, hvilket kan ændre uønskede steder.
- I kemi: ikke at skelne mellem substitutions-, additions- og eliminationsreaktioner.