Synonym betydning
Et synonym er et ord eller udtryk, der har samme eller næsten samme betydning som et andet ord i en given kontekst. Synonymer bruges til at variere sprog, præcisere nuancer og undgå gentagelser, men de er sjældent helt udskiftelige i alle sammenhænge.
Definition og grundbetydning
Et synonym (flertal: synonymer) er et ligebetydende ord. I praksis taler man ofte om forskellige grader af lighed i betydning, fra fuld (nærmest identisk) til delvis overlap.
- Perfekt/absolut synonymi: To ord kan udskiftes uden nogen som helst ændring i betydning, stil eller kollokation. Dette er sjældent i levende sprog.
- Nær synonymer: Overlapper i kernebetydning, men adskiller sig i stil, register, nuance eller typiske forbindelser (kollokationer).
- Kontekstuelle synonymer: Virker som synonymer i én kontekst, men ikke i en anden.
Eksempel: køb og indkøb er synonyme i visse sammenhænge (“jeg gjorde et køb” vs. “jeg gjorde et indkøb”), men ikke i alle.
Etymologi
Ordet synonym kommer af græsk syn- “sammen” + ónoma “navn”. Via latin synonymum og fransk synonyme er det kommet ind i de nordiske sprog. Afledninger omfatter synonymi (fænomenet) og synonymisk (tillægsord).
Grader, nuancer og parametre
- Denotation vs. konnotation: slank og tynd kan begge betyde “ikke tyk”, men slank er ofte positivt, tynd mere neutralt eller negativt.
- Register/stil: spise (neutralt), æde (vulgært/om dyr), indtage (formelt).
- Regionale variationer: cykel vs. jernhest (dialektalt/humoristisk); kartoffel vs. jordæble (historisk/regionalt).
- Kollokationer (typiske ordforbindelser): Man siger ofte hurtig beslutning, men kvikt svar; smuk udsigt men pæn præstation.
- Domænespecifik betydning: fejl, bug, defekt er nærtstående, men bruges forskelligt i IT, teknik og hverdag.
Eksempler på brug
Nedenfor ses en række betydningsfelter med almindelige synonymer og nuanceangivelser.
Betydningsfelt | Basisord | Nære synonymer | Nuance/registrering | Typiske kollokationer |
---|---|---|---|---|
Udseende | smuk | flot, pæn, yndefuld, attraktiv | pæn mere afdæmpet; flot også om præstationer | smuk udsigt, pænt hjem, flot resultat |
Fart | hurtig | kvik, rap, hastig | kvik også om intelligens; rap uformelt | hurtig beslutning, kvikt svar |
Følelser | trist | sørgelig, bedrøvet, vemodig | vemodig mildt, eftertænksomt | trist nyhed, vemodig stemning |
Arbejde | arbejde | job, beskæftigelse, ansættelse | job uformelt; beskæftigelse formelt | fast arbejde, søge job |
Anskaffelse | købe | anskaffe, erhverve, indkøbe | erhverve formelt; indkøbe institutionelt | købe ind, erhverve rettigheder |
At spise | spise | nyde, indtage, æde | æde groft/om dyr; indtage formelt | spise aftensmad, indtage føde |
Intelligens | klog | intelligent, smart, snu, begavet | smart også “moderne”; snu listig | klog beslutning, begavet analyse |
Barn | barn | unge, knægt, dreng, pige, tøs | tøs regionalt/kolloquialt; knægt om dreng | ungt menneske, lille barn |
Flere par: begynde ~ starte; slutte ~ afslutte ~ ophøre; fejl ~ brist ~ mangel; forbedre ~ optimere ~ opgradere; rask ~ frisk ~ ved godt helbred.
Synonymer til “synonym”
- ligebetydende ord
- betydningsækvivalent (fagligt/formelt)
- ord med samme betydning
- ækvivalent (i oversættelse)
Antonymer og beslægtede termer
- Antonym: Ord med modsat betydning (f.eks. varm vs. kold).
- Homonym: Ord der staves/udtales ens, men har forskellig betydning (borg ‘fæstning’ vs. Borg efternavn).
- Polysemi: Ét ord med flere beslægtede betydninger (hoved på kroppen, hoved i organisation).
- Paronym: Ord der ligner hinanden i form, men ikke nødvendigvis i betydning (adoption vs. adaptation).
- Hyperonym/hyponym: Over- og underbegreb; fugl er hyperonym til solsort. Hyponymer kan ofte fungere som kontekstuelle synonymer.
- Ko-hyponymer: Søsterbegreber under samme overbegreb (bil, bus, lastbil).
- Thesaurus/synonymordbog: Værk der organiserer synonymer efter betydningsfelter.
Historisk udvikling og brug i dansk
Dansk har gennem århundreder optaget ord fra latin, tysk, fransk og engelsk, hvilket ofte skaber parallelle ord med overlappende betydning: begynde (nordisk) og initiere (latin), hændelse og event (engelsk). Litteratur, presse og administration har været med til at differentiere nuancer og faste vendinger.
I ordbøger beskrives synonymer ofte med markeringer for stil (fx formelt, slang), domæne (jura, medicin) og brug (ofte, sjældent). Moderne korpora og digitale thesauri (fx DanNet/WordNet-lignende ressourcer) anvendes til at kortlægge faktiske brugsmønstre.
Test og praksis: Sådan vurderer du synonymi
- Substitutionstest: Udskift ordet i en sætning. Bevares mening og tone? “Han traf en hurtig beslutning” → “Han traf en kvik beslutning” (muligt, men lyder mere uformelt).
- Kollokationscheck: Brug kun synonymer der optræder naturligt med naboudtryk: pæn opførsel ja; smuk opførsel sjældent.
- Registermatch: Tilpas stil: juratekst foretrækker erhverve frem for få fat i.
- Konnotationstest: Vurder værdiladning: billig vs. prisvenlig.
- Kontekstafgrænsning: Virker substitutionen i alle de sætninger, ordet forekommer i, eller kun i nogle?
Anvendelser
- Tekstproduktion og redigering: Variere ordvalg, undgå gentagelser, finjustere tone.
- Sprogundervisning og retorik: Udvide ordforråd, arbejde med stilistiske valg og præcision.
- Oversættelse: Vælge funktionelle ækvivalenter med korrekt konnotation og register.
- SEO og kommunikation: Dække søgeintentioner og variantudtryk (fx regnjakke ~ raincoat ~ skaljakke afhængigt af målgruppe).
- Databehandling/NLP: Synonymudvidelse i søgning, semantisk matching, embeddings; brug af ressourcer som thesauri og DanNet til at finde semantisk nærliggende ord.
Typiske faldgruber
- “Falske synonymer”: Ord der ligner i betydning, men ikke i brug: problem vs. udfordring (eufemistisk).
- Registerkollisions: Bland ikke formelt og slang i samme udtryk: indtage måltidet + mega lækkert virker stilistisk skævt.
- Juridisk/præcis sprogbrug: Små forskelle kan få store konsekvenser: kan vs. skal.
- Domæneglidning: model i statistik, mode og 3D er ikke gensidige synonymer på tværs af felter.
- Kulturel og regional variation: Et neutralt ord ét sted kan være markert et andet.
Flere eksempler på synonymer efter tema
- Tal og mængde: stor ~ kæmpe ~ enorm; lille ~ beskeden ~ diminutiv.
- Kommunikation: sige ~ udtale ~ erklære ~ fremføre ~ ytre.
- Følelser: glad ~ lykkelig ~ tilfreds ~ fornøjet; vred ~ arrig ~ rasende ~ forbitret.
- Bevægelse: gå ~ spadsere ~ vandre; løbe ~ sprinte ~ styrte.
- Vurdering: god ~ fin ~ udmærket ~ fremragende; dårlig ~ svag ~ ringe ~ mangelfuld.
- Vejr: regn ~ nedbør ~ byger; blæst ~ vind ~ kuling.
Relaterede ressourcer og værktøjer
- Synonymordbøger/tesauri: Organiserer ord efter betydningsfelter og lister nære alternativer.
- Almindelige ordbøger: Giver definitioner, brugseksempler, markeringer for stil og domæne.
- Korpora og sprogdatabaser: Viser faktiske forekomster i autentiske tekster; nyttige til kollokationsanalyse.
- Semantiske netværk: DanNet/WordNet-lignende ressourcer forbinder synonymer, hyperonymer og hyponymer.
Kort sammenfatning
Et synonym er et ord med samme eller nært beslægtet betydning som et andet, men fuld udskiftelighed er sjælden. Effektiv brug af synonymer kræver opmærksomhed på kontekst, stil, konnotation og kollokationer. Rigtige valg styrker præcision, variation og klarhed i sproget.